Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan te pakken waardoor kinderen " (Nederlands → Duits) :

Netwerken met actoren buiten de school stellen scholen in staat om kinderen beter te ondersteunen en een reeks problemen aan te pakken waardoor kinderen in moeilijkheden kunnen raken, zoals onder meer drugs- en alcoholgebruik, slaapgebrek, mishandeling en trauma's.

Durch die Vernetzung mit Akteuren außerhalb der Schule können Schulen die Schüler besser unterstützen und eine Reihe von Problemen bewältigen, mit denen Kinder zu kämpfen haben, wozu Drogen- oder Alkoholmissbrauch, Schlafmangel, körperlicher Missbrauch und Traumata gehören können.


Om de van generatie tot generatie voortbestaande vicieuze cirkel van achterstand te kunnen doorbreken, moet een aantal beleidsmaatregelen worden genomen waardoor kinderen zelf, maar ook hun gezin en gemeenschap worden ondersteund.

Den Kreislauf der Benachteiligung über Generationen hinweg zu durchbrechen heißt, eine ganze Palette von Strategien zu nutzen und sowohl die Kinder selbst, aber auch ihre Familien und Gemeinschaften zu unterstützen.


De gegevens over migrerende kinderen zijn vooralsnog zeer gefragmenteerd, niet altijd uitgesplitst naar leeftijd en geslacht, en niet altijd vergelijkbaar, waardoor kinderen en hun behoeften onzichtbaar blijven.

Die Daten über minderjährige Migranten sind nach wie vor sehr fragmentiert, nicht immer nach Alter und Geschlecht aufgeschlüsselt und nicht immer vergleichbar, was dazu führt, dass Kinder und ihre Bedürfnisse „unsichtbar“ werden.


22. dringt er bij actoren buiten de school op aan netwerken op te zetten om scholen in staat te stellen leerlingen doeltreffender te ondersteunen en de problemen aan te pakken waardoor kinderen in moeilijkheden kunnen raken;

22. fordert schulexterne Akteure zum Aufbau von Netzwerken auf, um den Schulen die Möglichkeit zu geben, ihre Schüler besser zu unterstützen und die Probleme anzugehen, die den Kindern Schwierigkeiten bereiten;


In de verklaring van de top van Valletta van 2015 en het gezamenlijke actieplan van Valletta wordt ertoe opgeroepen irreguliere migratie, migrantensmokkel en mensenhandel (in het bijzonder van vrouwen en kinderen) te voorkomen en bestrijden en tegelijkertijd de onderliggende oorzaken van irreguliere en onveilige migratie aan te pakken. In 2016 is migratie door de totstandkoming van het partnerschapskader steviger ingebed in het buitenlands beleid van de EU, met als doel de ...[+++]

In der 2015 verabschiedeten politischen Erklärung des Gipfeltreffens von Valletta und dem zugehörigen Aktionsplan wird dazu aufgerufen, die irreguläre Migration, die Schleusung von Migranten und den Menschenhandel (vor allem den Frauen- und Kinderhandel) zu verhindern und zu bekämpfen und zugleich etwas gegen die Ursachen der irregulären und unsicheren Migration zu unternehmen. Mit der Annahme des Partnerschaftsrahmens im Jahr 2016 wurde die Migrationsproblematik stärker in die Außenpolitik der EU eingebunden, um gegen die Ursachen der Migration vorgehen und die EU-Entwicklungshilfe neu ausrichten zu können.


K. overwegende dat de lidstaten in het kader van de EU-strategie voor de rechten van het kind wordt verzocht de uitbuiting van Romakinderen te bestrijden en te waarborgen dat alle kinderen, ongeacht hun geslacht, etnische afkomst en nationaliteit, het recht hebben bij geboorte geregistreerd te worden en een identiteit te verkrijgen, als vorm van wettelijke erkenning waardoor kinderen zullen worden beschermd tegen iedere vorm van uitbuiting, zoals kinder- en orgaanhandel, illegale adoptie, valse leeftijdsopgaven met het oog op uithuwe ...[+++]

K. in der Erwägung, dass in der Europäischen Strategie zu den Rechten Minderjähriger die Mitgliedstaaten aufgefordert werden, die Ausbeutung minderjähriger Roma zu bekämpfen und für alle Minderjährige unabhängig vom Geschlecht, der ethnischen Herkunft und der Nationalität das Recht auf Registrierung bei der Geburt und auf Identität als juristische Anerkennung zu garantieren, um auf diese Weise Kinder gegen jede Form der Ausbeutung wie Kinderhandel, Organhandel, illegale Adoption, falsche Altersangaben im Hinblick auf Kinder- oder Zwangsheiraten, sexuelle Ausbeutung und Kinderschwarzarbeit zu schützen,


82. erkent dat alcoholmisbruik en drugsgebruik sociale uitsluiting tot gevolg kunnen hebben, kinderen en gezinnen tot armoede kunnen veroordelen waardoor kinderen een hoger risico lopen mishandeld te worden;

82. erkennt an, dass Alkoholmissbrauch und Drogenkonsum zu sozialer Ausgrenzung führen und Kinder und Familien in die Armutsfalle locken können und Kinder einem höheren Missbrauchsrisiko aussetzen;


Tevens willen we voorstellen doen voor een nieuw EU-actieplan inzake drugs en voor initiatieven om de armoede onder kinderen aan te pakken en kinderen die gebruikmaken van internet, te beschermen.

Darüber hinaus planen wir, einen neuen Drogenaktionsplan der EU sowie Initiativen zur Bekämpfung der Kinderarmut und zum Schutz der Kinder bei der Nutzung des Internets vorzulegen.


25. benadrukt dat scholen "veilige zones” moeten zijn, waar de rechten van de kinderen worden geëerbiedigd en waar incidenten als ongewenste intimiteiten en geweld in en rond scholen worden gedocumenteerd en serieus worden opgevat, en dat wordt ingezien dat dit een belangrijke reden is waardoor kinderen, en met name meisjes, de school voortijdig verlaten;

25. betont, dass Schulen "Sicherheitszonen“ sein sollten, in denen die Rechte der Kinder respektiert werden und Fälle sexueller Belästigung und Gewalt in und um Schulen aufgezeichnet und ernst genommen werden, und dass es Verständnis dafür gibt, dass dies ein Hauptgrund dafür ist, dass Kinder, insbesondere Mädchen, die Schule verlassen;


België, bijvoorbeeld, ontwikkelt een volledig zuivere multidimensionele aanpak van sociale integratie, terwijl het ernaar streeft maatregelen te nemen op specifieke gebieden (recht, cultuur, onderwijs en opleiding, sport en vrije tijd, gezinszaken) en om de problemen van de meest kwetsbaren aan te pakken (daklozen, kinderen in tehuizen, slachtoffers van mensenhandel, analfabeten).

Beispielsweise entwickelt Belgien in dem Versuch, Maßnahmen für spezielle Bereiche (Recht, Kultur, allgemeine und berufliche Bildung, Sport und Freizeit, Familienpolitik) zu verabschieden und sich den Problemen der sozial Schwächsten (Wohnungslose, bei Pflegeeltern oder in Heimen lebende Kinder, Opfer von Menschenhandel, Analphabeten) zu stellen, einen echten mehrdimensionalen Ansatz zur sozialen Eingliederung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan te pakken waardoor kinderen' ->

Date index: 2021-02-18
w