Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan te geven hoeveel belang » (Néerlandais → Allemand) :

Het doel van deze analyse is aan te geven hoeveel aanvragen ter waarde van welke bedragen zijn ingediend betreffende de drie erkende maatregelen, en wat de belangrijkste kenmerken zijn van de aanvragers, d.w.z. wie hebben er aanvragen ingediend, en uit welke regio's waren deze aanvragen afkomstig.

Im Folgenden soll dargestellt werden, wie viele Anträge über welche Beträge für die drei zugelassenen Maßnahmen eingingen und welches die Hauptmerkmale der Antragsteller sind, also wer und aus welcher Region einen Antrag gestellt hat.


Het is moeilijk aan te geven hoeveel in dit stadium in gelijkheid wordt geïnvesteerd [15].

Zum jetzigen Zeitpunkt ist es schwierig, konkrete Zahlen zu den Mitteln, die diesem Schwerpunkt insgesamt zugewiesen werden, zu liefern [15].


Wij nodigen de leerkrachten uit om aan te geven hoeveel waarde wij hechten aan hun werk en omdat wij erkennen welke goede gevolgen hun inspanningen hebben voor jongeren.

Wir laden die Lehrerinnen und Lehrer ein um zu zeigen, wie sehr wir ihre Arbeit schätzen, und weil wir uns der Wirkung auf die jungen Menschen bewusst sind.


De Commissie is van mening dat de overeenkomst bijdraagt tot de liberalisering van de bilaterale luchtvervoersmarkt aangezien zij zorgt voor nieuwe handelsvrijheid voor de exploitanten en een nieuw regelgevingskader waarbinnen deze vrijheid kan worden uitgeoefend, waaruit blijkt hoeveel belang Europa en de Verenigde Staten hechten aan veilige, zekere en efficiënte regulering van de sector.

Nach Ansicht der Kommission trägt das Abkommen wesentlich zur Liberalisierung des bilateralen Luftverkehrsmarkts bei, da es den Betreibern neue kommerzielle Freiheiten eröffnet und einen neuen Regulierungsrahmen bietet, in dem diese Freiheiten ausgeübt werden können, wobei der Bedeutung, die Europa und die Vereinigten Staaten einer sicheren und wirksamen Regulierung des Sektors beimessen, Rechnung getragen wird.


5. Wat artikel 17, lid 5, van Richtlijn [..././EG] betreft, gelieve de aard van de materiële opvangvoorzieningen nader te omschrijven, met inbegrip van hun monetaire waarde, en de wijze waarop deze worden aangeboden (dat wil zeggen welke materiële opvangvoorzieningen in natura, in geld, in tegoedbonnen of in een combinatie daarvan worden aangeboden) en aan te geven hoeveel de aan asielzoekers gegeven dagvergoeding bedraagt.

5. Bitte machen Sie unter Bezugnahme auf Artikel 17 Absatz 5 der Richtlinie [.../.../EG] genaue Angaben zur Art der im Rahmen der Aufnahme gewährten materiellen Leistungen, einschließlich des ihnen entsprechenden Geldwerts und der Form, in der sie gewährt werden (d. h. in Form von Sachleistungen, Geldleistungen oder Gutscheinen oder einer Kombination dieser Leistungen), und geben Sie die Höhe des Geldbetrags an, den Asylbewerber zur Deckung des täglichen Bedarfs erhalten.


2.4. Gelieve aan te geven hoeveel verwerkingsinstallaties overeenkomstig artikel 6 een vergunning hebben ontvangen of geregistreerd zijn.

2.4. Bitte geben Sie die Anzahl der gemäß Artikel 6 zugelassenen oder registrierten Verwertungsanlagen an.


2.5. Gelieve aan te geven hoeveel autowrakken bij de erkende verwerkers zijn afgeleverd en geen of een negatieve marktwaarde hebben.

2.5. Bitte geben Sie die Anzahl der bei zugelassenen Verwertungsanlagen abgelieferten Altfahrzeuge an, die keinen oder einen negativen Marktwert haben.


Tijdens deze speciale ontmoeting van de groep van de Commissie voor gelijke kansen zal speciaal de nadruk worden gelegd op de onafgebroken groei van vrouwen- en kinderhandel, en zal worden aangetoond hoeveel belang de Europese Unie hecht aan de bestrijding daarvan.

Die Sondersitzung der Kommissarsgruppe "Chancengleichheit" soll auf das wachsende Ausmaß des Frauen- und Kinderhandels aufmerksam machen und den großen Stellenwert aufzeigen, den die Europäische Union seiner Bekämpfung beimisst.


Bij deze gelegenheid benadrukte mevrouw Scrivener hoeveel belang zij aan het overleg met de consumentenorganisaties hecht.

Bei dieser Gelegenheit wies Frau Scrivener auf den Stellenwert hin, den sie dem Dialog mit den Verbraucherorganisationen beimißt.


Voor 1994 werd een bedrag van 110 miljoen ecu toegewezen (100 miljoen ecu voor ontwikkelingsprojecten en 10 miljoen ecu voor de verkiezingen) (1) Het bestaan en de omvang van het programma bevestigen hoeveel belang de EU hecht aan de ontwikkeling in Zuid-Afrika.

Für 1994 wurde das Sonderprogramm mit 110 Mio. ECU ausgestattet (100 Mio. ECU für Entwicklungsprojekte und 10 Mio. ECU für die Wahlen) (1) Die Existenz und der Umfang dieses Programms bekräftigen die Bedeutung, die die EU der Entwicklung in Südafrika beimißt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan te geven hoeveel belang' ->

Date index: 2023-01-02
w