Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aanbeveling aangenomen teneinde " (Nederlands → Duits) :

Op 5 mei 2006 heeft de Raad een aanbeveling aangenomen teneinde de Commissie te machtigen onderhandelingen te openen voor de sluiting van een Overeenkomst tussen de Regering van de Verenigde Staten van Amerika en de Europese Gemeenschap inzake de coördinatie van programma's voor de energie-efficiëntie-etikettering van kantoorapparatuur.

Der Beschluss des Rates zur Ermächtigung der Kommission, Verhandlungen über ein Abkommen zwischen der Regierung der Vereinigten Staaten von Amerika und der Europäischen Gemeinschaft über die Koordinierung von Kennzeichnungsprogrammen für Strom sparende Bürogeräte aufzunehmen, wurde am 5. Mai 2006 angenommen.


Op 5 mei 2006 heeft de Raad een aanbeveling aangenomen teneinde de Commissie te machtigen onderhandelingen te openen voor de sluiting van een Overeenkomst tussen de Regering van de Verenigde Staten van Amerika en de Europese Gemeenschap inzake de coördinatie van programma's voor de energie-efficiëntie-etikettering van kantoorapparatuur.

Der Beschluss des Rates zur Ermächtigung der Kommission, Verhandlungen über ein Abkommen zwischen der Regierung der Vereinigten Staaten von Amerika und der Europäischen Gemeinschaft über die Koordinierung von Kennzeichnungsprogrammen für Strom sparende Bürogeräte aufzunehmen, wurde am 5. Mai 2006 angenommen.


De Raad heeft een beschikking aangenomen teneinde zijn beschikking van 20 januari 2009 inzake de toekenning van bijstand voor Letland in overeenstemming te brengen met zijn op 7 juli 2009 aangenomen aanbeveling inzake corrigerende maatregelen die moeten worden genomen in verband met het buitensporige tekort van Letland ( 11805/09).

Der Rat nahm eine Entscheidung an, mit der die Entscheidung vom 20. Januar 2009 über einen finanziellen Beistand für Lettland an die am 7. Juli dieses Jahren angenommene Empfehlung für Maßnahmen zur Korrektur des übermäßigen Defizits in Lettland angepasst wird (Dok. 11805/09).


(4) Een aanbeveling met betrekking tot die media dient zo spoedig mogelijk te worden aangenomen teneinde de consumenten in staat te stellen een weloverwogen keuze te maken en een geharmoniseerde toepassing van bepaalde principes in de hele Unie te bevorderen.

(4) Eine Empfehlung für diese Medien sollte so bald wie möglich verabschiedet werden, um den Verbrauchern die Möglichkeit einer wohl informierten Entscheidung zu bieten und eine einheitliche Anwendung bestimmter Prinzipien in der gesamten Gemeinschaft zu fördern.


De Raad heeft een aanbeveling aangenomen om aan Frankrijk een vroegtijdige waarschuwing te richten teneinde te voorkomen dat er een buitensporig tekort ontstaat; Frankrijk onthield zich daarbij van stemming.

Der Rat verabschiedete bei Stimmenthaltung Frankreichs die folgende Empfehlung zur frühzeitigen Warnung Frankreichs, um das Entstehen eines übermäßigen Defizits zu verhindern:


Na te hebben vastgesteld dat de begrotingsontwikkelingen in 2002 aanzienlijk afwijken van de prognoses van de geactualiseerde versie 2001 van het stabiliteitsprogramma, en aangezien deze afwijking in de plannen voor 2003 niet wordt gecorrigeerd, heeft de Raad op 21 januari 2003 een aanbeveling aangenomen om aan Frankrijk een vroegtijdige waarschuwing te richten teneinde te voorkomen dat er een buitensporig tekort ontstaat.

Nachdem der Rat eine deutliche Abweichung der Haushaltsentwicklung in Jahr 2002 von den Projektionen in der Fortschreibung des Stabilitätsprogramms für 2001 festgestellt hat und diese Abweichung seiner Auffassung nach in den Plänen für 2003 nicht korrigiert wird, hat er am 21. Januar 2003 eine Empfehlung für eine Frühwarnung an Frankreich angenommen, um das Entstehen eines übermäßigen Defizits zu verhindern.


De Europese Commissie heeft vandaag haar goedkeuring gehecht aan een aanbeveling aan de Raad van Ministers over het geactualiseerde stabiliteitsprogramma van Oostenrijk voor de periode 2000-2003. Het tekort van de totale overheid zal naar verwachting afnemen van 2,0 % van het BBP in 1999 tot 1,3% van het BBP in 2003. Tevens wordt aangenomen dat de schuldquote tijdens dezelfde periode zal teruglopen tot 61,2 % van het BBP. De Commissie concludeert dat de in het geactualiseerde programma opgenomen middellangetermijndoelstellingen voor d ...[+++]

Die Europäische Kommission beschloß heute eine Empfehlung an den Ministerrat zu dem aktualisierten Stabilitätsprogramm Österreichs (2000-2003). Die gesamtstaatliche Defizitquote wird den Vorausschätzungen zufolge von 2,0 % des BIP 1999 auf 1,3 % des BIP im Jahr 2003 sinken. Während der gleichen Zeit wird der öffentliche Schuldenstand voraussichtlich auf 61,2 % des BIP zurückgehen. Die Kommission gelangt zu dem Schluß, daß die mittelfristigen Haushaltsziele in der Fortschreibung des Programms insofern Ehrgeiz vermissen lassen, als die mit den Anforderungen des Stabilitäts- und Wachstumspakts zu vereinbarende Mindesthaushaltsposition erst ...[+++]


(11) Overwegende dat de Raad op 24 september 1998 een aanbeveling heeft aangenomen betreffende de ontwikkeling van de concurrentiepositie van de Europese industrie van audiovisuele en informatiediensten door de bevordering van nationale kaders teneinde een vergelijkbaar en doeltreffend niveau van bescherming van minderjarigen en de menselijke waardigheid te bereiken, hierna te noemen "de aanbeveling betreffende de bescherming van minderjarigen en de menselijke waardigheid" (7); dat dit actieplan in nauwe samenwerking met de aanbeveli ...[+++]

(11) Der Rat nahm am 24. September 1998 eine Empfehlung zur Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit des europäischen Industriezweigs der audiovisuellen Dienste und Informationsdienste durch die Förderung nationaler Rahmenbedingungen für die Verwirklichung eines vergleichbaren Niveaus in bezug auf den Jugendschutz und den Schutz der Menschenwürde (7), nachstehend als "Empfehlung zum Jugendschutz und zum Schutz der Menschenwürde" bezeichnet, an. Der vorliegende Aktionsplan wird in enger Koordinierung mit der Empfehlung des Rates durchgeführt.


Teneinde het aantal vrouwen in het besluitvormingsproces uit te breiden en daarmee de inhoud van besluiten te veranderen, heeft de Raad op 2 december 1996 de aanbeveling betreffende de evenwichtige deelneming van vrouwen en mannen aan het besluitvormingsproces aangenomen.

Im Bestreben, die Beteiligung von Frauen am Entscheidungsprozeß zu verstärken und dadurch eine Veränderung der Entscheidungsinhalte zu bewirken, nahm der Rat am 2. Dezember 1996 die Empfehlung über die ausgewogene Mitwirkung von Frauen und Männern am Entscheidungsprozeß an.


Teneinde het aantal vrouwen in het besluitvormingsproces uit te breiden en daarmee de inhoud van besluiten te veranderen, heeft de Raad op 2 december 1996 de aanbeveling betreffende de evenwichtige deelneming van vrouwen en mannen aan het besluitvormingsproces aangenomen.

Im Bestreben, die Beteiligung von Frauen am Entscheidungsprozeß zu verstärken und dadurch eine Veränderung der Entscheidungsinhalte zu bewirken, nahm der Rat am 2. Dezember 1996 die Empfehlung über die ausgewogene Mitwirkung von Frauen und Männern am Entscheidungsprozeß an.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanbeveling aangenomen teneinde' ->

Date index: 2024-06-08
w