Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan tenminste sommige groepen werknemers » (Néerlandais → Allemand) :

Maar het is duidelijk dat sommige groepen werknemers gemiddeld nog steeds langer werken, van ruim over de 49 uur tot meer dan 80 uur per week.

Tatsache ist aber auch, dass einige Arbeitnehmergruppen weiterhin im Durchschnitt länger arbeiten, mit einer großen Spanne von 49 bis 80 Stunden pro Woche.


Tijdens de crisis is de dekking van de werkloosheidsuitkeringen in sommige gevallen uitgebreid tot voorheen onbeschermde groepen, met name tijdelijke werknemers, en zijn de rechten in andere situaties uitgebreid.

Während der Krise wurde der Bezug von Arbeitslosenleistungen auf einige davor nicht abgesicherte Gruppen, vor allem Arbeitskräfte mit befristeten Verträgen ausgeweitet; auch in anderen Situationen wurden Ansprüche ausgedehnt.


Maar het is duidelijk dat sommige groepen werknemers gemiddeld nog steeds langer werken, van ruim over de 49 uur tot meer dan 80 uur per week.

Tatsache ist aber auch, dass einige Arbeitnehmergruppen weiterhin im Durchschnitt länger arbeiten, mit einer großen Spanne von 49 bis 80 Stunden pro Woche.


Voor sommige groepen werknemers, bijvoorbeeld arbeidsmigranten, interim-werknemers, vrouwen en jonge en oudere werknemers, ligt het aantal arbeidsongevallen en beroepsziekten veel hoger dan het EU-gemiddelde.

Bei Arbeitnehmergruppen wie Wanderarbeitnehmern, Leiharbeitnehmern, Frauen, jungen und älteren Arbeitnehmern liegt der Anteil der Arbeitsunfälle und arbeitsbedingten Erkrankungen derzeit weit über dem EU-Durchschnitt.


Sommige groepen zijn bijzonder hard getroffen: jongeren, migranten en laaggeschoolde werknemers.

Zu den besonders betroffenen Gruppen gehören junge Menschen, Migranten und geringqualifizierte Arbeitnehmer.


De coördinatie biedt echter aan tenminste sommige groepen werknemers, met name grensarbeiders, duidelijkheid over hun rechten op het gebied van medische behandeling, werkloosheids- of pensioenuitkeringen, hetgeen op dit moment niet het geval is, afgezien van enkele bilaterale overeenkomsten.

Die Koordinierung ermöglicht immerhin zumindest für bestimmte Kategorien von Arbeitnehmern, insbesondere Grenzarbeitnehmern, Kenntnis über ihre Rechte auf Gesundheitsleistungen, Arbeitslosenunterstützung oder Rentenleistungen zu erlangen, was heute abgesehen von einigen bilateralen Abkommen nicht der Fall ist.


Sommige lidstaten hebben de richtlijn echter voor bepaalde groepen werknemers niet omgezet.

Allerdings werden in mehreren Mitgliedstaaten bestimmte Arbeitnehmergruppen von den Umsetzungsmaßnahmen nicht erfasst.


K. overwegende dat de hoge werkloosheid en de segmentatie van de arbeidsmarkt moet worden opgelost door een eind te maken aan de ernstige benadeling van sommige groepen onvoldoende gedekte werknemers, door het scheppen van banen te bevorderen en door alle werknemers bepaalde kernrechten te geven en toegang te verlenen tot permanente educatie,

K. in der Erwägung, dass hohe Arbeitslosigkeit und Arbeitsmarktsegmentierung überwunden werden müssen, indem die rechtlichen Ungleichheiten, von denen bestimmte Gruppen von unzureichend geschützten Arbeitnehmern betroffen sind, beseitigt, die Schaffung von Arbeitsplätzen gefördert und alle Beschäftigten einen Grundbestand an Rechten und den Zugang zum lebenslangen Lernen erhalten,


K. overwegende dat de hoge werkloosheid en de segmentatie van de arbeidsmarkt moet worden opgelost door een eind te maken aan de ernstige benadeling van sommige groepen onvoldoende gedekte werknemers, door het scheppen van banen te bevorderen en door alle werknemers bepaalde kernrechten te geven en toegang te verlenen tot permanente educatie,

K. in der Erwägung, dass hohe Arbeitslosigkeit und Arbeitsmarktsegmentierung überwunden werden müssen, indem die rechtlichen Ungleichheiten, von denen bestimmte Gruppen von unzureichend geschützten Arbeitnehmern betroffen sind, beseitigt, die Schaffung von Arbeitsplätzen gefördert und alle Beschäftigten einen Grundbestand an Rechten und den Zugang zum lebenslangen Lernen erhalten,


Anderzijds is in sommige gebieden nog steeds sprake van grote groepen analfabeten, hetgeen, indien dit niet op de juiste manier wordt aangepakt, lager opgeleide werknemers onherroepelijk in een achterstandspositie zal plaatsen wat betreft de informatiemaatschappij en een op kennis gebaseerde maatschappij.

Dazu kommt, dass sich der Analphabetismus in einigen Gebieten noch hartnäckig hält. Bleiben angemessene Abhilfemaßnahmen aus, so wird dies dazu führen, dass weniger gut ausgebildete Arbeitskräfte ihr Leben lang beim Zugang zu Informations- und Wissensgesellschaft benachteiligt bleiben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan tenminste sommige groepen werknemers' ->

Date index: 2022-03-30
w