Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbeveling
Aanbeveling
Aanbeveling van de Commissie
Aanbeveling van de Europese Centrale Bank
Aanbeveling van de Raad
Communautaire aanbeveling
EGA-aanbeveling
Euratom-aanbeveling

Traduction de «aanbeveling de griekse » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aanbeveling (EU) [ aanbeveling van de Commissie | aanbeveling van de Europese Centrale Bank | aanbeveling van de Raad | communautaire aanbeveling ]

Empfehlung (EU) [ Empfehlung der Europäischen Zentralbank | Empfehlung der Gemeinschaft | Empfehlung der Kommission | Empfehlung des Rates ]


Aanbeveling R (87) 15 van het Comité van Ministers van de Raad van Europa van 17 september 1987 tot regeling van het gebruik van persoonsgegevens op politieel gebied

Empfehlung R (87) 15 des Ministerausschusses des Europarates über die Nutzung personenbezogener Daten im Polizeibereich vom 17. September 1987




Aanbeveling betreffende arbeiders met gezinsverantwoordelijkheid, 1981 | Aanbeveling betreffende gelijke kansen voor en gelijke behandeling van mannelijke en vrouwelijke arbeiders : arbeiders met gezinsverantwoordelijkheid

Empfehlung betreffend Arbeitnehmer mit Familienpflichten | Empfehlung betreffend die Chancengleichheit und die Gleichbehandlung männlicher und weiblicher Arbeitnehmer : Arbeitnehmer mit Familienpflichten


Aanbeveling betreffende de bevordering van het collectief onderhandelen | Aanbeveling betreffende het collectief onderhandelen, 1981

Empfehlung betreffend die Förderung von Kollektivverhandlungen | Empfehlung betreffend Kollektivverhandlungen


Aanbeveling betreffende arbeids- en rusttijden (wegvervoer), 1979 | Aanbeveling betreffende arbeids- en rusttijden in het wegvervoer

Empfehlung betreffend die Arbeits- und Ruhezeiten im Strassentransport


EGA-aanbeveling [ Euratom-aanbeveling ]

Empfehlung EAG [ Empfehlung Euratom ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de vandaag aangenomen aanbeveling wordt vastgesteld dat sinds de aanneming van de eerste aanbeveling de Griekse autoriteiten, bijgestaan door de Commissie, het Europees Ondersteuningsbureau voor asielzaken (EASO), de lidstaten en internationale organisaties, voortdurend inspanningen hebben gedaan ter verbetering van de werking van het asielstelsel, overeenkomstig de vastgestelde bezwaren.

In der heute angenommenem Empfehlung wird festgestellt, dass die griechischen Behörden seit der Annahme der ersten Empfehlung mit Unterstützung der Kommission, des Europäischen Unterstützungsbüros für Asylfragen (EASO), der Mitgliedstaaten und internationaler Organisationen kontinuierliche Anstrengungen zur Verbesserung der Funktionsweise des Asylsystems unternommen haben, um den aufgezeigten Bedenken zu begegnen.


Uit de aanbeveling blijkt dat de Griekse overheid zich, ondanks de moeilijke situatie, met steun van de Commissie, het Europees Ondersteuningsbureau voor asielzaken (EASO), verschillende EU-landen en internationale organisaties is blijven inzetten om zijn asielstelsel te verbeteren in lijn met de eerste twee aanbevelingen (februari en juni).

In der Empfehlung wird festgestellt, dass die griechischen Behörden trotz der schwierigen Lage in Griechenland seit der Annahme der ersten Empfehlung im Februar und der zweiten Empfehlung im Juni mit Unterstützung der Kommission, des Europäischen Unterstützungsbüros für Asylfragen (EASO), der Mitgliedstaaten und internationaler Organisationen kontinuierliche Anstrengungen zur Verbesserung des griechischen Asylsystems unternommen und entsprechende Fortschritte erzielt haben.


In de aanbeveling wordt Griekenland verzocht om tegen eind juni en daarna maandelijks verslag uit te brengen om te laten zien welke vooruitgang is geboekt en welke maatregelen de Griekse autoriteiten nemen om de tekortkomingen in hun asielstelsel aan te pakken.

In der Empfehlung wird Griechenland ersucht, Ende Juni und danach monatlich über die erzielten Fortschritte und über die Maßnahmen Bericht zu erstatten, die die griechischen Behörden zur Behebung der Unzulänglichkeiten ihres Asylsystems ergreifen.


Daarenboven zijn bij herhaling tekortkomingen vastgesteld in de statistieken van de Griekse overheidsfinanciën en zag de Raad zich genoodzaakt de Griekse autoriteiten enkele keren, onder meer in zijn aanbeveling van april 2009, te verzoeken het verzamelen en verwerken van statistische gegevens te verbeteren.

Ferner sind Mängel in den Statistiken Griechenlands zu den öffentlichen Finanzen ein immer wiederkehrendes Thema und haben den Rat wiederholt veranlasst, an die griechischen Behörden zu appellieren – so auch in seiner Empfehlung vom April 2009 –, sich um eine verbesserte Erhebung und Verarbeitung seiner statistischen Daten zu bemühen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat de aanbeveling over de procedure bij buitensporige tekorten betreft: onze aanbevelingen met betrekking tot dit jaar te nemen maatregelen hangen volledig af van de maatregelen die de Griekse autoriteiten in hun stabiliteitsprogramma hebben aangekondigd.

Was die Empfehlungen des Verfahrens bei übermäßigem Defizit betrifft, schließen sich unsere Empfehlungen hinsichtlich der in diesem Jahr zu ergreifenden Maßnahmen den von den griechischen Behörden in ihrem Stabilitätsprogramm angekündigten Maßnahmen an.


We hebben de aanbeveling ook aangenomen om een eind te kunnen maken aan de inconsistentie ten opzichte van de globale richtsnoeren van het economisch beleid en om te voorkomen dat het behoorlijk functioneren van de economische en monetaire unie in gevaar komt, gezien het voortdurende verlies van concurrentievermogen van de Griekse economie en de verbreding van de onevenwichtige situatie op buitenlands gebied en ook de grote spreiding op de financiële markten wat betreft benchmarkobligaties.

Wir haben auch den Empfehlungen zugestimmt, den Widerspruch zwischen den allgemeinen Richtlinien der Wirtschaftspolitik und den Risiken aufzuheben, die angesichts des fortschreitenden Verlustes der Wettbewerbsfähigkeit der griechischen Wirtschaft, der Vergrößerung der Außenhandelsdefizite sowie des großen Spreads auf den Finanzmärkten gegenüber Referenzschuldscheinen eine ordnungsgemäße Funktion der Wirtschafts- und Währungsunion gefährden.


De Raad neemt nota van het initiatief van de Griekse regering om een code voor begrotingsstabiliteit in te voeren, als reactie op de aanbeveling van de Raadsadviezen over het stabiliteitsprogramma 2000 en het geactualiseerde stabiliteitsprogramma 2001 .

Der Rat nimmt Kenntnis von der Initiative der griechischen Regierung, einen Kodex für die finanzpolitische Stabilität einzuführen, wie der Rat dies in seinen Stellungnahmen zu dem Stabilitätsprogramm von 2000 sowie dem aktualisierten Programm von 2001 empfohlen hatte.


De Commissie heeft de ontwikkeling van de begrotingssituatie in Griekenland in de loop der jaren op de voet gevolgd en deze aanbeveling is gebaseerd op de informatie die de Griekse autoriteiten in september 1999 hebben verstrekt overeenkomstig Verordening (EG) nr. 3605/93 betreffende de procedure bij buitensporige tekorten.

Die Kommission hat die Entwicklung der griechischen Haushaltslage über die Jahre hinweg genauestens verfolgt. Ihrer Empfehlung liegen Informationen der griechischen Behörden zugrunde, die diese im September 1999 gemäß der Verordnung (EG) Nr. 3605/93 über das Verfahren bei einem übermäßigen Defizit übermittelt haben.


Op grond van de aanbeveling van de Commissie zal de Raad naar verwachting op 12 oktober een formeel advies over het Griekse programma uitbrengen.

Auf der Grundlage der Empfehlung der Kommission dürfte der Rat am 12. Oktober eine förmliche Stellungnahme zu dem griechischen Konvergenzprogramm abgeben.


Vandaag heeft de Europese Commissie de Raad van ministers een aanbeveling over het Griekse convergentieprogramma doen toekomen.

Die Europäische Kommission hat heute eine Empfehlung an den Rat zum griechischen Konvergenzprogramm abgegeben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanbeveling de griekse' ->

Date index: 2024-11-07
w