Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
BJN
DTA
Dier dat nog niet geworpen heeft
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Multipara
Overbevissing
Vrouw die meer dan eens heeft gebaard

Traduction de «aan overbevissing heeft » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

Verfehlung eines Zeugen oder Sachverständigen,der Tatsachen verschwiegen und(oder)falsch dargelegt hat




aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

Umweltbedingte Krankheit


grondgebied van de Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Hoheitsgebiet der Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat


Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat


dier dat nog niet geworpen heeft

Tier, das noch nicht geworfen hat


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]


vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

Handelsgesellschaft kraft Rechtsform


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

Erbe, der eine Erbschaft unter Vorbehalt der Inventarerrichtung annimmt


multipara | vrouw die meer dan eens heeft gebaard

Multipara | mehrgebärend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(2)Tijdens de Wereldtop inzake duurzame ontwikkeling die in in New York heeft plaatsgevonden, hebben de Unie en haar lidstaten zich ertoe verbonden om tegen het oogsten van vis doeltreffend te reglementeren, een einde te maken aan overbevissing, aan illegale, ongemelde en ongereglementeerde visserij en aan destructieve visserijpraktijken, en wetenschappelijk gefundeerde beheersplannen uit te voeren teneinde de bestanden in zo kort mogelijke tijd te herstellen tot op zijn m ...[+++]

Auf dem Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung in New York im Jahr 2015 haben sich die Union und ihre Mitgliedstaaten verpflichtet, bis 2020 die Befischung wirksam zu regulieren, Überfischung, illegale, ungemeldete und unregulierte Fischerei sowie zerstörerische Fangpraktiken zu beenden und wissenschaftsbasierte Bewirtschaftungspläne umzusetzen, um Fischbestände in der kürzestmöglichen Zeit wieder auf ein Niveau zu bringen, das zumindest den durch die jeweiligen biologischen Eigenschaften bestimmten MSY ermöglicht.


Met dit doel voor ogen heeft de EU in juli 2017 bij de Wereldhandelsorganisatie een gewijzigd voorstel ingediend om bepaalde vormen van visserijsubsidies te verbieden die bijdragen tot overcapaciteit en overbevissing, om subsidies af te schaffen die bijdragen tot illegale, ongemelde en niet-gereglementeerde visserij en om geen nieuwe soortgelijke subsidies meer te introduceren.

Dazu hat die EU im Juli 2017 bei der Welthandelsorganisation einen überarbeiteten Vorschlag zum Verbot bestimmter Formen von Subventionen für den Fischereisektor, die zu Überkapazitäten und Überfischung beitragen, zur Abschaffung von Beihilfen, die zu illegaler, ungemeldeter und unregulierter Fischerei beitragen, und zur Unterbindung der Einführung neuer Subventionen dieser Art vorgelegt.


De basisverordening heeft ten doel de problemen van overbevissing en teruggooi doeltreffender op te lossen dan met de vorige wetgeving het geval was.

Durch die Grundverordnung sollen die Probleme mit Überfischung und Rückwürfen wirksamer behoben werden als in früheren Rechtsvorschriften.


Deze maatregelen kunnen inhouden dat op de vangstmogelijkheden van een lidstaat die zich aan overbevissing heeft schuldig gemaakt, een korting wordt toegepast, waarna de betrokken hoeveelheden op passende wijze worden toegewezen aan de lidstaten waarvan de visserijactiviteiten werden verboden voordat hun vangstmogelijkheden volledig waren opgebruikt.

Diese Maßnahmen können zu Abzügen bei den Fangmöglichkeiten der Mitgliedstaaten führen, die überfischt haben, und dazu, die so abgezogenen Mengen den Mitgliedstaaten, denen vor Ausschöpfung ihrer Fangmöglichkeiten die Fischereitätigkeit untersagt wurde, entsprechend zuzuschlagen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze overbevissing heeft geleid tot kleinere vangsten, lagere inkomens voor de vissers, een geringe rentabiliteit van veel visserijtakken en de aanwezigheid in de vangsten van hoge percentages jonge vis, die voor een groot deel dood in zee wordt teruggegooid.

Diese Überfischung hat zu geringeren Fängen, niedrigeren Einkommen für die Fischer, geringer Rentabilität vieler Fischereien und zum Fang einer großen Anzahl junger Fische geführt – von denen viele tot ins Meer zurückgeworfen werden.


Bezien over een langere periode, heeft de overbevissing geleid tot een situatie waarin de visbestanden in de EU-wateren veel minder aan de Europese economie en aan de voedselvoorziening bijdragen dan in het verleden het geval was.

Langfristig betrachtet hat die Überfischung zu einer Situation geführt, in der die Fischbestände der EU-Gewässer deutlich geringer zur europäischen Wirtschaft und zur Versorgung mit Lebensmitteln beitragen als in der Vergangenheit.


Het Verenigd Koninkrijk heeft de Commissie en Ierland over zijn bevindingen geïnformeerd, en beide lidstaten hebben vervolgens nadere gegevens over de overbevissing aan de Commissie gerapporteerd, en daarmee volledig voldaan aan hun verplichtingen op grond van de communautaire wetgeving.

Das VK hat der Kommission und Irland die Ergebnisse seiner Untersuchungen mitgeteilt; die beiden Mitgliedstaaten haben der Kommission in voller Einhaltung ihrer im Gemeinschaftsrecht festgelegten Pflichten die Einzelheiten der Überfischung gemeldet.


Dat de lidstaten zijn tekortgeschoten bij het nemen van de nodige maatregelen om overbevissing en uitputting van de visbestanden te voorkomen, verklaart dat nog steeds meer dan 70% van de inbreukprocedures die nu tegen de lidstaten lopen (49 van de 69), betrekking heeft op overbevissing.

Das Versäumnis der Mitgliedstaaten, durch angemessene Maßnahmen Überfischungen und eine weitere Dezimierung der Fischbestände zu vermeiden, erklärt, warum über 70% (49 von 69) der derzeit gegen die Mitgliedstaaten laufenden Verstoßverfahren weiterhin Fälle von Überfischung betreffen.


Het is dan ook niet verbazend dat meer dan tweederde van de inbreukprocedures die momenteel tegen lidstaten lopen, betrekking heeft op gevallen van overbevissing.

Es überrascht nicht, dass mehr als zwei Drittel der Verstoßverfahren, die derzeit gegen Mitgliedstaaten laufen, Fälle von Überfischung betreffen.


De EU heeft nooit meer dan ongeveer 10 % van de kabeljauwvangsten voor haar rekening genomen. Als de ineenstorting van het kabeljauwbestand te wijten is aan overbevissing, dan moet de verantwoordelijkheid daarvoor berusten bij het land dat van oudsher het overgrote deel (meer dan 80 %) van de kabeljauw heeft gevangen : Canada.

Auf die Schiffe der Union entfielen nie mehr als 10 % der Kabeljaufänge; falls der Zusammenbruch dieses Bestands auf Überfischung zurückzuführen ist, muß die Verantwortung bei dem Land liegen, das traditionell den absolut größten Anteil (über 80 %) der Kabeljaufänge getätigt hat, nämlich Kanada.




D'autres ont cherché : multipara     overbevissing     aan overbevissing heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan overbevissing heeft' ->

Date index: 2024-06-04
w