Het verheugt me dat de heren Alexander en Frattini het standpunt van de Europese Unie tot uitdrukki
ng hebben gebracht, maar ik moet tevens zeggen dat het me verbaasd heeft dat commissaris Frattini en de vertegenwoordigers van de Europese Commissie klakkeloos de geruchten herh
alen dat er zich in twee Oost-Europes
e landen - Polen en Roemenië - detentiecentra zou
den bevinden van de Amerikaanse geheime ...[+++] diensten.
Ich bin erfreut, dass Minister Alexander und Kommissar Frattini den Standpunkt der Europäischen Union dargelegt haben, doch möchte ich anfügen, wie erstaunt ich war, dass Kommissar Frattini sowie weitere Vertreter der Europäischen Kommission die Gerüchte unkommentiert weiter verbreitet haben, nach denen sich in den beiden osteuropäischen Ländern Polen und Rumänien Haftzentren des US-amerikanischen Geheimdienstes befinden sollen.