Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Actieplan voor de circulaire economie
Audiovisueel materiaal aanbevelen aan klanten
Audiovisuele uitrusting aanbevelen aan klanten
Circulaire economie
Diabolovormig pakket
Helpen bij het kiezen van wijn
Hondebeenvormig pakket
Kunstmest aanbevelen voor bloemen
Meststof aanbevelen voor bloemen
Ononderbroken bijwerken van het pakket
Pakket
Pakket circulaire economie
Pakket maatregelen
Pakket van maatregelen
Pakket voorstellen
Permanent up-to-date houden van het pakket
Softwarepakket
Wijn aanbevelen
Wijn aanraden
Wijnen aanbevelen

Traduction de «aanbevelen dit pakket » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kunstmest aanbevelen voor bloemen | meststof aanbevelen voor bloemen

Empfehlungen für Blumendünger geben


helpen bij het kiezen van wijn | wijn aanbevelen | wijn aanraden | wijnen aanbevelen

Weine vorschlagen | Weine weiterempfehlen | Wein offerieren | Weine empfehlen


audiovisueel materiaal aanbevelen aan klanten | audiovisuele uitrusting aanbevelen aan klanten

Kunden und Kundinnen audiovisuelle Geräte empfehlen


ononderbroken bijwerken van het pakket | permanent up-to-date houden van het pakket

permanente Aktualisierung des Franchisepaketes


diabolovormig pakket | hondebeenvormig pakket

Dog-Bone-Spule


pakket maatregelen | pakket voorstellen

Vorschlagspaket








circulaire economie [4.7] [ actieplan voor de circulaire economie | pakket circulaire economie ]

Kreislaufwirtschaft [4.7] [ Aktionsplan für die Kreislaufwirtschaft | Paket zur Kreislaufwirtschaft ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik zou de Raad en het Parlement dan ook willen aanbevelen dit pakket snel goed te keuren, zodat de nieuwe structuren al in 2010 operationeel zijn," aldus de heer Charlie McCreevy, het Commissielid bevoegd voor interne markt en diensten.

Ich hoffe auf eine rasche Verabschiedung dieses Pakets durch Rat und Parlament, damit die neuen Strukturen im Jahr 2010 ihre Arbeit aufnehmen können.“


De heer Juncker heeft aangegeven dat de Commissie Griekenland een pakket maatregelen zal aanbevelen gericht op het verlagen van de uitgaven en het verhogen van de inkomsten (in het bijzonder het verlagen van de loonkosten, het verhogen van de BTW en de belastingen op auto's en energie).

Jean-Claude Juncker betonte, dass die Europäische Kommission Griechenland ein Maßnahmenpaket vorschlagen werde, mit dem die Ausgaben reduziert und die Einnahmen erhöht werden könnten; als Beispiel führte er die Kürzung der Lohnkosten und die Erhöhung der Mehrwertsteuer und der Steuern auf Privatfahrzeuge und Energie an.


Als geheel genomen meen ik dus dat het een goed pakket is en ik zal het dan ook aanbevelen als het in tweede lezing in het Europees Parlement behandeld wordt.

Somit ist die Richtlinie meiner Ansicht nach eine vernünftige Lösung, deren Annahme ich dem Europäischen Parlament empfehlen werde, wenn sie dort in zweiter Lesung vorgelegt wird.


w