Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DDR
Duitse Democratische Republiek
Ex-Joegoslavische Republiek
FYROM
ICTY
ITR
Internationaal Straftribunaal
Internationaal Straftribunaal voor Rwanda
Internationaal Tribunaal voor Rwanda
Internationaal Tribunaal voor voormalig Joegoslavië
Internationale strafrechtbank
Joegoslavië-Tribunaal
Landschapsherstel in voormalige mijnbouwgebieden
Landschapsherstel van voormalige mijnbouwgebieden
Oost-Duitsland
Voormalige DDR
Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië

Traduction de «aan voormalige winnaars » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
speciale vertegenwoordiger van de EU in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië | SVEU in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië

EU-Sonderbeauftragter in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien | Sonderbeauftragter der Europäischen Union in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien


Internationaal Straftribunaal voor het voormalige Joegoslavië | Internationaal Tribunaal voor de vervolging van personen verantwoordelijk voor ernstige schendingen van internationaal humanitair recht op het grondgebied van het voormalige Joegoslavië sinds 1991 | Joegoslavië-Tribunaal | ICTY [Abbr.]

Internationaler Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien | Internationaler Strafgerichtshof zur Verfolgung der Verantwortlichen für die seit 1991 im Hoheitsgebiet des ehemaligen Jugoslawien begangenen schweren Verstöße gegen das humanitäre Völkerrecht | IStGHJ [Abbr.]


Internationaal Straftribunaal [ ICTY | Internationaal Straftribunaal voor Rwanda | Internationaal Straftribunaal voor voormalig Joegoslavië | Internationaal Tribunaal voor misdrijven in Voormalig Joegoslavië | Internationaal Tribunaal voor Rwanda | internationale strafrechtbank | ITR ]

Internationales Kriegsverbrechertribunal [ Internationaler Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien | Internationaler Strafgerichtshof für Ruanda | IStGHJ | IStGHR ]


landschapsherstel in voormalige mijnbouwgebieden | landschapsherstel van voormalige mijnbouwgebieden

Sanierung von Bergbaugebieten


Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië

Ehemalige Jugoslawische Republik Mazedonien


Internationaal Tribunaal voor voormalig Joegoslav

Internationales Gericht für das ehemalige Jugoslawien


Duitse Democratische Republiek [ DDR | Oost-Duitsland | voormalige DDR ]

Deutsche Demokratische Republik [ DDR | ehemalige DDR | Ostdeutschland ]


voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië [ ex-Joegoslavische Republiek | FYROM ]

die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien [ Makedonien-Skopje | Mazedonien-Skopje ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De winnaar van de prijsvraag werd gekozen door het Sustainia-prijzencomitee, dat bestond uit Commissaris Hedegaard, de voormalig gouverneur van Californië Arnold Schwarzenegger, de voormalige premier van Noorwegen Gro Harlem Brundtland en de voorzitter van het klimaatpanel van de VN, dr. Rajendra Pachauri.

Der Gewinner des Wettbewerbs wurde von der Sustainia-Jury ausgewählt, der EU-Kommissarin Hedegaard, der ehemalige kalifornische Gouverneur Arnold Schwarzenegger, die ehemalige norwegische Premierministerin Gro Harlem Brundtland und der Vorsitzende des UN-Weltklimarats, Dr. Rajendra Pachauri, angehören.


betreurt ten zeerste de afwijzing door de Birmese en Cubaanse autoriteiten van zijn verzoek om een delegatie van het Parlement een bezoek te laten brengen aan voormalige winnaars van de Sacharovprijs; is van mening dat het Parlement de oprichting moet faciliteren van een netwerk van Sacharovprijswinnaars, die vervolgens regelmatig in het Parlement bijeenkomen;

bedauert zutiefst, dass die Behörden Birmas und Kubas die Forderung des Europäischen Parlaments abgelehnt haben, ihre Zustimmung zur Entsendung einer Delegation zu geben, die die früheren Sacharow-Preisträger besuchen sollte; ist der Ansicht, dass das Parlament die Einrichtung eines Netzes von Sacharow-Preisträgern mit regelmäßigen Treffen im Europäischen Parlament fördern sollte;


147. is ingenomen met de actieve rol van de Subcommissie mensenrechten, de Commissie buitenlandse zaken, de Commissie ontwikkelingssamenwerking en de Voorzitter van het Parlement bij het in actie komen tegen gevallen van onrecht op de wereld, in het bijzonder door het uitreiken van de Sacharovprijs; stelt dat het Parlement ernaar moet streven meer te bieden dan kortstondige zichtbaarheid en beter aan de gewekte verwachtingen moet voldoen bij voorbeeld door systematische contacten met voormalige laureaten te onderhouden en hen te blijven steunen; is van mening dat het Europees Parlement de oprichting van een netwerk van de ...[+++]

147. begrüßt die aktive Rolle des Unterausschusses für Menschenrechte, des Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten, des Entwicklungsausschusses und des Präsidenten des Parlaments beim Eintreten für Gerechtigkeit in Fällen von Unrecht überall in der Welt, insbesondere durch die Verleihung des Sacharow-Preises; ist der Auffassung, dass das Parlament sich um mehr als nur eine kurzzeitige Wahrnehmung in der Öffentlichkeit bemühen und geweckte Erwartungen besser erfüllen sollte, z. B. durch regelmäßige Kontakte zu bisherigen Preisträgern und fortgeführte Unterstützung; ist der Auffassung, dass das Europäische Parlament für die Einrichtun ...[+++]


147. is ingenomen met de actieve rol van de Subcommissie mensenrechten, de Commissie buitenlandse zaken, de Commissie ontwikkelingssamenwerking en de Voorzitter van het Parlement bij het in actie komen tegen gevallen van onrecht op de wereld, in het bijzonder door het uitreiken van de Sacharovprijs; stelt dat het Parlement ernaar moet streven meer te bieden dan kortstondige zichtbaarheid en beter aan de gewekte verwachtingen moet voldoen bij voorbeeld door systematische contacten met voormalige laureaten te onderhouden en hen te blijven steunen; is van mening dat het Europees Parlement de oprichting van een netwerk van de ...[+++]

147. begrüßt die aktive Rolle des Unterausschusses für Menschenrechte, des Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten, des Entwicklungsausschusses und des Präsidenten des Parlaments beim Eintreten für Gerechtigkeit in Fällen von Unrecht überall in der Welt, insbesondere durch die Verleihung des Sacharow-Preises; ist der Auffassung, dass das Parlament sich um mehr als nur eine kurzzeitige Wahrnehmung in der Öffentlichkeit bemühen und geweckte Erwartungen besser erfüllen sollte, z. B. durch regelmäßige Kontakte zu bisherigen Preisträgern und fortgeführte Unterstützung; ist der Auffassung, dass das Europäische Parlament für die Einrichtun ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
95. besluit de contacten met de voormalige winnaars van de Sacharovprijs te verstevigen en te systematiseren teneinde de beschermende werking van deze prijs voor de winnaars te garanderen en de situatie ten aanzien van de mensenrechten en fundamentele vrijheden in de betrokken landen te kunnen controleren; pleit voor voortgezette steun aan deze voormalige Sacharovprijswinnaars die in hun land onder verdrukking leven, met name Leyla Zana en Aung San Suu Kyi ;

95. beschließt, die Kontakte mit ehemaligen Trägern des Sacharow-Preises zu intensivieren und zu systematisieren, um den Preisträgern die schützende Wirkung dieses Preises zu gewährleisten und die Lage der Menschenrechte und Grundfreiheiten in den jeweiligen Ländern zu überwachen; ermutigt zu einer anhaltenden Unterstützung der bisherigen Träger des Sacharow-Preises, die in ihrem Land unterdrückt werden, insbesondere von Leyla Zana und Aung San Suu Kyi;


95. besluit de contacten met de voormalige winnaars van de Sacharovprijs te verstevigen en te systematiseren teneinde de beschermende werking van deze prijs voor de winnaars te garanderen en de situatie ten aanzien van de mensenrechten en fundamentele vrijheden in de betrokken landen te kunnen controleren; pleit voor voortgezette steun aan deze voormalige Sacharovprijswinnaars die in hun land onder verdrukking leven, met name Leyla Zana en Aung San Suu Kyi ;

95. beschließt, die Kontakte mit ehemaligen Trägern des Sacharow-Preises zu intensivieren und zu systematisieren, um den Preisträgern die schützende Wirkung dieses Preises zu gewährleisten und die Lage der Menschenrechte und Grundfreiheiten in den jeweiligen Ländern zu überwachen; ermutigt zu einer anhaltenden Unterstützung der bisherigen Träger des Sacharow-Preises, die in ihrem Land unterdrückt werden, insbesondere von Leyla Zana und Aung San Suu Kyi;


88. besluit de contacten met de voormalige winnaars van de Sacharovprijs te verstevigen en te systematiseren teneinde de beschermende werking van deze prijs voor de winnaars te garanderen en de situatie ten aanzien van de mensenrechten en fundamentele vrijheden in de betrokken landen te kunnen controleren; pleit voor voortgezette steun aan deze voormalige Sacharovprijswinnaars die in hun land onder verdrukking leven;

88. beschließt, die Kontakte mit ehemaligen Trägern des Sacharow-Preises zu intensivieren und zu systematisieren, um den Preisträgern die schützende Wirkung dieses Preises zu gewährleisten und die Lage der Menschenrechte und Grundfreiheiten in den jeweiligen Ländern zu überwachen; ermutigt zu einer anhaltenden Unterstützung der bisherigen Träger des Sacharow-Preises, die in ihrem Land unterdrückt werden;


Een jury onder voorzitterschap van dhr. Per Gyllenhammar, voorzitter van de raad van bestuur van Aviva (UK), voormalig executive chairman van Volvo (Zweden) en oprichter van de European Round Table of Industrialists, zal de winnaars selecteren.

Eine Jury unter Vorsitz von Per Gyllenhammar, Vorsitzender von Aviva (UK), ehemaliger Chef des Volvokonzerns (Schweden) und Gründer des European Round Table of Industrialists (Europäischer Industriekreis), wird die Gewinner auswählen.


Dit jaar zijn de winnaars: Isabelle Wéry (België), Faruk Šehić (Bosnië-Herzegovina), Emilios Solomou (Cyprus), Kristian Bang Foss (Denemarken), Meelis Friedenthal (Estland), Lidija Dimkovska (Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië), Katri Lipson (Finland), Marica Bodrožić (Duitsland), Tullio Forgiarini (Luxemburg), Ioana Pârvulescu (Roemenië), Gabriela Babnik (Slovenië) en Cristian Crusat (Spanje).

Die diesjährigen Preisträgerinnen und Preisträger sind: Isabelle Wéry (Belgien), Faruk Šehić (Bosnien und Herzegowina), Kristian Bang Foss (Dänemark), Marica Bodrožić (Deutschland), Lidija Dimkovska (ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien), Meelis Friedenthal (Estland), Katri Lipson (Finnland), Tullio Forgiarini (Luxemburg), Ioana Pârvulescu (Rumänien), Gabriela Babnik (Slowenien) Cristian Crusat (Spanien) und Emilios Solomou (Zypern).


De internationale jury bestond uit vooraanstaande academici, wetenschappers en deskundigen, waaronder professor Pierre Joliot, de gerenommeerde Franse bioloog en kleinzoon van Marie Skłodowska-Curie, professor Christopher Pissarides, winnaar van de Nobelprijs voor economie van 2010, en Maria da Graça Carvalho, Europees Parlementslid en voormalige Portugese minister van Wetenschap, innovatie en hoger onderwijs.

Die internationale Jury war mit renommierten Professoren, Wissenschaftlern und Experten besetzt, darunter Prof. Pierre Joliot (bekannter französischer Biologe und Enkel von Marie Skłodowska-Curie), Prof. Christopher Pissarides (Gewinner des Nobelpreises für Wirtschaft aus dem Jahr 2010) und Maria Da Graça Carvalho (Mitglied des Europäischen Parlaments und ehemalige portugiesische Ministerin für Wissenschaft, Innovation und Hochschulbildung).


w