Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt
Doen verdwijnen
Langzaam verdwijnen
Niet-terug-naar-nul-vastlegging
Non-return-to-zero change recording
Uitfaden
Verdwijnen van strafvervolgingen

Vertaling van "aan verdwijnen omdat " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
verdwijnen van strafvervolgingen

Erlöschen der Strafverfolgung






...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt

... da die Aufloesungstemperatur 15 C ueber Ac1 liegt


niet-terug-naar-nul-vastlegging | non-return-to-zero change recording | NRZ/C,deze twee waarden kunnen zijn verzadiging en nul-magnetisering,meer algemeen zijn het de tegengestelde verzadigingstoestanden,deze werkwijze heet NRZ-change recording ,omdat de vastgelegde magnetische toestand wordt veranderd indien en alleen indien de vastgelegde bit van nul in één,of van één in nul verandert [Abbr.]

NRZC Schreibverfahren | Richtungsschreibverfahren | Richtungsschrift


omdat het cementiet veel fijner is en onder de lichtmicroscoop niet te zien is

da dieser Zementit wesentlich feiner ausgebildet und im mikroskopischen Bild nicht aufloesbar ist
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De herstructurering van de sector heeft geleid tot het verdwijnen van een aantal instellingen, maar ook tot concentraties, wat zorgwekkend kan zijn, niet alleen omdat zij bij een nieuwe crisis de stabiliteit van de sector in gevaar dreigen te brengen, maar met name omdat de omvang van deze nieuwe groepen de concurrentieverhoudingen zou kunnen scheeftrekken.

Im Zuge der Umstrukturierung des Sektors sind einige Institute von der Bildfläche verschwunden, es kam aber auch zu Konzentrationen, die nicht nur unter dem Gesichtspunkt der Stabilität des Finanzsektors gegenüber ähnlichen Krisen bedenklich sein könnten, sondern auch und besonders im Hinblick auf mögliche Wettbewerbsverzerrungen aufgrund der Größe dieser neuen Konzerne.


De "explosieve groei" van nieuwkomers op de betalingsmarkt ging vaak gepaard met het even snel verdwijnen ervan omdat deze nieuwkomers geen kritische massa aan betalingstransacties konden realiseren.

Die wie Pilze aus dem Boden schießenden Newcomer im Zahlungsmarkt sind in vielen Fällen rasch wieder verschwunden, weil sie die erforderliche kritische Masse von Zahlungstransaktionen nicht erreichen konnten.


6. verzoekt om een herziening van het mededingingsbeleid en de regels inzake staatssteun met het oog op de bevordering van investeringen in OO, werkgelegenheid en opleidingen en de vrijwillige invoering van de mogelijkheid dat werknemers in crisissituaties mede-eigenaar van een onderneming worden, teneinde: het investeren in duurzame, kwalitatief goede werkgelegenheid te belonen, massief snijden in de productiecapaciteit te vermijden, en tegen te gaan dat productiecapaciteit wordt geëxporteerd en de invoer wordt verhoogd in een situatie van tijdelijke overproductie, die zal verdwijnen ...[+++]

6. fordert, dass die Wettbewerbspolitik und die Bestimmungen für staatliche Beihilfen überarbeitet werden, mit Blick auf die Förderung von Investitionen in FuE, Beschäftigung und Ausbildung und die Schaffung der Möglichkeit einer Arbeitnehmerbeteiligung an einem Unternehmen in Krisenzeiten auf freiwilliger Basis, um Investitionen in dauerhafte und hochwertige Beschäftigung zu belohnen, die massive Kürzung von Produktionskapazitäten zu verhindern und dem Export von Produktionskapazitäten und der Zunahme von Einfuhren in Zeiten einer zeitweiligen Überproduktion entgegenzuwirken, die vorübergehen wird, da sich Erwartungen zufolge die weltwe ...[+++]


dringt daarom aan op maatregelen om de te grote afhankelijkheid van geïmporteerd voedsel te laten verdwijnen door een veerkrachtige binnenlandse voedselproductie tot stand te brengen, waarbij voorrang wordt gegeven aan lokale gewassen die aan de voedingseisen voldoen; onderstreept het toenemende belang van dergelijke maatregelen omdat het klimaat en de markten steeds instabieler worden.

fordert daher Maßnahmen, mit denen durch die Schaffung einer belastbaren heimischen Nahrungsmittelerzeugung der übermäßigen Abhängigkeit von Nahrungsmitteleinfuhren ein Ende gesetzt wird, wobei lokale Anbausorten, die dem Ernährungsbedarf der Bevölkerung entsprechen, Vorrang erhalten sollten; weist darauf hin, dass dies angesichts der zunehmenden Unbeständigkeit des Klimas und der Märkte immer wichtiger wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– gezien de Eurosmosaic-studie van de Europese Commissie die uitwijst dat er Europese talen verdwijnen omdat hun voortbestaan met behulp van de huidige instrumenten niet kan worden veiliggesteld,

– in Kenntnis der Euromosaik‑Studie der Kommission, in der bestätigt wird, dass europäische Sprachen aussterben, weil sie mit den vorhandenen Instrumenten nicht geschützt werden können,


Volgens de schatting van de Commissie zal slechts 4 procent van de stoffen die thans in de handel zijn, verdwijnen omdat het hormoonontregelaars zijn en slechts 2 procent van de stoffen omdat ze kankerverwekkend, mutageen of toxisch zijn voor de productie.

Laut der Schätzung der Kommission würden lediglich 4 % der gegenwärtig auf dem Markt befindlichen Substanzen verschwinden, weil es sich dabei um endokrine Disruptoren handelt, und nur 2 %, weil sie krebserregend, erbgutschädigend oder fortpflanzungsgefährdend sind.


Er moet evenwicht zijn omdat anders, als we ons te veel op het buitenland richten en niet op onze eigen landen, dit zou betekenen dat alle voordelen voor onze bedrijven en industrie in de Europese Unie zouden verdwijnen, omdat ons pakket niet alleen is gericht op de strijd tegen de klimaatverandering maar ook op het scheppen van een efficiëntere economie.

Wir brauchen ein Gleichgewicht, denn andernfalls, wenn wir uns zu sehr im Ausland engagieren, anstatt zu Hause, würde dies bedeuten, dass alle Vorteile für unsere Wirtschaft und Industrie in der Europäischen Union verloren gingen, denn unser Paket widmet sich nicht nur dem Kampf gegen den Klimawandel, sondern auch der Entwicklung einer effizienteren Wirtschaft.


Tot slot zie ook ik in deze Hongaarse tragedie een symbolische gebeurtenis, omdat hierdoor de kern wordt blootgelegd van de existentiële crisis van een model dat 33 jaar later zou verdwijnen omdat het er niet in slaagde zich fundamenteel te hervormen.

Schließlich teile ich die Einschätzung, dass diese ungarische Tragödie ein symbolträchtiges Ereignis war, denn sie erhellt das Wesen der existenziellen Krise eines Modells, das, da es unfähig war, sich grundlegend zu reformieren, 33 Jahre später verschwinden sollte.


Het probleem in de eurozone zal vanaf 1 januari 2002 verdwijnen, omdat de nationale bankbiljetten dan door euro-bankbiljetten worden vervangen.

Im Euro-Währungsgebiet wird dieses Problem ab dem 1. Januar 2002 hinfällig, wenn die nationalen Banknoten durch Euro-Banknoten ersetzt werden.


Tegelijkertijd zouden deze ontwikkelingen een sterk wapen zijn in de strijd tegen de mensensmokkel en -handel, omdat de mensenhandelaars de "concurrentievoordelen" bij de toegang tot de Europese Unie grotendeels zouden zien verdwijnen.

Zugleich würden diese Entwicklungen auch die Bekämpfung des Menschenhandels und Menschenschmuggels erheblich unterstützen, da die Menschenhändler einen Großteil ihrer "Wettbewerbsvorteile" beim Zugang zur Europäischen Union verlören.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan verdwijnen omdat' ->

Date index: 2022-08-24
w