Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan te spannen tegen spanje " (Nederlands → Duits) :

Saey Home Garden heeft tegen deze beslissing hoger beroep ingesteld bij de verwijzende rechter, de Tribunal da Relação do Porto (rechter in tweede aanleg Porto, Portugal), waarbij zij aanvoerde dat de in het hoofdgeding aan de orde zijnde distributieovereenkomst betrekking heeft op de verrichting van diensten in Spanje, zodat deze lidstaat de plaats van uitvoering van de contractuele verbintenissen is.

Saey Home Garden legte beim vorlegenden Gericht, dem Tribunal da Relação do Porto (Berufungsgericht Porto, Portugal) gegen diese Entscheidung Berufung ein und machte u. a. geltend, dass der im Ausgangsverfahren in Rede stehende Vertriebsvertrag die Erbringung einer Dienstleistung in Spanien betreffe und dass dieser Mitgliedstaat daher der Erfüllungsort der vertraglichen Verpflichtungen sei.


Het recht om in verzet te komen tegen een verstekvonnis mag weliswaar worden omgeven met procedurele vereisten bij het aanwenden van rechtsmiddelen, maar die vereisten mogen het de beklaagde niet onmogelijk maken de beschikbare rechtsmiddelen aan te wenden (EHRM, 28 oktober 1998, Pérez de Rada Cavanilles t. Spanje, §§ 44-45; 24 mei 2007, Da Luz Domingues Ferreira t. België, § 57; 1 maart 2011, Faniel t. Belgi ...[+++]

Das Recht, Einspruch gegen ein Versäumnisurteil einzulegen, kann zwar mit Verfahrenserfordernissen hinsichtlich der Anwendung von Rechtsmitteln einhergehen, doch diese Erfordernisse dürfen den Angeklagten nicht daran hindern, von den verfügbaren Rechtsmitteln Gebrauch zu machen (EuGHMR, 28. Oktober 1998, Pérez de Rada Cavanilles gegen Spanien, §§ 44-45; 24. Mai 2007, Da Luz Domingues Ferreira gegen Belgien, § ...[+++]


In het verdrag wordt het recht vastgelegd van mensen die schade hebben geleden onder corruptie, om rechtszaken aan te spannen tegen de verantwoordelijke partijen.

In dem Übereinkommen wird auch festgelegt, dass Rechtsträger oder Personen, die infolge einer Korruptionshandlung Schaden erlitten haben, berechtigt sind, die für diesen Schaden Verantwortlichen auf Schadensersatz zu verklagen.


- (DA) Mijnheer de Voorzitter, ik heb tegen het verslag gestemd, en samen met 22 andere afgevaardigden van het vorige Parlement heb ik tevergeefs geprobeerd een rechtszaak aan te spannen tegen de subsidiëring van de Europese politieke partijen door de belastingbetalers.

– (DA) Herr Präsident! Ich habe gegen den Bericht gestimmt. Gemeinsam mit 22 anderen Abgeordneten des vorangegangenen Parlaments habe ich vergeblich versucht, rechtliche Schritte gegen die Absicht der Finanzierung der europäischen politischen Parteien durch den Steuerzahler einzuleiten.


We moeten echter niet zomaar elke groep waarop geen enkel toezicht wordt gehouden in staat stellen om de instellingen extra te belasten en het nu al overbelaste rechtssysteem verder te verstoppen. Ik ben tegen de amendementen 2, 7 en 12, maar met amendement 26 heb ik het grootste probleem. Hierin wordt namelijk voorgesteld om alle NGO’s, ongeacht de rechtmatigheid van hun belangen of de transparantie van hun structuur, het recht te geven om onbeperkt rechtszaken aan te spannen ...[+++] tegen communautaire instellingen. Het gaat hierbij met name om zaken over uitgevoerde of nagelaten administratieve handelingen, bijvoorbeeld in verband met de handhaving van de tenuitvoerlegging van Europese milieuwetgeving.

Ich bin bereits gegen die Änderungsanträge 2, 7 und 12, doch das größte Problem habe ich mit Änderungsantrag 26, in dem vorgeschlagen wird, dass alle NRO ungeachtet dessen, ob ihre Interessen berechtigt oder ihre Satzungen transparent sind, das Recht erhalten sollen, ohne Einschränkungen Gerichtsverfahren gegen Gemeinschaftsorgane wegen ihrer Verwaltungsakte oder Unterlassungen anzustrengen, wie etwa bei der konsequenten Umsetzung des EU-Umweltrechts.


[12] Zie onder meer de zaken C-200/02 Chen, C-215/03 Oulane, C-157/03 Commissie tegen Spanje, C503/03 Commissie tegen Spanje, C-258/04 Ioannidis, C-1/05 Jia, C-50/06 Commissie tegen Nederland.

[12] Siehe unter anderem die Rechtssachen C-200/02 Chen, C-215/03 Oulane, C-157/03 Kommission gegen Spanien, C-503/03 Kommission gegen Spanien, C-258/04 Ioannidis, C-1/05 Jia, C-50/06 Kommission gegen die Niederlande.


[11] Zaak C-293/08, arrest van 5.2.2009, Commissie tegen Finland ; Zaak C-256/08, arrest van 30.4.2009, Commissie tegen Verenigd Koninkrijk ; C-322/08, arrest van 14.5.2009, Commissie tegen Zweden ; C-272/08, arrest van 9.7.2009, Commissie tegen Spanje.

[11] Rechtssache C-293/08: Urteil vom 5.2.2009, Kommission/Finnland ; Rechtssache C-256/08: Urteil vom 30.4.2009, Kommission/Vereinigtes Königreich ; C-322/08: Urteil vom 14.5.2009, Kommission/Schweden ; C-272/08: Urteil vom 9.7.2009, Kommission/Spanien.


8. dringt er bij de Commissie op aan onverwijld inbreukprocedures aan te spannen tegen de lidstaten die de EU-wetgeving niet tijdig omzetten, met name het nieuwe regelgevingskader voor de elektronische communicatie in alle lidstaten; acht meer inspanningen bij de omzetting van het Actieplan e-Europa noodzakelijk, met name met betrekking tot de terbeschikkingstelling van breedbandnetten tegen concurrerende prijzen;

8. fordert die Kommission auf, Vertragsverletzungsverfahren gegen jene Mitgliedstaaten, die die EG-Rechtsvorschriften einschließlich des neuen Regelungsrahmens für die elektronische Kommunikation in allen Mitgliedstaaten nicht fristgerecht umsetzen, energisch zu verfolgen; hält einen verstärkten Einsatz bei der Umsetzung des Aktionsplans eEurope für notwendig, insbesondere bei der Bereitstellung von Breitbandnetzen zu wettbewerbsfähigen Preisen;


De zaken tegen Spanje en Italië zijn gedurende de referentieperiode geseponeerd.

Die Fälle im Hinblick auf Spanien und Italien konnten im Berichtszeitraum abgeschlossen werden.


Nadat Oostenrijk, Spanje, Luxemburg en Spanje de omzetting in hun nationaal recht hebben voltooid van de bepalingen van het kaderbesluit inzake aansprakelijkheid van, en sancties tegen rechtspersonen, beschikken veertien lidstaten over wetgeving die voldoet aan de bepalingen van de artikelen 8 en 9.

Sobald Luxemburg, Österreich, Portugal und Spanien die Umsetzung der Bestimmungen des Rahmenbeschlusses über die Verantwortlichkeit juristischer Personen und die für sie geltenden Sanktionen in ihren nationalen Rechtssystemen abgeschlossen haben, verfügen vierzehn Mitgliedstaaten über Rechtsvorschriften im Einklang mit den Artikeln 8 und 9.




Anderen hebben gezocht naar : tweede aanleg     diensten in spanje     garden heeft tegen     rechtsmiddelen     cavanilles t spanje     komen tegen     aan te spannen     spannen tegen     heb tegen     echter niet zomaar     tegen     commissie tegen spanje     c-157 03 commissie tegen     11 zaak     commissie tegen     zaken tegen spanje     zaken tegen     nadat oostenrijk spanje     sancties tegen     aan te spannen tegen spanje     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan te spannen tegen spanje' ->

Date index: 2023-12-16
w