Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbeveling
Aanbeveling
Aanbeveling van de Commissie
Aanbeveling van de Europese Centrale Bank
Aanbeveling van de Raad
Communautaire aanbeveling
De nietigverklaring vervolgen
EGA-aanbeveling
Euratom-aanbeveling
Vervolgen
Vervolgen van strafbare feiten
Vervolgingen instellen

Traduction de «aanbeveling en vervolgens » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aanbeveling (EU) [ aanbeveling van de Commissie | aanbeveling van de Europese Centrale Bank | aanbeveling van de Raad | communautaire aanbeveling ]

Empfehlung (EU) [ Empfehlung der Europäischen Zentralbank | Empfehlung der Gemeinschaft | Empfehlung der Kommission | Empfehlung des Rates ]


Aanbeveling R (87) 15 van het Comité van Ministers van de Raad van Europa van 17 september 1987 tot regeling van het gebruik van persoonsgegevens op politieel gebied

Empfehlung R (87) 15 des Ministerausschusses des Europarates über die Nutzung personenbezogener Daten im Polizeibereich vom 17. September 1987




vervolgen van strafbare feiten

Verfolgung von Straftaten










EGA-aanbeveling [ Euratom-aanbeveling ]

Empfehlung EAG [ Empfehlung Euratom ]


Aanbeveling betreffende arbeids- en rusttijden (wegvervoer), 1979 | Aanbeveling betreffende arbeids- en rusttijden in het wegvervoer

Empfehlung betreffend die Arbeits- und Ruhezeiten im Strassentransport
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze waarschuwing moet worden aangenomen door de Raad en kan openbaar worden gemaakt. De situatie wordt vervolgens gedurende het gehele jaar in het oog gehouden en indien er geen verbetering optreedt, kan de Commissie een rentedragend deposito aanbevelen van 0,2 % van het bbp (eurozone); de Raad moet deze aanbeveling goedkeuren.

Die Entwicklung wird ganzjährig überwacht, und falls sich keine Verbesserung einstellt, kann die Kommission eine verzinsliche Einlage in Höhe von 0,2 % des BIP (nur Euro-Währungsgebiet) verlangen, der der Rat ebenfalls zustimmen muss.


Op basis van de resultaten zal de Commissie vervolgens de huidige aanbeveling betreffende relevante markten herzien; dit is voor het laatst in 2007 gebeurd.

Anhand der Ergebnisse wird die Kommission die geltende Empfehlung zu relevanten Märkten überarbeiten, die zuletzt 2007 aktualisiert wurde.


- vanaf het tweede jaar na de goedkeuring van deze aanbeveling, en vervolgens om de twee jaar, een evaluatieverslag over de naar aanleiding van deze aanbeveling genomen maatregelen opstellen en aan de Commissie toezenden,

– zwei Jahre nach der Annahme dieser Empfehlung und danach alle zwei Jahre Evaluierungsberichte über die im Anschluss an diese Empfehlung ergriffenen Maßnahmen auszuarbeiten und der Kommission zu übermitteln;


De lidstaten brengen aan de Commissie verslag uit over de tenuitvoerlegging van deze aanbeveling, zulks binnen twee jaar na de goedkeuring van deze aanbeveling en vervolgens om de twee jaar , teneinde bij te dragen tot de follow-up van deze aanbeveling op communautair niveau.

4. Die Mitgliedstaaten haben der Kommission über die Umsetzung dieser Empfehlung innerhalb von zwei Jahren nach ihrer Annahme und anschließend alle zwei Jahre Bericht zu erstatten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De lidstaten brengen aan de Commissie verslag uit over de tenuitvoerlegging van deze aanbeveling, zulks binnen twee jaar na de goedkeuring van deze aanbeveling en vervolgens op verzoek van de Commissie , teneinde bij te dragen tot de follow-up van deze aanbeveling op communautair niveau en teneinde passende maatregelen te nemen in het kader van het actieplan van de Europese Unie inzake drugs (2000-2004) .

4. Die Mitgliedstaaten haben der Kommission über die Umsetzung dieser Empfehlung innerhalb von zwei Jahren nach ihrer Annahme und anschließend auf Anfrage der Kommission Bericht zu erstatten. Auf diese Weise sollen die Folgemaßnahmen zu dieser Empfehlung auf Gemeinschaftsebene unterstützt und geeignete Maßnahmen im Rahmen des Aktionsplans der Europäischen Union zur Drogenbekämpfung (2000-2004) ergriffen werden.


De lidstaten brengen aan de Commissie verslag uit over de tenuitvoerlegging van deze aanbeveling, zulks binnen twee jaar na de goedkeuring van deze aanbeveling en vervolgens op verzoek van de Commissie, teneinde bij te dragen tot de follow-up van deze aanbeveling op communautair niveau en teneinde passende maatregelen te nemen in het kader van het actieplan van de Europese Unie inzake drugs (2000-2004).

4. Die Mitgliedstaaten haben der Kommission über die Umsetzung dieser Empfehlung innerhalb von zwei Jahren nach ihrer Annahme und anschließend auf Anfrage der Kommission Bericht zu erstatten. Auf diese Weise sollen die Folgemaßnahmen zu dieser Empfehlung auf Gemeinschaftsebene unterstützt und geeignete Maßnahmen im Rahmen des Aktionsplans der Europäischen Union zur Drogenbekämpfung (2000-2004) ergriffen werden.


De lidstaten brengen aan de Commissie verslag uit over de tenuitvoerlegging van deze aanbeveling, zulks binnen twee jaar na de goedkeuring van deze aanbeveling en vervolgens om de twee jaar, teneinde bij te dragen tot de follow-up van deze aanbeveling op communautair niveau.

4. Die Mitgliedstaaten haben der Kommission über die Umsetzung dieser Empfehlung innerhalb von zwei Jahren nach ihrer Annahme und anschließend alle zwei Jahre Bericht zu erstatten.


Aan de lidstaten wordt aanbevolen binnen twee jaar na de aanneming van de aanbeveling, en vervolgens op verzoek van de Commissie, verslag aan de Commissie uit te brengen over de uitvoering ervan, ten einde bij te dragen tot de follow-up van deze aanbeveling op communautair niveau en op passende wijze op te treden in het kader van de actieprogramma's op het gebied van de volksgezondheid.

Den Mitgliedstaaten wird empfohlen, der Kommission innerhalb von zwei Jahren nach der Annahme dieser Empfehlung und anschließend auf Wunsch der Kommission über die Umsetzung der Empfehlung Bericht zu erstatten und somit einen Beitrag zu den Folgemaßnahmen dieser Empfehlung auf Gemeinschaftsebene zu leisten und im Rahmen der Aktionsprogramme im Bereich der öffentlichen Gesundheit entsprechend tätig zu werden.


De Raad heeft een gedachtewisseling gehouden en vervolgens met eenparigheid van stemmen een aanbeveling aangenomen betreffende de kwijting voor de uitvoering van de begroting voor het begrotingsjaar 2000, en is overeengekomen die aanbeveling en de begeleidende opmerkingen toe te zenden aan het Europees Parlement.

Der Rat führte einen Gedankenaustausch und nahm einstimmig eine Empfehlung über die Entlastung für die Ausführung des Haushaltsplans für das Haushaltsjahr 2000 an und vereinbarte, diese mit den dazugehörigen Bemerkungen dem Parlament zu übermitteln.


Vervolgens keurde de Raad de aanbeveling van de Raad aan het Europees Parlement over de aan de Commissie te verlenen kwijting voor de uitvoering van de begroting 1998 en de opmerkingen bij die aanbeveling met een gekwalificeerde meerderheid goed.

Anschließend billigte der Rat mit qualifizierter Mehrheit die Empfehlung des Rates an das Europäische Parlament zur Entlastung der Kommission zur Ausführung des Gesamthaushaltsplans der Europäischen Gemeinschaften für das Haushaltsjahr 1998 und die Bemerkungen, die dieser Empfehlung beigefügt sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanbeveling en vervolgens' ->

Date index: 2023-08-18
w