Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbeveling
Aanbeveling
Aanbeveling van de Commissie
Aanbeveling van de Europese Centrale Bank
Aanbeveling van de Raad
Communautaire aanbeveling
EGA-aanbeveling
Euratom-aanbeveling

Traduction de «aanbeveling 8 overgenomen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aanbeveling (EU) [ aanbeveling van de Commissie | aanbeveling van de Europese Centrale Bank | aanbeveling van de Raad | communautaire aanbeveling ]

Empfehlung (EU) [ Empfehlung der Europäischen Zentralbank | Empfehlung der Gemeinschaft | Empfehlung der Kommission | Empfehlung des Rates ]


Aanbeveling betreffende arbeiders met gezinsverantwoordelijkheid, 1981 | Aanbeveling betreffende gelijke kansen voor en gelijke behandeling van mannelijke en vrouwelijke arbeiders : arbeiders met gezinsverantwoordelijkheid

Empfehlung betreffend Arbeitnehmer mit Familienpflichten | Empfehlung betreffend die Chancengleichheit und die Gleichbehandlung männlicher und weiblicher Arbeitnehmer : Arbeitnehmer mit Familienpflichten


Aanbeveling betreffende arbeids- en rusttijden (wegvervoer), 1979 | Aanbeveling betreffende arbeids- en rusttijden in het wegvervoer

Empfehlung betreffend die Arbeits- und Ruhezeiten im Strassentransport


EGA-aanbeveling [ Euratom-aanbeveling ]

Empfehlung EAG [ Empfehlung Euratom ]


Aanbeveling betreffende de bevordering van het collectief onderhandelen | Aanbeveling betreffende het collectief onderhandelen, 1981

Empfehlung betreffend die Förderung von Kollektivverhandlungen | Empfehlung betreffend Kollektivverhandlungen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als, zoals hier wordt voorgesteld, de aanbeveling van de commissie geen overwegingen mag bevatten (de functie van de overwegingen wordt overgenomen door een ontwerpresolutie), hebben eventuele amendementen alleen betrekking – en mogen zij alleen betrekking hebben – op de paragraaf met het besluit.

Wenn, wie hier vorgeschlagen, die Empfehlung des Ausschusses keine Erwägungen enthalten darf (wobei ein Entschließungsantrag ihre Aufgabe übernimmt), würden und sollten mögliche Änderungsanträge auf den Absatz der Empfehlung mit dem Beschluss beschränkt sein.


– gezien de aanbeveling van de werkgroep van het Bureau inzake gedragscodes aan de leden van de Conferentie van voorzitters en het Bureau over de gedragscode voor de leden van het Europees Parlement, welke door het Bureau op 6 juli 2011 en door de Conferentie van voorzitters op 7 juli 2011 werd overgenomen,

– in Kenntnis der Empfehlung der Arbeitsgruppe des Präsidiums für Verhaltenskodizes an die Mitglieder der Konferenz der Präsidenten und des Präsidiums zu dem Verhaltenskodex für die Mitglieder des Europäischen Parlaments, die am 6. Juli 2011 vom Präsidium und am 7. Juli 2011 von der Konferenz der Präsidenten gebilligt wurde,


De Raad heeft deze aanbeveling overgenomen en de Commissie verzocht een onderhandelingsmandaat op te stellen.

Der Ministerrat hat diese Empfehlung angenommen und die Kommission gebeten, ein Verhandlungsmandat vorzubereiten.


In de tweede plaats kan de Commissie helemaal geen aanbeveling doen tot uitstel van die toetreding, aldus de Financial Times van vandaag. Die krant heeft gelijk. Wat zou er namelijk gebeuren als die aanbeveling, vanwege een tekort aan een paar stemmen, niet door de Raad overgenomen werd?

Zweitens kann die Kommission eine Beitrittsverschiebung gar nicht empfehlen, schreibt heute die Financial Times. Die Zeitung hat Recht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[22] In deze aanbeveling is aanbeveling 8 overgenomen van het actieprogramma inzake georganiseerde criminaliteit, dat op 28 april 1997 door de Raad werd goedgekeurd en dat voor eind 1998 had moeten worden uitgevoerd.

[22] Hierbei wurde der Wortlaut der Empfehlung 8 des vom Rat am 28. April 1997 angenommenen Aktionsplans zur Bekämpfung der organisierten Kriminalität, der bis Ende 1998 hätte umgesetzt werden sollen, wieder aufgegriffen.


(3) Ter wille van de samenhang verdient het evenwel aanbeveling de bepalingen van Richtlijn 2001/34/EG die uit Richtlijn 80/390/EEG werden overgenomen, samen te voegen met Richtlijn 89/298/EEG en Richtlijn 2001/34/EG dienovereenkomstig te wijzigen.

(3) Aus Gründen der Kohärenz auf diesem Gebiet ist es jedoch zweckmäßig, die Bestimmungen der Richtlinie 2001/34/EG, die aus der Richtlinie 80/390/EWG herrühren, mit den Bestimmungen der Richtlinie 89/298/EWG zusammenzufassen und die Richtlinie 2001/34/EG entsprechend zu ändern.


Onderstaande denkbeelden die in het gemeenschappelijk standpunt niet zijn overgenomen, zijn behandeld in het kader van onderhavige aanbeveling voor de tweede lezing:

Die folgenden wichtigen Punkte, die nicht in den gemeinsamen Standpunkt aufgenommen wurden, werden nun im Rahmen dieser Empfehlung für die zweite Lesung eingebracht:


Daarom heeft de Commissie in 2000 een Aanbeveling van de Commissie betreffende veilige en efficiënte informatie- en communicatiesystemen aan boord van voertuigen gepubliceerd [21], die grotendeels door de industrie is overgenomen.

Um diese wichtige Frage in Angriff zu nehmen, veröffentlichte die Kommission im Jahr 2000 eine Empfehlung über sichere und ef fiziente bordeigene Informations- und Kommunikationssysteme [21], die von der Industrie weit gehend befolgt wurde.


De aanbeveling is door het Europees Hof van Justitie in de zaak-Schumacker (C-279/93) grotendeels overgenomen, en de meeste lidstaten hebben sindsdien hun wetgeving dienovereenkomstig aangepast.

Der Mitgliedstaat des Wohnsitzes könnte in diesem Fall die persönlichen Steuervergünstigungen entsprechend kürzen. Die Empfehlung wurde vom Europäischen Gerichtshof in seiner Entscheidung in der Rechtssache Schumacker (C-279/93) weitgehend übernommen, und die meisten Mitgliedstaaten haben seitdem ihre Rechts vorschriften entsprechend geändert.


Deze tabellen zijn berekend uit de internationale alcoholtabellen, gepubliceerd in 1972 door de ""Organisation internationale de métrologie légale" (OIML) in haar aanbeveling nr. 22 en overgenomen door de OIV (Algemene Vergadering van 1974).

Diese sind aufgrund der internationalen Alkoholtabelle berechnet worden, die von der internationalen Organisation für das gesetzliche Meßwesen im Jahr 1972 in ihrer Empfehlung Nr. 22 veröffentlicht und vom ""internationalen Weinamt" (Office international de la Vigne et du Vin) auf der Generalversammlung 1974 angenommen wurde.Die allgemeine Gleichung zur Berechnung des Alkoholgehaltes in % Vol. aus der Volumenmasse einer wäßrig-alkoholischen Lösung unter Berücksichtigung der Temperatur ist im Anhang dieses Kapitels angegeben.3.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanbeveling 8 overgenomen' ->

Date index: 2022-10-29
w