Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aan zwitserland grenzende gebieden » (Néerlandais → Allemand) :

26. dringt er bij de Commissie op aan in de toekomst alle gevolgen te onderzoeken voor de aan Zwitserland grenzende gebieden van de invoering van nieuwe regels, zoals de recente wijziging van artikel 561 van Verordening (EEG) nr. 2454/93 van de Commissie van 2 juli 1993 houdende vaststelling van enkele bepalingen ter uitvoering van Verordening (EEG) nr. 2913/92 van de Raad tot vaststelling van het communautair douanewetboek, waarmee ernaar wordt gestreefd het persoonlijke gebruik van een in een derde land geregistreerd bedrijfsvoertuig door werknemers die in het douanegebied van de EU wonen, aan strikte beperkingen te onderwerpen;

26. fordert die Kommission auf, künftig vor der Einführung neuer Regelungen – wie der kürzlich erfolgten Änderung von Artikel 561 der Verordnung (EWG) Nr. 2543/93 der Kommission mit Durchführungsvorschriften zu der Verordnung (EWG) Nr. 2913/92 des Rates zur Festlegung des Zollkodex der Gemeinschaften, die darauf abzielt, den eigenen Gebrauch eines in einem Drittland zugelassenen Firmenfahrzeugs durch Beschäftigte mit Wohnsitz im Zollgebiet der EU nur noch unter engen Voraussetzungen zuzulassen – sämtliche Auswirkungen auf die EU-Grenzregionen zur Schweiz zu prüfen;


26. dringt er bij de Commissie op aan in de toekomst alle gevolgen te onderzoeken voor de aan Zwitserland grenzende gebieden van de invoering van nieuwe regels, zoals de recente wijziging van artikel 561 van Verordening (EEG) nr. 2454/93 van de Commissie van 2 juli 1993 houdende vaststelling van enkele bepalingen ter uitvoering van Verordening (EEG) nr. 2913/92 van de Raad tot vaststelling van het communautair douanewetboek, waarmee ernaar wordt gestreefd het persoonlijke gebruik van een in een derde land geregistreerd bedrijfsvoertuig door werknemers die in het douanegebied van de EU wonen, aan strikte beperkingen te onderwerpen;

26. fordert die Kommission auf, künftig vor der Einführung neuer Regelungen – wie der kürzlich erfolgten Änderung von Artikel 561 der Verordnung (EWG) Nr. 2543/93 der Kommission mit Durchführungsvorschriften zu der Verordnung (EWG) Nr. 2913/92 des Rates zur Festlegung des Zollkodex der Gemeinschaften, die darauf abzielt, den eigenen Gebrauch eines in einem Drittland zugelassenen Firmenfahrzeugs durch Beschäftigte mit Wohnsitz im Zollgebiet der EU nur noch unter engen Voraussetzungen zuzulassen – sämtliche Auswirkungen auf die EU-Grenzregionen zur Schweiz zu prüfen;


Een lidstaat kan echter delen van NUTS 3-regio's met minder dan 12,5 inwoners/km2 aanwijzen of andere aan die NUTS 3-regio's grenzende gebieden mits de aangewezen gebieden minder dan 12,5 inwoners/km2 hebben en met die aanwijzing het in punt 160 bedoelde specifieke quotum van het bevolkingsaandeel onder c) niet wordt overschreden.

Ein Mitgliedstaat kann aber auch Teile einer NUTS-3-Region mit weniger als 12,5 Einwohnern/km2 oder andere an diese NUTS-3-Regionen angrenzende zusammenhängende Gebiete als C-Fördergebiete ausweisen, sofern die ausgewiesenen Gebiete weniger als 12,5 Einwohner/km2 haben und ihre Ausweisung nicht die unter Nummer 160 genannte spezifische Zuweisung für die C-Obergrenze übersteigt.


Voor gebieden echter met een lage bevolkingsdichtheid en voor aan een steungebied in de zin van artikel 87, lid 3, onder a), grenzende gebieden (overeenstemmend met NUTS-III-niveau of lager) die door een lidstaat als steungebied in de zin van artikel 87, lid 3, onder c), zijn aangemerkt, alsmede voor NUTS-III-gebieden, of delen daarvan, die een landsgrens delen met een land dat geen lidstaat van de Europese Economische Ruimte of de EVA is, komen steeds ...[+++]

Gebiete mit niedriger Bevölkerungsdichte sowie Gebiete (NUTS-III-Gebiete oder Teile davon), die an ein Fördergebiet im Sinne von Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe a angrenzen und von einem Mitgliedstaat für eine Förderung nach Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe c ausgewählt wurden, sowie NUTS-III-Gebiete oder Teile davon, die eine Landgrenze zu einem Staat aufweisen, der nicht Mitgliedstaat des Europäischen Wirtschaftsraums oder der EFTA ist, haben ausnahmslos Anspruch auf eine Beihilfeintensität von 15 % BSÄ.


11) vervoersinvesteringen: TEN's, grote Europese technische en logistieke projecten en wegenbouw alsmede opwaardering buiten de TEN-T-hoofdlijnen, waarbij rekening moet worden gehouden met de noodzaak verbindingen tot stand te brengen met eilandgebieden, plattelandsgebieden, niet aan zee grenzende gebieden en anderszins afgelegen gebieden en tussen dergelijke gebieden en de centrale gebieden van de Unie en geïntegreerde stadsstrategieën voor schoon , duurzaam stadsvervoer die bijdragen tot een verbetering van de toegankelijkheid en de ...[+++]

11. Investitionen in Verkehrsnetze, einschließlich der TEN , der großen europäischen technischen und logistischen Projekte, Straßenbau und -ausbau außerhalb der TEN-V unter Berücksichtigung der Notwendigkeit, Verbindungen zu Inseln und ländlichen Gebieten, Binnenregionen und in anderer Weise abgelegenen Gebieten sowie zwischen diesen Regionen und den Kerngebieten der Gemeinschaft zu schaffen, und integrierte Strategien zur Förderung eines sauberen, nachhaltigen städtischen Verkehrs, die zur Verbesserung der Beförderungsleistungen im Personen- und Güterverkehr insbesondere für Personen mit eingeschränkter Mobilität, und des Zugangs zu die ...[+++]


6) vervoersinvesteringen: trans-Europese netwerken en wegenbouw alsmede opwaardering van het transeuropees vervoersnetwerk buiten de TEN-T-hoofdlijnen, waarbij rekening moet worden gehouden met de noodzaak verbindingen tot stand te brengen met eilandgebieden, plattelandsgebieden, niet aan zee grenzende gebieden en anderszins moeilijk bereikbare gebieden en tussen dergelijke gebieden en de kerngebieden van de Unie en geïntegreerde stadsstrategieën voor schoon, duurzaam stadsvervoer die bijdragen tot een verbetering van de toegankelijkh ...[+++]

6. Investitionen in Verkehrsnetze, einschließlich der transeuropäischen Netze, der großen europäischen technischen und logistischen Projekte, Straßenbau und -ausbau außerhalb der TEN-V unter Berücksichtigung der Notwendigkeit, Verbindungen zu Inseln und ländlichen Gebieten, Binnenregionen und in anderer Weise abgelegenen Gebieten sowie zwischen diesen Regionen und den Kerngebieten der Gemeinschaft zu schaffen, und integrierte Strategien zur Förderung eines sauberen, nachhaltigen städtischen Verkehrs, die zur Verbesserung der Beförderungsleistungen im Personen- und Güterverkehr und des Zugangs zu diesen, zu einem ausgewogeneren Verhältnis ...[+++]


6) vervoersinvesteringen: trans-Europese netwerken en wegenbouw alsmede opwaardering van het transeuropees vervoersnetwerk buiten de 'backbone' waarbij rekening moet worden gehouden met de noodzaak verbindingen tot stand te brengen met eilandgebieden, plattelandsgebieden, niet-aan-zee-grenzende gebieden en anderszins moeilijk bereikbare gebieden en tussen dergelijke gebieden en de kerngebieden van de Unie en geïntegreerde stadsstrategieën voor schoon stadsvervoer die bijdragen tot een verbetering van de toegankeli ...[+++]

6. Investitionen in Verkehrsnetze, einschließlich der transeuropäischen Netze und Straßenbau und -ausbau außerhalb des TEN-V-Rückgrats unter Berücksichtigung der Notwendigkeit, Verbindungen zu Inseln und ländlichen Gebieten, Binnenregionen und in anderer Weise abgelegenen Gebieten sowie zwischen diesen Regionen und den Kerngebieten der Union zu schaffen, und integrierte Strategien zur Förderung eines sauberen städtischen Verkehrs, die zur Verbesserung der Beförderungsleistungen im Personen- und Güterverkehr und des Zugangs zu diesen, zu einem ausgewogeneren Verhältnis zwischen den Verkehrsträgern, zur Förderung von Systemen des kombinier ...[+++]


Verschillende aan kandidaat-lidstaten grenzende gebieden in Duitsland, Oostenrijk, Italië en Finland ontvangen bijstand op grond van Doelstelling 2 en gedeeltelijk op grond van Doelstelling 3.

Mehrere an Bewerberländer angrenzende Gebiete in Deutschland, Österreich, Italien und Finnland erhalten Fördermittel im Rahmen von Ziel 2 und teilweise von Ziel 3.


»c) hetzij uit een gedeelte van een grondgebied dat is samengesteld uit een of meerdere aan elkaar grenzende gebieden en dat door de Raad, op voorstel van de Commissie, met eenparigheid van stemmen, binnen drie maanden nadat de zaak bij hem aanhangig is gemaakt, voor het intracommunautaire handelsverkeer erkend is als officieel vrij van varkenspest.

»c) oder aus aus einem Teil des Hoheitsgebiets stammen, der aus einer oder mehreren zusammenhängenden Regionen besteht und der vom Rat auf Vorschlag der Kommission binnen drei Monaten nach seiner Befassung einstimmig für den innergemeinschaftlichen Handel als amtlich schweinepestfrei erklärt worden ist.


c) hetzij uit een gedeelte van een grondgebied dat is samengesteld uit een of meerdere aan elkaar grenzende gebieden en dat door de Raad, op voorstel van de Commissie, met eenparigheid van stemmen, binnen drie maanden nadat de zaak bij hem aanhangig is gemaakt, voor het intracommunautaire handelsverkeer erkend is als officieel vrij van varkenspest.

c) oder aus einem Teil des Hoheitsgebiets stammen, der aus einer oder mehreren zusammenhängenden Regionen besteht und der vom Rat auf Vorschlag der Kommission binnen drei Monaten nach seiner Befassung einstimmig für den innergemeinschaftlichen Handel amtlich als schweinepestfrei erklärt worden ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aan zwitserland grenzende gebieden' ->

Date index: 2021-06-13
w