Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aanbestedingen van lease-overeenkomsten » (Néerlandais → Allemand) :

Onder de overeenkomst is tevens onbeperkte code-sharing toegestaan (waarbij twee of meer luchtvaartmaatschappijen dezelfde vlucht delen) en ontstaan nieuwe mogelijkheden voor luchtvaartmaatschappijen uit de EU om op internationale routes luchtvaartuigen met bemanning te leveren (via „wet-lease” -overeenkomsten) aan luchtvaartmaatschappijen uit de VS.

Es gestattet außerdem uneingeschränkte Code-Sharing-Vereinbarungen (bei denen sich zwei oder mehr Luftfahrtunternehmen einen Flug teilen können) sowie neue Möglichkeiten für EU-Luftfahrtunternehmen, US-Luftfahrtunternehmen auf internationalen Strecken (per „Wet“ -Leasing-Vereinbarung) Luftfahrzeuge samt Besatzung zu überlassen.


2. De Raad van bestuur stelt de leden van het Comité Aanbestedingen en Overeenkomsten aan uit personen met beroepservaring ter zake op het gebied van contracten en aanbestedingen.

(2) Der Vorstand ernennt die Mitglieder des Ausschusses für Beschaffung und Aufträge aus dem Kreis der Persönlichkeiten, die in Auftrags- oder Beschaffungsfragen einschlägige Berufserfahrung haben.


1. Het Comité Aanbestedingen en Overeenkomsten doet aanbevelingen aan de directeur over de strategieën in verband met aanbestedingen en subsidieactiviteiten en de toekenning en follow-up van contracten en andere daarmee verband houdende aangelegenheden.

(1) Der Ausschuss für Beschaffung und Aufträge legt dem Direktor Empfehlungen bezüglich der Strategien für Beschaffung und Finanzhilfegewährung sowie für Auftragsvergabe und Auftragsbetreuung und sonstige Fragen vor.


Er moet een Comité Aanbestedingen en Overeenkomsten worden opgericht om aan de directeur van de gemeenschappelijke onderneming aanbevelingen te doen inzake de gunning van contracten en subsidies en aanverwante aangelegenheden.

Es sollte ein Ausschuss für Beschaffung und Aufträge eingesetzt werden, der den Direktor des gemeinsamen Unternehmens im Zusammenhang mit der Vergabe von Aufträgen oder Finanzhilfen und in ähnlichen Fragen berät.


„2 bis. De comités van de gemeenschappelijke onderneming zijn het Comité Administratie en Beheer, het Bureau, het Comité Aanbestedingen en Overeenkomsten en de technische adviesraad („de comités”)”

„(2a) Die Ausschüsse des gemeinsamen Unternehmens sind der Ausschuss für Verwaltung und Management, der Beirat, der Ausschuss für Beschaffung und Aufträge und der Technische Beirat (im Folgenden ‚Ausschüsse‘).“


Ten eerste moeten nieuwe aanbieders van diensten toegang tot de markt kunnen krijgen door middel van regelmatige openbare aanbestedingen van openbare leasinggebieden. Indien niet af en toe dergelijke aanbestedingen van lease-overeenkomsten plaatsvinden, krijgt geen enkele nieuwe aanbieder van havendiensten ooit de kans om de markt te betreden.

Erstens: Zugunsten neuer Diensteanbieter sollte der Marktzugang durch regelmäßige öffentliche Ausschreibungen von öffentlichen Pachtflächen überhaupt ermöglicht werden. Wenn es nicht ab und zu Ausschreibungen der Pachtgelände gibt, hat niemals ein neuer Hafendiensteanbieter eine Chance, in den Markt einzutreten.


Ten tweede moeten de overgangsregelingen die ter tafel liggen, waarborgen dat openbare lease-overeenkomsten althans in theorie tot 46 jaar geldig blijven.

Zweitens: Zugunsten von bestehenden Hafenumschlagsunternehmen sollen die vorliegenden Übergangsvorschriften das Fortbestehen der öffentlichen Pachtverträge theoretisch bis zu 46 Jahre sicherstellen.


11. Vorderingen uit hoofde van lease-overeenkomsten worden pas als door zekerheden gedekte vorderingen behandeld als aan de volgende voorwaarden is voldaan:

11. Forderungen aus Leasinggeschäften können nur als durch das Leasingobjekt besichert angesehen werden, wenn


1.7. Minimumvereisten voor de behandeling van vorderingen uit hoofde van lease-overeenkomsten als door zekerheden gedekte vorderingen

1.7. Mindestanforderungen, die erfüllt sein müssen, um Leasingforderungen als besichert ansehen zu können


4. Bij lease-overeenkomsten is de waarde van de post gelijk aan de gedisconteerde minimumleasebetalingen.

4. Bei einem Leasing entspricht der Forderungswert den abgezinsten Mindestleasingzahlungen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanbestedingen van lease-overeenkomsten' ->

Date index: 2024-05-18
w