Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aanbestedingen heeft aangenomen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

Handelsgesellschaft kraft Rechtsform


Wanneer de Raad verklaringen, conclusies of resoluties heeft aangenomen, wordt dat in de titel van het betrokken punt vermeld. De aangenomen teksten staan tussen aanhalingstekens.

Sofern Erklärungen, Schlussfolgerungen oder Entschließungen vom Rat förmlich angenommen wurden, ist dies in der Überschrift des jeweiligen Punktes angegeben und der Text in Anführungszeichen gesetzt.


het verkeer van migrerende werknemers in Europa heeft aanzienlijke afmetingen aangenomen

die Wanderbewegungen von Arbeitskraeften in Europa haben einen bedeutenden Umfang angenommen


Overige besluiten (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, dan wel van stemverklaringen, zijn aangegeven met een asterisk; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.)

Sonstige Beschlüsse (Ohne Aussprache angenommen. Bei Rechtsetzungsakten sind Gegenstimmen und Stimmenthaltungen angegeben. Beschlüsse, zu denen Erklärungen vorliegen, die auf Beschluss des Rates der Öffentlichkeit zugänglich gemacht werden, sind durch * gekennzeichnet; die betreffenden Erklärungen sind beim Pressedienst erhältlich.)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarnaast heeft de Commissie een nieuw instrument voorgesteld waarmee de EU onevenwichtigheden op internationale markten voor openbare aanbestedingen kan aanpakken, mits het wordt aangenomen door de lidstaten en het Europees Parlement[34]. Met deze procedure kunnen contracterende overheden in EU-lidstaten bieders voor grote contracten uitsluiten die gebruikmaken van goederen en diensten die worden gecreëerd in een land buiten de EU waar de aanbestedingsmarkten in hoge mate ...[+++]

Darüber hinaus hat die Kommission ein neues Instrument vorgeschlagen, mit dem die EU, falls es von den Mitgliedstaaten und dem Europäischen Parlament genehmigt wird, gegen Ungleichheiten auf internationalen Beschaffungsmärkten vorgehen kann.[34] Durch dieses Verfahren könnten öffentliche Auftraggeber in den Mitgliedstaaten bei großen Aufträgen Bieter ausschließen, die Waren und Dienstleistungen mit Ursprung in einem Nicht-EU-Land einsetzen, in dem der Markt für öffentliche Aufträge stark geschützt ist.


15. neemt kennis van het feit dat de Academie op 8 juni 2010 een voor intern gebruik bestemde handleiding voor aanbestedingen heeft aangenomen, zoals het Parlement had gevraagd in zijn kwijting van de Academie voor 2008; merkt tevens op dat deze handleiding op 1 juli 2010 van kracht is geworden en dat er een aanbestedingscoördinator is aangesteld;

15. stellt fest, dass die Akademie am 8. Juni 2010 ein Handbuch für Aufträge für den internen Gebrauch angenommen hat, wie es das Parlament in seiner Entlastung der Akademie für 2008 gefordert hat; nimmt zur Kenntnis, dass dieses Handbuch seit dem 1. Juli 2010 wirksam ist und dass ein Koordinator für öffentliche Aufträge ernannt wurde;


15. neemt kennis van het feit dat de Academie op 8 juni 2010 een voor intern gebruik bestemde handleiding voor aanbestedingen heeft aangenomen, zoals het Parlement had gevraagd in zijn kwijting van de Academie voor 2008; merkt tevens op dat deze handleiding op 1 juli 2010 van kracht is geworden en dat er een aanbestedingscoördinator is aangesteld;

15. stellt fest, dass die Akademie am 8. Juni 2010 ein Handbuch für Aufträge für den internen Gebrauch angenommen hat, wie es das Parlament in seiner Entlastung der Akademie für 2008 gefordert hat; nimmt zur Kenntnis, dass dieses Handbuch seit dem 1. Juli 2010 wirksam ist und dass ein Koordinator für öffentliche Aufträge ernannt wurde;


17. uit zijn teleurstelling over het feit dat de Verkhovna Rada amendementen op de nieuwe wet inzake openbare aanbestedingen heeft aangenomen volgens welke goederen, werken en diensten die zijn geleverd met het oog op het Europees kampioenschap voetbal in Oekraïne in 2012 van de toepassingssfeer van deze wet zijn uitgesloten;

17. bedauert, dass die Werchowna Rada Änderungsanträge zu dem neuen Gesetz über das öffentliche Beschaffungswesen angenommen hat, die vorsehen, dass Güter, Arbeiten und Dienstleistungen im Zusammenhang mit der Abhaltung der Fußballeuropameisterschaft 2012 in der Ukraine vom Anwendungsbereich des Gesetzes ausgenommen sind;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. uit zijn teleurstelling over het feit dat de Verkhovna Rada amendementen op de nieuwe wet inzake openbare aanbestedingen heeft aangenomen volgens welke goederen, werken en diensten die zijn geleverd met het oog op het Europees kampioenschap voetbal in Oekraïne in 2012 van de toepassingssfeer van deze wet zijn uitgesloten;

17. bedauert, dass die Werchowna Rada Änderungsanträge zu dem neuen Gesetz über das öffentliche Beschaffungswesen angenommen hat, die vorsehen, dass Güter, Arbeiten und Dienstleistungen im Zusammenhang mit der Abhaltung der Fußballeuropameisterschaft 2012 in der Ukraine vom Anwendungsbereich des Gesetzes ausgenommen sind;


16. vraagt dat de Oekraïense autoriteiten beter hun best doen om corruptie te bestrijden en verwacht in dit verband dat positieve politieke verklaringen zullen worden gevolgd door beslissende corruptiebestrijdingsmaatregelen op alle niveaus; uit zijn teleurstelling over het feit dat het Oekraïense parlement amendementen op de nieuwe wet inzake openbare aanbestedingen heeft aangenomen waarmee goederen, werken en diensten die zijn geleverd met het oog op het Europees kampioenschap voetbal in Oekraïne in 2012 van de toepassingssfeer van deze wet worden uitgesloten;

16. fordert die ukrainischen Behörden auf, ihre Bemühungen zur Bekämpfung der Korruption zu verstärken, und erwartet in diesem Zusammenhang, dass die positive politische Rhetorik mit einem entschlossenem Vorgehen zur Bekämpfung der Korruption auf allen Ebenen Hand in Hand geht; bedauert, dass die Werchowna Rada Änderungen des neuen Gesetzes über das öffentliche Beschaffungswesen angenommen hat, die vorsehen, dass Güter, Arbeiten und Dienstleistungen im Zusammenhang mit der Abhaltung der Fußball-Europameisterschaft 2012 in der Ukraine vom Anwendungsbereich des Gesetzes ausgenommen sind;


Sinds oktober 2013 heeft de wetgever (Parlement en Raad) een aantal belangrijke voorstellen voor vereenvoudiging en lastenvermindering aangenomen, waaronder wetgeving inzake de erkenning van beroepskwalificaties, aanbestedingen en de digitale tachograaf.

Seit Oktober 2013 hat der Gesetzgeber (Europäisches Parlament und Rat) verschiedene wichtige Vorschläge zur Vereinfachung und Verringerung der Verwaltungslasten angenommen, darunter auch Rechtsvorschriften über die Anerkennung von Berufsqualifikationen, öffentliches Auftragswesen und den digitalen Fahrtenschreiber.


Daarnaast heeft de Commissie een nieuw instrument voorgesteld waarmee de EU onevenwichtigheden op internationale markten voor openbare aanbestedingen kan aanpakken, mits het wordt aangenomen door de lidstaten en het Europees Parlement[34]. Met deze procedure kunnen contracterende overheden in EU-lidstaten bieders voor grote contracten uitsluiten die gebruikmaken van goederen en diensten die worden gecreëerd in een land buiten de EU waar de aanbestedingsmarkten in hoge mate ...[+++]

Darüber hinaus hat die Kommission ein neues Instrument vorgeschlagen, mit dem die EU, falls es von den Mitgliedstaaten und dem Europäischen Parlament genehmigt wird, gegen Ungleichheiten auf internationalen Beschaffungsmärkten vorgehen kann.[34] Durch dieses Verfahren könnten öffentliche Auftraggeber in den Mitgliedstaaten bei großen Aufträgen Bieter ausschließen, die Waren und Dienstleistungen mit Ursprung in einem Nicht-EU-Land einsetzen, in dem der Markt für öffentliche Aufträge stark geschützt ist.


De Raad heeft een verordening aangenomen om de landen van de Westelijke Balkan die deel uitmaken van het stabilisatie- en associatieproces de mogelijkheid te geven om, samen met de kandidaat-lidstaten van de EU, deel te nemen aan aanbestedingen in het kader van de pretoetredingsprogramma's voor steun van de Gemeenschap (6182/04).

Der Rat nahm eine Verordnung an, die es den am Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess beteiligten westlichen Balkanstaaten ermöglichen soll, neben den beitrittswilligen Ländern an Ausschreibungen im Rahmen der Heranführungsprogramme der Gemeinschaft teilzunehmen (Dok. 6182/04).




D'autres ont cherché : aanbestedingen heeft aangenomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanbestedingen heeft aangenomen' ->

Date index: 2022-02-06
w