Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BRICS
BRICS-groep
BRICS-landen
Belarus
Contactgroep EU-Rusland
Follow-upcomité EU-Rusland
Rekening en verantwoording-nazien van de rekeningen
Republiek Belarus
Rusland
Russische Federatie
Ter ondertekening voorleggen
Voorleggen
Voorleggen aan
Voorleggen en nazien van de rekeningen
Voorleggen voor advies
Wetgevingsvoorstellen presenteren
Wetgevingsvoorstellen voorleggen
Wit-Rusland

Traduction de «aan rusland voorleggen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contactgroep EU-Rusland | follow-upcomité EU-Rusland

Begleitausschuss EU-Russland | Kontaktgruppe EU-Russland


BRICS-landen [ Brazilië, Rusland, India, China en Zuid-Afrika | BRICS | BRICS-groep ]

BRICS-Länder [ Brasilien, Russland, Indien, China, Südafrika | BRICS | BRICS-Gruppe | BRICS-Staaten ]








wetgevingsvoorstellen presenteren | wetgevingsvoorstellen voorleggen

Gesetzgebungsvorhaben vorstellen


rekening en verantwoording-nazien van de rekeningen | voorleggen en nazien van de rekeningen

Rechnungslegung und Rechnungsprüfung




Rusland [ Russische Federatie ]

die Russische Föderation [ Russische Föderation | Russland | Rußland ]


Belarus [ Republiek Belarus | Wit-Rusland ]

Belarus [ Belorussland | die Republik Belarus | Weißrussland ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik spreek hier als voorzitter van de Wit-Russische afvaardiging en ik kijk uit naar de dag dat we het Europees Parlement een resolutie zullen kunnen voorleggen waaruit blijkt dat er veranderingen hebben plaatsgevonden in Wit-Rusland, waardoor het land deel kan uitmaken van de beschaafde Europese Gemeenschap.

Als Vorsitzender der Belarus-Delegation würde ich gerne den Tag erleben, an dem wir dem Europäischen Parlament eine Entschließung vorlegen können, in der mit Genugtuung festgestellt wird, dass sich in Belarus Veränderungen vollzogen haben, die das Land zu einem Teil der zivilisierten Europäischen Gemeinschaft machen.


het aan Rusland voorleggen van voorstellen betreffende geëigende fora en vormen van verdere dialoog over Tsjetsjenië en het daarbij met klem wijzen op de logische en noodzakelijke verbanden, met name met de bredere samenwerking op het gebied van interne en externe-veiligheidsvraagstukken, en aan te geven dat zo'n dialoog een positieve invloed kan hebben op de algemene ontwikkeling van het partnerschap doordat het de steun onder het publiek ervoor vergroot,

Russland geeignete Gremien und Formate für die Fortsetzung des Dialogs über Tschetschenien vorzuschlagen und dabei die logischen und notwendigen Zusammenhänge hervorzuheben, in erster Linie in Bezug auf eine umfassendere Zusammenarbeit bei Fragen der inneren und äußeren Sicherheit, und ebenfalls festzustellen, dass ein solcher Dialog die allgemeine Entwicklung der Partnerschaft erleichtern könnte, indem die öffentliche Unterstützung dafür gestärkt wird,


het aan Rusland voorleggen van voorstellen betreffende geëigende fora en vormen van verdere dialoog over Tsjetsjenië en het daarbij met klem wijzen op de logische en noodzakelijke verbanden, met name met de bredere samenwerking op het gebied van interne en externe-veiligheidsvraagstukken, en aan te geven dat zo'n dialoog een positieve invloed kan hebben op de algemene ontwikkeling van het partnerschap doordat het de steun onder het publiek ervoor vergroot,

Russland geeignete Foren und Formate für die Fortsetzung des Dialogs über Tschetschenien vorzuschlagen und dabei die logischen und notwendigen Zusammenhänge hervorzuheben, in erster Linie in Bezug auf eine umfassendere Zusammenarbeit bei inneren und äußeren Sicherheitsfragen, und ebenfalls festzustellen, dass ein solcher Dialog die allgemeine Entwicklung der Partnerschaft erleichtert, indem die öffentliche Unterstützung dafür gestärkt wird,


Wij mogen echter niet in naam van goede betrekkingen het eisenpakket vergeten dat wij aan Rusland moeten voorleggen om deze samenwerking mogelijk te maken.

Im Namen guter Beziehungen dürfen wir allerdings nicht das Paket von Forderungen außer Acht lassen, die wir an Russland richten müssen, damit diese Zusammenarbeit möglich wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om echter vooruitgang te kunnen boeken in de richting van dit doel, moet de EU aan Rusland een duidelijk actieplan voorleggen voor concrete maatregelen waaraan dit land uitvoering moet geven als onderdeel van de stapsgewijze aanpak die uiteindelijk tot grotere vrijheid bij het personenverkeer zal leiden.

Um dieses Ziel zu erreichen, sollte die EU Russland einen Aktionsplan mit konkreten Maßnahmen vorlegen, die Russland Schritt für Schritt verwirklichen muss, um eine liberalere Reiseregelung zu erlangen.


In Februari, toen zij adviseerde een Europees GNSS GALILEO , te ontwikkelen, kondigde de Commissie aan dat zij zo spoedig mogelijk mandaten aan de Raad zou voorleggen voor de onderhandelingen met de VS en Rusland.

Als die Kommission im Februar die Entwicklung eines europäischen GNSS mit dem Namen GALILEO empfahl, kündigte sie an, dem Rat so bald wie möglich Mandate für die Verhandlungen mit den USA und Rußland vorzuschlagen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan rusland voorleggen' ->

Date index: 2024-07-15
w