Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activa welke gevoelig zijn voor koersfluctuatie
Activa welke gevoelig zijn voor koersschommeling
Activa welke gevoelig zijn voor koersvariatie
Bijzondere gemachtigde
Bijzondere gevolmachtigde
Bijzondere legataris
Bijzondere verbeurdverklaring
Legataris onder bijzondere titel
Straf welke geldt voor de gepleegde inbreuk

Vertaling van "aan welke bijzondere " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
elke Lid-Staat welke met bijzondere moeilijkheden te kampen heeft

befindet sich ein Mitgliedstaat in besonderen Schwierigkeiten


activa welke gevoelig zijn voor koersfluctuatie | activa welke gevoelig zijn voor koersschommeling | activa welke gevoelig zijn voor koersvariatie

auf Zinsschwankungen empfindliches Aktiva


bijzondere gemachtigde | bijzondere gevolmachtigde

Sonderbevollmächtigter


bijzondere legataris | legataris onder bijzondere titel

Einzelvermächtnisnehmer | Stückvermächtnisnehmer


Overeenkomst betreffende bepaalde instellingen welke de Europese Gemeenschappen gemeen hebben

Abkommen über gemeinsame Organe für die Europäischen Gemeinschaften


straf welke geldt voor de gepleegde inbreuk

Strafe für die vollendete Straftat


Overeenkomstsluitende Partij bij welke het asielverzoek is ingediend

Vertragspartei, an die das Asylbegehren gerichtet worden ist


Protocol tot het onder internationaal toezicht brengen van verdovende middelen welke buiten de werking vallen van het Verdrag van 13 juli 1931 tot beperking van de vervaardiging en tot regeling van de distributie van verdovende middelen, welk Verdrag is gewijzigd bij het Protocol, ondertekend te Lake Success op 11 december 1946

Protokoll zur internationalen Überwachung von Stoffen, die von dem Abkommen vom 13. Juli 1931 zur Beschränkung der Herstellung und zur Regelung der Verteilung der Betäubungsmittel, geändert durch das am 11. Dezember 1946 in Lake Success unterzeichnete Protokoll, nicht erfasst werden


Afdeling voor algemene, financiële en bijzondere enquêtes

Abteilung für allgemeine, Finanz- und Sonderuntersuchungen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In dit verband moet in een algemene regel worden vastgesteld welke verschillende elementen op de datum waarop de uit de interventiemaatregel voortvloeiende materiële verrichting plaatsvindt, moeten worden geboekt en met welke bijzondere gevallen rekening moet worden gehouden.

In diesem Zusammenhang muss in einer allgemeinen Regel festgelegt werden, welche Posten zu dem Zeitpunkt verbucht werden, zu dem die Sachmaßnahme im Rahmen der Intervention durchgeführt wird, und müssen die zu berücksichtigenden Sonderfälle präzisiert werden.


2. Waar van toepassing wordt in het fytosanitair certificaat onder de rubriek „Aanvullende verklaring”, overeenkomstig de krachtens artikel 41, leden 1 en 2, en artikel 50, leden 1 en 2, vastgestelde uitvoeringshandelingen, vermeld aan welke bijzondere eis wordt voldaan, indien er verschillende keuzemogelijkheden zijn.

2. Im Pflanzengesundheitszeugnis wird in der Rubrik „Zusätzliche Erklärung“ und gemäß den nach Maßgabe von Artikel 41 Absätze 1 und 2 sowie Artikel 50 Absätze 1 und 2 erlassenen Durchführungsrechtsakten gegebenenfalls angegeben, welcher Anforderung im Einzelnen genügt wird, wenn mehrere Optionen zur Auswahl stehen.


2. Waar van toepassing wordt in het fytosanitair certificaat onder de rubriek "Aanvullende verklaring", overeenkomstig de krachtens artikel 41, leden 1 en 2, en artikel 50, leden 1 en 2, vastgestelde uitvoeringshandelingen, vermeld aan welke bijzondere eis wordt voldaan, indien er verschillende keuzemogelijkheden zijn.

2. Im Pflanzengesundheitszeugnis wird in der Rubrik „Zusätzliche Erklärung“ und gemäß den nach Maßgabe von Artikel 41 Absätze 1 und 2 sowie Artikel 50 Absätze 1 und 2 erlassenen Durchführungsrechtsakten gegebenenfalls angegeben, welcher Anforderung im Einzelnen genügt wird, wenn mehrere Optionen zur Auswahl stehen.


h) indien het slachtoffer woonachtig is in een andere lidstaat dan die waarin het misdrijf werd gepleegd, welke bijzondere maatregelen, procedures of regelingen beschikbaar zijn om zijn belangen te beschermen in de lidstaat waar het contact plaatsvindt;

(h) besondere Maßnahmen, Verfahren oder Vorkehrungen, die zum Schutz der Interessen des Opfers in dem Mitgliedstaat, in dem die Kontaktaufnahme erfolgt, getroffen werden können, falls das Opfer in einem anderen Mitgliedstaat als dem, in dem die Straftat begangen wurde, wohnhaft ist,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze richtlijn doet geen afbreuk aan de vrijheid van de lidstaten om in overeenstemming met het recht van de Unie te bepalen wat zij als diensten van algemeen economisch belang beschouwen, hoe deze diensten moeten worden georganiseerd en gefinancierd, in overeenstemming met de regels inzake staatssteun, en aan welke bijzondere verplichtingen zij onderworpen dienen te zijn.

Diese Richtlinie berührt nicht das Recht der Mitgliedstaaten, im Einklang mit dem Unionsrecht festzulegen, welche Leistungen sie als von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse erachten, wie diese Dienstleistungen unter Beachtung der Vorschriften über staatliche Beihilfen organisiert und finanziert werden sollten und welchen spezifischen Verpflichtungen sie unterliegen sollten.


11. dringt erop aan dat de toepassing van de in de richtlijn bepaalde beperkingen ten aanzien van diensten van algemeen economisch belang naar behoren en grondig wordt gecontroleerd, rekening houdend met de verdeling van bevoegdheden tussen Unie en lidstaten; wijst erop dat deze richtlijn geen afbreuk doet aan de vrijheid van de lidstaten om in overeenstemming met het EU-recht vast te stellen wat zij als diensten van algemeen economisch belang beschouwen, hoe deze diensten, in overeenstemming met de regels inzake staatssteun, moeten worden georganiseerd en gefinancierd en aan welke bijzondere verplichtingen zij onderworpen zijn;

11. fordert, dass die Anwendung der in der Richtlinie festgelegten Einschränkungen in Bezug auf Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse angemessen und gründlich überwacht wird, wobei gleichzeitig der Aufteilung der Zuständigkeiten zwischen der Union und den Mitgliedsaaten Rechnung zu tragen ist; weist darauf hin, dass diese Richtlinie nicht das Recht der Mitgliedstaaten berührt, gemäß dem EU-Recht festzulegen, welche Leistungen sie als von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse erachten, wie diese Dienstleistungen unter Beachtung der Vorschriften über staatliche Beihilfen organisiert und finanziert werden sollten und ...[+++]


46. dringt erop aan dat de toepassing van de in de richtlijn bepaalde beperkingen ten aanzien van diensten van algemeen economisch belang naar behoren en grondig wordt gecontroleerd, rekening houdend met de verdeling van bevoegdheden tussen Unie en lidstaten; wijst erop dat deze richtlijn geen afbreuk doet aan de vrijheid van de lidstaten om in overeenstemming met het EU-recht vast te stellen wat zij als diensten van algemeen economisch belang beschouwen, hoe deze diensten, in overeenstemming met de regels inzake staatssteun, moeten worden georganiseerd en gefinancierd en aan welke bijzondere verplichtingen zij onderworpen zijn;

46. fordert, dass die Anwendung der in der Richtlinie festgelegten Einschränkungen in Bezug auf Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse angemessen und gründlich überwacht wird, wobei gleichzeitig der Aufteilung der Zuständigkeiten zwischen der EU und den Mitgliedsaaten Rechnung zu tragen ist; weist darauf hin, dass diese Richtlinie nicht das Recht der Mitgliedstaaten berührt, im Einklang mit dem EU-Recht festzulegen, welche Leistungen sie als von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse erachten, wie diese Dienstleistungen unter Beachtung der Vorschriften über staatliche Beihilfen organisiert und finanziert werden soll ...[+++]


De lidstaten komen overeen de niet-Europese landen en gebieden welke bijzondere betrekkingen onderhouden met Denemarken, Frankrijk, Nederland en het Verenigd Koninkrijk, te associëren met de Unie.

Die Mitgliedstaaten kommen überein, die außereuropäischen Länder und Hoheitsgebiete, die mit Dänemark, Frankreich, den Niederlanden und dem Vereinigten Königreich besondere Beziehungen unterhalten, der Union zu assoziieren.


Deze richtlijn doet geen afbreuk aan de vrijheid van de lidstaten om in overeenstemming met het Gemeenschaprecht vast te stellen wat zij als diensten van algemeen economisch belang beschouwen, hoe deze diensten moeten worden georganiseerd en gefinancierd, in overeenstemming met de regels inzake staatssteun, en aan welke bijzondere verplichtingen zij onderworpen zijn.

Diese Richtlinie berührt nicht das Recht der Mitgliedstaaten, im Einklang mit dem Gemeinschaftsrecht festzulegen, welche Leistungen sie als von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse erachten, wie diese Dienstleistungen unter Beachtung der Vorschriften über staatliche Beihilfen organisiert und finanziert werden sollten und welchen spezifischen Verpflichtungen sie unterliegen sollten.


In het bijzonder stelt zij, eventueel in de vorm van een gids, eenvoudige, duidelijke criteria op om te bepalen onder welke bijzondere voorwaarden, met name in verband met op zichzelf staande producten of omstandigheden, de kennisgeving uit hoofde van deze bijlage niet noodzakelijk is.

Sie gibt insbesondere - gegebenenfalls in Form eines Handbuchs - einfache und klare Kriterien zur Festlegung der besonderen Bedingungen vor, insbesondere im Zusammenhang mit seltenen Produkten oder Umständen, unter denen die Meldung im Hinblick auf diesen Anhang nicht erheblich ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan welke bijzondere' ->

Date index: 2024-11-22
w