Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbestedingen beheren
Aanbestedingsprocedures beheren
Artistiek potentieel van performers naar boven brengen
Boven de hartkamers
Bulletin der Aanbestedingen
Compatibiliteit naar boven
Data boven de spraakband en boven video
E-aanbestedingen
E-procurement
Elektronische aanbestedingen
Met voorrang boven alle andere zaken
Opkomend gieten
Processen voor elektronische aankoop
Supraventriculair
Transporteur boven de grond met kabel
Uitwisselbaarheid naar boven
Van beneden afgegoten
Van boven afgegoten
Van boven gieten

Traduction de «aanbestedingen boven » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
elektronische aanbestedingen | e-procurement | e-aanbestedingen | processen voor elektronische aankoop

elektronisches Beschaffungswesen


Bulletin der Aanbestedingen

Anzeiger der Ausschreibungen


compatibiliteit naar boven | uitwisselbaarheid naar boven

Aufwärts-Kompatibilität


opkomend gieten | van beneden afgegoten | van boven afgegoten | van boven gieten

fallend giessen


supraventriculair | boven de hartkamers

supraventrikulär | über einem Ventrikel






data boven de spraakband en boven video

fernsprech- und fernsehübergeordnete Daten


aanbestedingen beheren | aanbestedingsprocedures beheren

Ausschreibungsverfahren leiten


artistiek potentieel van performers naar boven brengen | artistiek potentieel van performers naar buiten brengen

das Potenzial von Künstlern zur Wirkung bringen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8. verneemt van de Autoriteit dat de aanbestedingsprocedures voor aanbestedingen boven een bedrag van 15 000 EUR gecentraliseerd zijn, om de tijdigheid van de procedures, de kwaliteitscontrole en de naleving te verbeteren; stelt vast dat sinds 2013 maandelijks verslag wordt uitgebracht aan de uitvoerend directeur over de status van het aanbestedingsplan;

8. entnimmt den Angaben der Behörde, dass die Vergabeverfahren bei allen Aufträgen über 15 000 EUR zentralisiert wurden, damit sie pünktlicher und mit besserer Qualitätskontrolle und Einhaltung der Vorschriften verlaufen; nimmt zur Kenntnis, dass 2013 die monatliche Berichterstattung an die Exekutivdirektorin über den Stand der Durchführung des Vergabeplans eingeleitet wurde;


8. verneemt van de Autoriteit dat de aanbestedingsprocedures voor aanbestedingen boven een bedrag van 15 000 EUR gecentraliseerd zijn, om de tijdigheid van de procedures, de kwaliteitscontrole en de naleving te verbeteren; stelt vast dat sinds 2013 maandelijks verslag wordt uitgebracht aan de uitvoerend directeur over de status van het aanbestedingsplan.

8. entnimmt den Angaben der Behörde, dass die Vergabeverfahren bei allen Aufträgen über 15 000 EUR zentralisiert wurden, damit sie pünktlicher und mit besserer Qualitätskontrolle und Einhaltung der Vorschriften verlaufen; nimmt zur Kenntnis, dass 2013 die monatliche Berichterstattung an die Exekutivdirektorin über den Stand der Durchführung des Vergabeplans eingeleitet wurde;


(2) Om ervoor te zorgen dat overheidsopdrachten die gegund worden door diensten die werkzaam zijn in de sectoren water- en energievoorziening, vervoer en postdiensten, voor mededinging worden opengesteld, moeten voor opdrachten boven een bepaalde waarde procedures voor coördinatie van de aanbestedingen worden opgesteld.

(2) Um zu gewährleisten, dass die Vergabe von Aufträgen durch Auftraggeber im Bereich der Wasser-, Energie- und Verkehrsversorgung sowie der Postdienste für den Wettbewerb geöffnet wird, sollten Bestimmungen für eine Koordinierung von Aufträgen, die über einen bestimmten Wert hinausgehen, festgelegt werden.


Voor overheidsopdrachten met een waarde boven een bepaald drempelbedrag moeten echter bepalingen worden opgesteld die nationale procedures voor aanbestedingen coördineren om te waarborgen dat deze beginselen in de praktijk worden geëerbiedigd en dat overheidsopdrachten worden opengesteld voor mededinging.

Für über einen bestimmten Wert hinausgehende öffentliche Aufträge sollten Vorschriften zur Koordinierung der nationalen Vergabeverfahren festgelegt werden, um zu gewährleisten, dass diese Grundsätze praktische Geltung erlangen und dass das öffentliche Auftragswesen für den Wettbewerb geöffnet wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens het voorstel van de Commissie moeten alleen aanbestedingen worden georganiseerd voor contracten boven bepaalde drempels.

Nach den Vorschlägen der Kommission soll diese Ausschreibungspflicht allerdings erst ab einem bestimmten Vertragswert gelten.


21. systemen ter ondersteuning van aanbestedingen boven het in de EU-richtlijnen vastgestelde drempelbedrag (met inbegrip van systemen die worden toegepast op een mix van aanbestedingen boven én beneden het drempelbedrag);

– Auf Systeme, die Vergabeverfahren für Beschaffungen oberhalb der in EU-Richtlinien festgelegten Schwelle (einschl. Mischsysteme für ober- und unterschwellige Aufträge) unterstützen;


2. ervoor te zorgen dat e-aanbestedingen worden uitgevoerd in overeenstemming met de kernbeginselen en –bepalingen van de EU-wetgeving inzake overheidsopdrachten (voor aanbestedingen boven het drempelbedrag) en de relevante beginselen van het Verdrag (voor aanbestedingen onder het drempelbedrag);

(2) gewährleisten, dass e-Procurement im Einklang mit den zentralen Grundsätzen und Bestimmungen der EU-Rechtsvorschriften zum öffentlichen Auftragswesen (für oberschwellige Aufträge) sowie den einschlägigen Vertragsgrundsätzen (für unterschwellige Aufträge) erfolgt;


Bovendien laat de EU-wetgeving inzake aanbestedingen het aan de aanbestedende diensten over of zij voor aanbestedingen boven het drempelbedrag gebruik maken van elektronische of andere communicatiemethoden.

Außerdem überlassen die EU-Rechtsvorschriften zum öffentlichen Auftragswesen den öffentlichen Auftraggebern die Entscheidung darüber, ob sie für Aufträge oberhalb der Schwelle elektronische oder andere Kommunikationsmethoden verwenden.


Bij desbetreffende wet zijn de procedures voor de gunning van overheidsopdrachten tot maart 2004 centraal geregeld geweest, en de bevoegdheid voor de gunning boven een bepaalde drempel berustte bij de Centrale Raad voor Aanbestedingen (CTB).

Die öffentlichen Vergabeverfahren waren bis März 2004 durch ein einschlägiges Gesetz zentralisier, wobei für Aufträge ab einer bestimmten Höhe ein Zentraler Ausschreibungsrat (CTB) zuständig war.


Het komt erop aan er voor te zorgen dat minimaal 50% van de aanbestedingen boven de EG-drempel (tussen 50 000 euro voor de gewone diensten en 6 000 000 euro voor de openbare werken) uiterlijk 2010 langs elektronische weg wordt afgewikkeld.

Konkret soll dafür gesorgt werden, dass mindestens 50 % der öffentlichen Aufträge oberhalb des EG-Grenzwerts (50 000 für einfache öffentliche Dienstleistungen und 6 000 000 für öffentliche Bauaufträge) bis 2010 tatsächlich elektronisch abgewickelt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanbestedingen boven' ->

Date index: 2022-01-05
w