Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ALA-ontwikkelingslanden
BNIV
DNFI
Gezamenlijke ontwikkeling
Ontwikkelingshulp
Ontwikkelingslanden in Azië en Latijns-Amerika
Plaatsen die tot woning dienen bezoeken
Steun aan ontwikkelingslanden
Wijze van dienen

Vertaling van "aan ontwikkelingslanden dienen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
ALA-ontwikkelingslanden | ontwikkelingslanden in Azië en Latijns-Amerika

Entwicklungsländer Asiens und Lateinamerikas | ALA-Entwicklungsländer [Abbr.] | ELALA [Abbr.]


Besluit inzake maatregelen naar aanleiding van mogelijke negatieve effecten van het hervormingsprogramma op de minstontwikkelde landen en op de ontwikkelingslanden die netto-importeur van voedsel zijn [ DNFI | BNIV ]

Beschluss zu Massnahmen betreffend die möglichen nachteiligen Auswirkungen des Reformprogramms auf die am wenigsten entwickelten Länder und die Entwicklungsländer, die Nettoeinführer von Nahrungsmitteln sind [ DNFI ]


Belgische Investeringsmaatschappij voor Ontwikkelingslanden

Belgische Investierungsgesellschaft für Entwicklungsländer


plaatsen die tot woning dienen bezoeken

Wohnräume durchsuchen




beginsel dat milieuaantastingen bij voorrang aan de bron dienen te worden bestreden

Grundsatz, dass Umweltbeeinträchtigungen mit Vorrang an ihrem Ursprung bekämpft werden


velden die met een veld in een ander bestand dienen overeen te komen

sich entsprechende Felder


ontwikkelingshulp [ gezamenlijke ontwikkeling | steun aan ontwikkelingslanden ]

Entwicklungshilfe [ gemeinsame Entwicklung ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De burgers van ontwikkelingslanden dienen tot het inzicht te komen dat er een positieve relatie bestaat tussen ontwikkeling, de kwaliteit van het milieu en de levensstandaard.

Den Bürgern der Entwicklungsländer muss einsichtig gemacht werden, dass zwischen Entwicklung, Umweltqualität und Lebensstandard eine positive Verbindung besteht.


3. Als basis voor passende maatregelen in samenhang met de uitvoering van dit protocol dienen partijen die ontwikkelingslanden zijn, met name de minst ontwikkelde landen en kleine eilandstaten in ontwikkeling, en partijen met een overgangseconomie, hun nationale capaciteitsbehoeften en prioriteiten te bepalen door middel van nationale capaciteits-zelfbeoordelingen.

(3) Als Grundlage für geeignete Maßnahmen zur Durchführung dieses Protokolls sollen Vertragsparteien, die Entwicklungsländer sind, vor allem die am wenigsten entwickelten Staaten und die kleinen Inselstaaten, sowie Vertragsparteien mit im Übergang befindlichen Wirtschaftssystemen ihre nationalen kapazitätsbezogenen Bedürfnisse und Prioritäten durch Selbstbewertungen der nationalen Kapazität feststellen.


Openbare middelen die via de Wereldbank, de EIB, de EBWO en andere ontwikkelingsbanken ter beschikking worden gesteld, moeten zó worden gebruikt dat zij als katalysator dienen voor het kanaliseren van de eigen middelen van de ontwikkelingslanden naar klimaatvriendelijke investeringen, met name in de energiesector.

Öffentliche Mittel, die über Weltbank, EIB, EBWE und andere Entwicklungsbanken fließen, müssen genutzt werden, um die Eigenmittel der Entwicklungsländer in klimaverträgliche Investitionen vor allem im Energiesektor zu lenken.


Vooral in de context van steun aan ontwikkelingslanden dienen de behoeften en benodigdheden van mensen met een handicap in aanmerking te worden genomen, omdat daar vaak zelfs de fundamentele mensenrechten niet worden nageleefd.

Vor allem im Kontext der Unterstützung von Entwicklungsländern müssen die Bedürfnisse und Ansprüche von Menschen mit Behinderungen berücksichtigt werden, denn oft werden hier grundlegende Menschenrechte missachtet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. wijst erop dat er meer geld moet worden uitgetrokken voor onderzoek en ontwikkeling op het gebied van armoedegerelateerde, tropische en verwaarloosde ziekten, waarbij gebruik moet worden gemaakt van publiek-private partnerschappen en andere mogelijke financieringsconstructies, en dat onderzoeksinstellingen die bereid zijn hun medewerking te verlenen aan daarop gerichte initiatieven ten behoeve van de volksgezondheid en die zich bezig houden met onderzoek naar en ontwikkeling van geneesmiddelen die vooral van belang zijn voor ontwikkelingslanden dienen ...[+++] worden gesteund;

9. weist darauf hin, dass es notwendig ist, unter anderem im Wege öffentlich-privater Partnerschaften und anderer möglicher Finanzierungsinitiativen die Forschung und Entwicklung im Bereich armutsbedingter, tropischer und vernachlässigter Krankheiten finanziell stärker zu fördern und Forschungsinstitute zu unterstützen, die bereit sind, bei einschlägigen öffentlichen Gesundheitsinitiativen mitzuarbeiten, und in der Forschung und Entwicklung von Arzneimitteln tätig sind, die für die Entwicklungsländer besonders wichtig sind;


Zodra een internationale overeenkomst inzake klimaatverandering voor de periode na 2012 is goedgekeurd, dienen de Gemeenschap en haar lidstaten overeenkomstig de bepalingen van die overeenkomst bij te dragen in de kosten van bijstand aan ontwikkelingslanden die de overeenkomst hebben geratificeerd, met name gemeenschappen en landen die het meest te duchten hebben van klimaatverandering, om deze te helpen bij hun beleid van aanpassing en risicovermindering.

Nach Abschluss eines internationalen Abkommens über den Klimawandel für die Zeit nach 2012 und entsprechend diesem Abkommen sollten sich die Gemeinschaft und ihre Mitgliedstaaten an einer finanziellen Hilfe für Entwicklungsländer, die das Abkommen ratifiziert haben, beteiligen, insbesondere für die Gemeinwesen und Länder, die durch den Klimawandel am stärksten gefährdet sind, um sie in Bezug auf ihre Anpassungs- und Risikominderungsstrategien zu unterstützen.


De ontwikkelingslanden dienen te worden ondersteund door donateurs, inclusief de EU, bij hun inspanningen om een nationale strategie te ontwikkelen teneinde de MDG’s te bereiken.

Die Entwicklungsländer sollten von den Gebern, auch der EU, in ihren Bemühungen um die Entwicklung einer nationalen Strategie zur Erfüllung der Millennium-Entwicklungsziele unterstützt werden.


In het kader van het programma „Samenwerking” moet ondersteuning worden verleend voor transnationale samenwerking op een geschikte schaal in de gehele Europese Unie en daarbuiten, op een aantal thematische gebieden die overeenstemmen met belangrijke terreinen van kennis- en technologiebevordering, waar onderzoek moet worden ondersteund en versterkt om Europese sociale, economische, ecologische, volksgezondheids- en industriële uitdagingen aan te pakken, het openbaar belang te dienen en de ontwikkelingslanden te helpen.

Im Bereich des Programms „Zusammenarbeit“ sollte die Förderung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit in geeigneter Größenordnung in der Union und darüber hinaus in einer Reihe von Themenbereiche gefördert werden,, die wichtigen Gebieten des Wissenszuwachses und technologischen Fortschritts entsprechen und in denen die Forschung unterstützt und gestärkt werden sollte, damit den sozialen, wirtschaftlichen ökologischen, gesundheitspolitischen und industriellen Herausforderungen Europas begegnet, dem öffentlichen Wohl gedient und die Entwicklungsländer unterstüt ...[+++]


11. benadrukt dat de bij bovengenoemde Verordening (EG) nr. 2501/2001 ingestelde algemene tariefpreferenties van de EU en de verbintenis van Doha tot de "vermindering, met het oog op de geleidelijke afschaffing, van alle vormen van uitvoersubsidies" in de landbouw de voedselzekerheid en de plattelandsontwikkeling in ontwikkelingslanden dienen te bespoedigen;

11. betont, dass die durch die oben genannte Verordnung (EG) Nr. 2501/2001 festgelegten Allgemeinen Zollpräferenzen der Europäischen Union sowie die Verpflichtung von Doha betreffend die Reduzierung aller Formen von Ausfuhrsubventionen im Hinblick auf deren allmähliches Auslaufen die Möglichkeit eröffnen sollten, die Lebensmittelsicherheit und die wirtschaftliche Entwicklung im ländlichen Raum von Entwicklungsländern zu stärken,


9. benadrukt dat de algemene tariefpreferenties van de EU en de verbintenis van Doha tot de "vermindering, met het oog op de geleidelijke afschaffing, van alle vormen van uitvoersubsidies" in de landbouw de voedselzekerheid en de plattelandsontwikkeling in ontwikkelingslanden dienen te bespoedigen;

9. betont, dass die Allgemeinen Zollpräferenzen der EU sowie die Verpflichtung von Doha betreffend die Reduzierung aller Formen von Ausfuhrsubventionen im Hinblick auf deren allmähliches Auslaufen durchaus die Möglichkeit eröffnen sollten, die Lebensmittelsicherheit und die wirtschaftliche Entwicklung im ländlichen Raum von Entwicklungsländern zu stärken,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan ontwikkelingslanden dienen' ->

Date index: 2023-09-20
w