Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanpassen
Aanpassen van krommen
Aanpassing van een curve
Boeking van veranderingen in vorderingen of schulden
De prijsnoteringen aanpassen
De prijzen aanpassen
Diensten op een flexibele manier uitvoeren
Dienstverlening aanpassen aan de omstandigheden
Zich aan verandering aanpassen
Zich aan veranderingen aanpassen
Zich aanpassen aan veranderingen in de bosbouw
Zich kunnen aanpassen aan veranderingen

Vertaling van "aan veranderingen aanpassen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
zich aan verandering aanpassen | zich aan veranderingen aanpassen

sich an Veränderungen anpassen


dienstverlening aanpassen aan de omstandigheden | diensten op een flexibele manier uitvoeren | zich kunnen aanpassen aan veranderingen

flexible Dienstleistungen erbringen | flexiblen Service bieten | auf veränderte Umstände reagieren | Dienstleistungen auf flexible Art erbringen


zich aanpassen aan veranderingen in de bosbouw

sich an Änderungen in der Forstwirtschaft anpassen


stoff die erfelijke genetische veranderingen veroorzaakt

erbgutverändernder Gefahrstoff




boeking van veranderingen in vorderingen of schulden | registratie van veranderingen in vorderingen of schulden

Verbuchung nach verbuchung nach Veränderung der Forderungen/ Verbindlichkeiten


aanpassen aan een bepaalde kromme van een voorgeschreven soort | aanpassen van krommen | aanpassing van een curve

Kurvenanpassung


de prijsnoteringen aanpassen | de prijzen aanpassen

die Preise berichtigen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Unie moet zich aan veranderingen aanpassen, hiertoe de aanzet geven en deze assimileren.

Die Union muss sich anpassen, den Wandel anstoßen und bewältigen.


De lidstaten en de sociale partners moeten het aanpassingsvermogen van werknemers en bedrijven alsmede de flexibiliteit van de arbeidsmarkt vergroten zodat Europa zich kan aanpassen aan herstructureringen en veranderingen op de markt.

Die Mitgliedstaaten und die Sozialpartner müssen die Anpassungsfähigkeit der Erwerbsfähigen und der Unternehmen sowie die Flexibilität der Arbeitsmärkte verbessern, um Europa zu helfen, mit Umstrukturierungen und Marktveränderungen fertig zu werden.


Naast technologische ontwikkelingen zoals open toegang, file-sharing op internet en open source, zijn er steeds meer niet-commerciële aanbieders van open onderwijsmiddelen en de uitgevers van leermateriaal en de gehele sector blijven zich aan deze veranderingen aanpassen.

Parallel zu technologischen Fortschritten wie Open Access, Internet-Filesharing und Open Source wächst die Zahl der nichtkommerziellen OER-Anbieter, und die Schul- und Lehrbuchverlage sowie die gesamte Branche passen sich fortlaufend an diese Umwälzungen an.


De defensie-industrie maakt diepgaande veranderingen door. De lidstaten en de bedrijfstak moeten zich hieraan aanpassen.

In der Verteidigungsbranche vollzieht sich ein grundlegender Wandel, an den sich Mitgliedstaaten und Industrie anpassen müssen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bedrijven en mensen kunnen zich alleen aan veranderingen aanpassen als ze daar tijd voor krijgen en als de veranderingen voorspelbaar zijn.

Für die Anpassung an den Wandel benötigen Unternehmen wie Menschen Zeit und Berechenbarkeit.


Bedrijven en mensen kunnen zich alleen aan veranderingen aanpassen als ze daar tijd voor krijgen en als de veranderingen voorspelbaar zijn.

Für die Anpassung an den Wandel benötigen Unternehmen wie Menschen Zeit und Berechenbarkeit.


De Unie moet zich aan veranderingen aanpassen, hiertoe de aanzet geven en deze assimileren.

Die Union muss sich anpassen, den Wandel anstoßen und bewältigen.


7. grotere flexibiliteit van de pensioenstelsels met het oog op maatschappelijke veranderingen: pensioenstelsels moeten zich kunnen aanpassen aan de te verwachten veranderingen in hun economische en demografische context.

7. Flexiblere Gestaltung der Rentensysteme mit Blick auf den gesellschaftlichen Wandel: Die Rentensysteme sollten in der Lage sein, sich an vorhersehbare Verände rungen ihres wirtschaftlichen und demographischen Umfelds anzupassen.


7. grotere flexibiliteit van de pensioenstelsels met het oog op maatschappelijke veranderingen: pensioenstelsels moeten zich kunnen aanpassen aan de te verwachten veranderingen in hun economische en demografische context.

7. Flexiblere Gestaltung der Rentensysteme mit Blick auf den gesellschaftlichen Wandel: Die Rentensysteme sollten in der Lage sein, sich an vorhersehbare Verände rungen ihres wirtschaftlichen und demographischen Umfelds anzupassen.


(6) Overwegende dat in de komende jaren de landbouw zich zal moeten aanpassen aan nieuwe realiteiten en verdere veranderingen die betrekking zullen hebben op de marktontwikkeling, het marktbeleid en de handelsregelingen, de vraag bij en de voorkeuren van de consumenten en de volgende uitbreiding van de Gemeenschap; dat deze veranderingen niet alleen de landbouwmarkten zullen beïnvloeden, maar ook de plaatselijke economie in de plattelandsgebieden in het algemeen; dat een ...[+++]

(6) In den kommenden Jahren wird sich die Landwirtschaft an neue Gegebenheiten und an weitere Veränderungen der Marktentwicklung, der Marktpolitik und der Handelsvorschriften, der Verbrauchernachfrage und -präferenzen und an die bevorstehende Erweiterung der Gemeinschaft anpassen müssen. Diese Veränderungen betreffen nicht nur die Agrarmärkte, sondern generell die lokale Wirtschaft in den ländlichen Gebieten. Die Politik zur Entwicklung des ländlichen Raums sollte auf die Wiederherstellung und Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit der l ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan veranderingen aanpassen' ->

Date index: 2022-04-17
w