Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aanbeveling duidelijke richtsnoeren » (Néerlandais → Allemand) :

33. herhaalt zijn aanbeveling aan de VV/HV en de EDEO om duidelijke operationele richtsnoeren uit te werken in verband met de rol van contactpunten in delegaties, om hun de bevoegdheid te geven als echte mensenrechtenadviseurs op te treden en hen in staat te stellen hun werk op een doeltreffende manier en met coherentie en inclusiviteit uit te voeren, ter optimalisering van het werk van de delegaties; is van mening dat het werk van de contactpunten voor de mensenrechten evenzeer ondersteund moet worden door het diplomatieke personeel van de lidstaten; is van oordeel dat het ...[+++]

33. verweist auf seine Empfehlung an die VP/HV und den EAD, klare operative Leitlinien bezüglich der Rolle der Ansprechpartner in Delegationen zu entwickeln, damit diese als wahre Berater im Bereich Menschenrechte fungieren und ihre Arbeit auf wirksame, kohärente und integrative Weise ausführen können, um die Arbeit der Delegationen zu optimieren; vertritt die Auffassung, dass die Ansprechpartner für Menschenrechtsfragen in ihrer Arbeit zudem durch das diplomatische Personal der Mitgliedstaaten unterstützt werden sollten; ist der Ansicht, dass die Arbeit der Ansprechpartner für Menschenrechtsfragen, insbesondere in den Beziehungen zu M ...[+++]


Het eerste uitvoeringspakket is daarvan de weerslag. Het omvat een voorstel voor een besluit van de Raad over noodherplaatsing vanuit Italië en Griekenland van 40 000 personen die duidelijk internationale bescherming nodig hebben op grond van artikel 78, lid 3, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU), een aanbeveling voor een EU-brede hervestigingsregeling waarbij 20 000 plaatsen beschikbaar worden gesteld voor mensen buiten de EU die internationale bescherming nodig hebben, een actieplan tegen migrante ...[+++]

Mit diesem ersten Maßnahmenpaket löst die Kommission ihr Versprechen ein. Zu den Maßnahmen zählen: ein Vorschlag auf der Grundlage von Artikel 78 Absatz 3 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) für einen Beschluss des Rates zur Veranlassung der Notumsiedlung von 40 000 Personen, die eindeutig internationalen Schutz benötigen, aus Italien und Griechenland, eine Empfehlung für ein EU-weites Neuansiedlungssystem, das Menschen, die eindeutig internationalen Schutz benötigen und sich außerhalb der EU befinden, 20 000 Plätze bieten soll, ein Aktionsplan gegen Schlepper, Leitlinien der Kommissionsdienststellen zur Erle ...[+++]


De onderhavige aanbeveling aan de Raad vermeldt de belangrijkste aspecten en onderwerpen ten aanzien waarvan een ruimere coördinatie en samenwerking wenselijk zijn. Tegelijkertijd wordt aangedrongen op duidelijke richtsnoeren over de beste manier om nauwer samen te werken met het oog op een doelmatige multilaterale aanpak en om gezamenlijk het hoofd te bieden aan gemeenschappelijke bedreigingen en nieuwe uitdagingen.

In der vorliegenden Empfehlung des Rates werden die wichtigsten Aspekte und Themen genannt, für die eine stärkere Koordinierung und Abstimmung angestrebt werden soll. Gleichzeitig wird gefordert, klare Leitlinien festzulegen über die beste Form einer engen gemeinsamen Zusammenarbeit zur Förderung eines wirksamen Multilateralismus und gemeinsamen Bewältigung der Bedrohungen und neuen Herausforderungen, denen sich beide Seiten gegenübersehen.


Het verdient aanbeveling duidelijke richtsnoeren voor vergunningsprocedures op te stellen, die onder meer verplichte antwoordtermijnen voor de betrokken instanties bevatten.

Eindeutige Leitlinien für die Genehmigungsverfahren wären höchst empfehlenswert und die entsprechenden Verfahren sollten auch verbindliche Fristen beinhalten, innerhalb deren die beteiligten Behörden reagieren müssen.


Het verdient aanbeveling duidelijke richtsnoeren voor vergunningsprocedures op te stellen, die onder meer verplichte antwoordtermijnen voor de betrokken instanties bevatten.

Eindeutige Leitlinien für die Genehmigungsverfahren wären höchst empfehlenswert und die entsprechenden Verfahren sollten auch verbindliche Fristen beinhalten, innerhalb deren die beteiligten Behörden reagieren müssen.


109. dringt er bij de Commissie op aan gevolg te geven aan de aanbeveling van de Rekenkamer (punt 6.45 van het jaarverslag) betreffende het Cohesiefonds en de wetgevingsautoriteit zo spoedig mogelijk voorstellen voor een verdere vereenvoudiging voor te leggen, o.a. met betrekking tot duidelijke en rechtlijnige regels, richtsnoeren en selectiecriteria;

109. fordert die Kommission dringend auf, den Empfehlungen des ERH (Ziffer 6.45 des Jahresberichts) zum Kohäsionsfonds Folge zu leisten und der Legislativbehörde so bald wie möglich weitere Vereinfachungsvorschläge vorzulegen, die unter anderem klare und einfache Regeln, Leitlinien und Förderkriterien enthalten sollten;


107. dringt er bij de Commissie op aan gevolg te geven aan de aanbeveling van de Rekenkamer (punt 6.45 van het jaarverslag) betreffende het Cohesiefonds en de wetgevingsautoriteit zo spoedig mogelijk voorstellen voor een verdere vereenvoudiging voor te leggen, o.a. met betrekking tot duidelijke en rechtlijnige regels, richtsnoeren en selectiecriteria;

107. fordert die Kommission dringend auf, den Empfehlungen des Rechnungshofs (Ziffer 6.45 des Jahresberichts) zum Kohäsionsfonds Folge zu leisten und so bald wie möglich weitere Vereinfachungsvorschläge vorzulegen, die unter anderem klare und einfache Regeln, Leitlinien und Förderkriterien enthalten sollten;


X. ervan overtuigd dat aan racisme en vreemdelingenhaat in Europa alleen een einde kan worden gemaakt als de EU-instellingen, de overheden van de lidstaten, politici en allen die leidende posities bekleden in particuliere of overheidsorganisaties, duidelijke richtsnoeren geven voor beleid en praktische acties ter bevordering van rassengelijkheid en culturele diversiteit; zijn aanbeveling uitsprekend voor het Handvest van de Europese partijen voor een niet-racistische samenleving,

X. in der Überzeugung, daß Rassismus und Fremdenfeindlichkeit in Europa nur überwunden werden können, wenn die Institutionen der Europäischen Union und die staatlichen Stellen der Mitgliedstaaten, Politiker und all diejenigen, die in öffentlichen oder privaten Einrichtungen eine Führungsposition bekleiden, eine eindeutige Vorreiterrolle im Hinblick auf die politische Orientierung und praktische Maßnahmen zur Förderung der Gleichbehandlung aller ethnischen Gruppen und der kulturellen Vielfalt übernehmen, und in Würdigung der "Charta der europäischen Parteien für eine nichtrassistische Gesellschaft”,


In de aanbeveling van de Commissie worden ten behoeve van de Lid-Staten duidelijke richtsnoeren gegeven voor de sluiting van milieuconvenanten tot uitvoering van sommige bepalingen van EU-richtlijnen.

In der Empfehlung der Kommission werden den Mitgliedstaaten klare Leitlinien fuer den Abschluss von Umweltvereinbarungen zur Durchfuehrung bestimmter Anforderungen von EU-Richtlinien gegeben.


w