Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aan tv-omroepen opgelegde " (Nederlands → Duits) :

Bijna de helft van de internetgebruikers in de EU luistert tegenwoordig naar muziek, bekijkt films en tv-series en speelt spelletjes op internet. Omroepen en andere exploitanten vinden het echter moeilijk om de royalty's te innen voor elektronische of digitale diensten die zij in andere EU-landen aanbieden.

Heute wird das Internet von fast der Hälfte der Nutzer in der EU zum Musikhören, zum Anschauen von TV-Serien und Filmen oder für Online-Spiele genutzt. Wenn Rundfunkanstalten und andere Unternehmen Online- und digitale Dienstleistungen in anderen EU-Ländern anbieten möchten, ist es für sie jedoch schwer, die die Rechte betreffenden Fragen zu klären.


Ik wil graag de heer Løkkegaard en zijn collega van de Commissie cultuur en onderwijs bedanken dat hij mijn twee voorstellen heeft aanvaard: een voorstel over de versoepeling van de regels voor de accreditering van journalisten (paragraaf 24), en een tweede voorstel over het belang van particuliere radio- en tv-omroepen, die samen met publieke radio- en tv-omroepen een belangrijke bron van berichtgeving over de EU zijn en kunnen bijdragen aan de ontwikkeling van een informatiestroom in Europa (paragraaf 26), waardoor het beter toegankelijk is voor burgers.

Ich möchte mich bei Herrn Løkkegaard und seinen Kollegen und Kolleginnen des Ausschusses für Kultur und Bildung dafür bedanken, dass sie meine beiden Vorschläge zur Vereinfachung der Akkreditierung von Journalisten in Brüssel (siehe Paragraph 24) und auch meinen zweiten Vorschlag in Bezug auf die Bedeutung privater Radio- und Fernsehsender angenommen haben. Im Verbund mit öffentlichen Radio- und Fernsehsendern sind Letztere eine wichtige Instanz der EU-Medienberichterstattung, und sie können in der Entwicklung des Informationsflusses in Europa (siehe Paragraph 26) eine wichtige Rolle einnehmen, da sie diesen den Bürgern und Bürgerinnen i ...[+++]


55. verzoekt de Raad en de Commissie een programma op te zetten voor studiebeurzen, bezoeken en stages voor NGO's en minderheden- en mensenrechtenactivisten uit Wit-Rusland; onderstreept dat het belangrijk is onafhankelijke informatie van goede kwaliteit te verstrekken aan de Wit-Russische bevolking; dringt er bij de Raad en de Commissie op aan financiële steun te verlenen aan de initiatieven voor vrije radio- en tv-omroepen zoals BELSAT TV, die vooralsnog alleen door Polen worden gefinancierd; verzoekt de Europese politieke partij ...[+++]

55. fordert den Rat und die Kommission auf, ein Programm aufzulegen, das Stipendien, Besuche und Praktika für Nichtstaatliche Organisationen und Aktivisten umfasst, die für Menschen- und Minderheitenrechte eintreten; betont, wie wichtig es ist, die belarussische Öffentlichkeit mit zuverlässigen und unabhängigen Informationen zu versorgen; fordert den Rat und die Kommission auf, den Initiativen für freie Mediensender wie BELSAT TV, die derzeit lediglich von Polen finanziert werden, eine finanzielle Unterstützung zu gewähren; fordert die europäischen Parteien und die Fraktionen im Europäischen Parlament auf, ihre Kontakte zur belarussis ...[+++]


36. verzoekt de Raad en de Commissie een programma op te zetten voor studiebeurzen, bezoeken en stages voor NGO's en minderheden- en mensenrechtenactivisten uit Wit-Rusland; onderstreept dat het belangrijk is kwalitatief hoogstaande en onafhankelijke informatie te verstrekken aan de Wit-Russische bevolking; dringt er bij de Raad en de Commissie op aan financiële steun te verlenen aan de initiatieven voor vrije radio- en tv-omroepen zoals BELSAT TV, die voorlopig alleen door Polen worden gefinancierd; verzoekt de Europese politieke ...[+++]

36. fordert Rat und Kommission auf, für NRO, Menschenrechtler und Vertreter von Minderheiten aus Belarus ein Programm für Stipendien, Besuche und deren Einsatz zu entwickeln; betont, wie wichtig es ist, der Öffentlichkeit in Belarus qualitativ hochwertige und unabhängige Informationen zu bieten; fordert Rat und Kommission mit Nachdruck auf, den Initiativen für freie Medienberichterstattung wie BELSAT TV, die derzeit nur von Polen finanziert werden, eine finanzielle Unterstützung zu gewähren; fordert die politischen Parteien auf europäischer Ebene und die Fraktionen des EP auf, ihre Kontakte mit der belarussischen Opposition und ihre p ...[+++]


Bepaalde verplichtingen van algemeen belang die zijn opgelegd aan omroepen voor het verlenen van audiovisuele mediadiensten kunnen echter de toepassing van specifieke criteria voor het verlenen van gebruiksrechten noodzakelijk maken, indien blijkt dat zulks van fundamenteel belang is om te voldoen aan een specifieke doelstelling van algemeen belang als bepaald door de lidstaten overeenkomstig het Gemeenschapsrecht.

Jedoch könnten bestimmte Verpflichtungen von allgemeinem Interesse, die Rundfunkveranstaltern für die Erbringung audiovisueller Mediendienste auferlegt sind, die Anwendung spezifischer Kriterien für die Gewährung von Nutzungsrechten erforderlich machen, wenn dies zur Erfüllung eines von den Mitgliedstaaten im Einklang mit dem Gemeinschaftsrecht festgelegten Ziels von allgemeinem Interesse wesentlich erscheint.


Door de lidstaten aan tv-omroepen opgelegde verplichtingen om in audiovisuele productie te investeren, gelden niet als staatssteun indien deze investeringen voor de omroepen een redelijke compensatie vormen.

Werden Fernsehveranstalter von den Mitgliedstaaten gesetzlich zu Investitionen in die audiovisuelle Produktion verpflichtet, so stellt dies dann keine staatliche Beihilfe dar, wenn sich diese Investitionen für die Fernsehveranstalter wieder auszahlen.


29. dringt aan op samenwerking met bestaande regionale of transregionale tv-omroepen en organisaties zoals de ERU (Europese Radio-Unie), CIRCOM (Europese Organisatie van regionale televisiezenders) en de internationale persagentschappen, alsmede op ondersteuning van nieuwe zenders die als een effectief lokaal doorgeefluik voor de programma's van een Europese zender zouden kunnen fungeren; dringt er bij de Commissie op aan een haalbaarheidsonderzoek in te stellen naar een "Europese C-span" om het grote publiek van relevante informatie ...[+++]

29. ermutigt zur Zusammenarbeit mit bestehenden regionalen oder transregionalen Fernsehsendern wie EBU (Union der Europäischen Rundfunkorganisationen), CIRCOM (Europäische Vereinigung regionaler Fernsehsender) und mit internationalen Presseagenturen, sowie zur Unterstützung neuer Sender, die als leistungsfähiges lokales Informationsrelais für einen europäischen Sender dienen könnten; fordert die Kommission auf, eine Machbarkeitsstudie über ein "Europäisches C-SPAN" durchzuführen, um der breiten Öffentlichkeit einschlägige Nachrichten und Informationen in Fragen der Europäischen Union zu bieten;


28. dringt aan op samenwerking met bestaande regionale of transregionale tv-omroepen en organisaties zoals de Europese Radio-Unie (ERU), CIRCOM (Europese Organisatie van regionale televisiezenders) en de internationale persagentschappen, alsmede op ondersteuning van nieuwe zenders die als een effectief lokaal doorgeefluik voor de programma's van een Europese zender zouden kunnen fungeren; dringt er bij de Commissie op aan een haalbaarheidsonderzoek in te stellen naar een "Europese C-span" om het algemene publiek van relevante informa ...[+++]

28. ermutigt zur Zusammenarbeit mit bestehenden regionalen oder transregionalen Fernsehsendern wie EBU (Union der Europäischen Rundfunkorganisationen), CIRCOM (Europäische Vereinigung regionaler Fernsehsender) und mit internationalen Presseagenturen, sowie zur Unterstützung neuer Sender, die als leistungsfähiges lokales Informationsrelais für einen europäischen Sender dienen könnten; fordert die Kommission auf, eine Machbarkeitsstudie über ein „Europäisches C-SPAN“ durchzuführen, um der breiten Öffentlichkeit einschlägige Nachrichten und Informationen in Fragen der Europäischen Union zu bieten;


De zogenaamde "reality shows", die betrekkelijk geringe productiekosten met zich meebrengen en die probleemloos aan de nationale omstandigheden kunnen worden aangepast, konden evenwel naast producties van tv-fictie een vaste plaats verwerven in de programmering van veel omroepen met een groot aantal kijkers.

Allerdings konnten die sogenannten ,Reality-Shows", die sich mit relativ geringen Produktionskosten herstellen und problemlos an die nationalen Bedingungen anpassen lassen, ihren Platz in den Programmen vieler für die Allgemeinheit bestimmter Sendeunternehmen ebenso wie Fernsehfilmproduktionen festigen.


Aangezien de omroepen Stream Spa, Eurocast Italia Srl, Team Tv Spa et Digitaly Spa geen gegevens over de voor Europese en recente producties gereserveerde zendtijd in 1999 en 2000 hebben meegedeeld, onderzoekt de bevoegde afdeling van de toezichthoudende instantie voorts de mogelijkheid om een procedure te beginnen om de niet-naleving van de verplichtingen en de aangevoerde redenen daartoe te beoordelen en eventueel maatregelen te treffen.

Da die Fernsehveranstalter Stream Spa, Eurocast Italia Srl, Team Tv Spa und Digitaly Spa keine Daten über die Sendeanteile europäischer Werke und neuerer Werke für 1999 und 2000 übermittelt haben, prüft das zuständige Referat der Regulierungsbehörde derzeit außerdem, ob ein Verfahren zweckmäßig wäre, um die Nichterfuellung seitens des Fernsehveranstalters und seine Begründungen dafür zu bewerten und gegebenenfalls Maßnahmen zu ergreifen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan tv-omroepen opgelegde' ->

Date index: 2021-11-08
w