Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbeveling
Aanbeveling
Aanbeveling van de Commissie
Aanbeveling van de Europese Centrale Bank
Aanbeveling van de Raad
Communautaire aanbeveling
EGA-aanbeveling
Euratom-aanbeveling

Vertaling van "aanbeveling gesteund " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
aanbeveling (EU) [ aanbeveling van de Commissie | aanbeveling van de Europese Centrale Bank | aanbeveling van de Raad | communautaire aanbeveling ]

Empfehlung (EU) [ Empfehlung der Europäischen Zentralbank | Empfehlung der Gemeinschaft | Empfehlung der Kommission | Empfehlung des Rates ]


Aanbeveling R (87) 15 van het Comité van Ministers van de Raad van Europa van 17 september 1987 tot regeling van het gebruik van persoonsgegevens op politieel gebied

Empfehlung R (87) 15 des Ministerausschusses des Europarates über die Nutzung personenbezogener Daten im Polizeibereich vom 17. September 1987




Aanbeveling betreffende de bevordering van het collectief onderhandelen | Aanbeveling betreffende het collectief onderhandelen, 1981

Empfehlung betreffend die Förderung von Kollektivverhandlungen | Empfehlung betreffend Kollektivverhandlungen


Aanbeveling betreffende arbeiders met gezinsverantwoordelijkheid, 1981 | Aanbeveling betreffende gelijke kansen voor en gelijke behandeling van mannelijke en vrouwelijke arbeiders : arbeiders met gezinsverantwoordelijkheid

Empfehlung betreffend Arbeitnehmer mit Familienpflichten | Empfehlung betreffend die Chancengleichheit und die Gleichbehandlung männlicher und weiblicher Arbeitnehmer : Arbeitnehmer mit Familienpflichten


Aanbeveling betreffende arbeids- en rusttijden (wegvervoer), 1979 | Aanbeveling betreffende arbeids- en rusttijden in het wegvervoer

Empfehlung betreffend die Arbeits- und Ruhezeiten im Strassentransport


EGA-aanbeveling [ Euratom-aanbeveling ]

Empfehlung EAG [ Empfehlung Euratom ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De werkgroep inzake Roma-indicatoren die door het Bureau voor de grondrechten wordt gesteund en waaraan 17 lidstaten deelnemen (AT, BE, BG, CZ, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IT, NL, PT, RO, SK, UK), heeft het rapportagekader ontworpen volgens de structuur van de aanbeveling.

Der Rahmen für die Berichterstattung, der sich an der Gliederung der Empfehlung orientiert, wurde von der Arbeitsgruppe für Indikatoren zur Roma-Integration erarbeitet, die von der Agentur der Europäischen Union für Grundrechte koordiniert wird und an der sich 17 Mitgliedstaaten beteiligen (AT, BE, BG, CZ, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IT, NL, PT, RO, SK, UK).


De lidstaten hebben in 2013 unaniem de aanbeveling van de Raad van 2013 over de Roma gesteund en daarmee hun streven naar inclusie van de Roma opnieuw bevestigd.

Durch die einstimmige Annahme der Empfehlung des Rates zu den Roma im Jahr 2013 haben auch die Mitgliedstaaten bekräftigt, dass sie zur Integration der Roma entschlossen sind.


De aanbeveling wijst EU-landen ook op door de gemeenschap aangestuurde plaatselijke ontwikkeling en territoriale investeringen, wat door de EU ook financieel kan worden gesteund.

Außerdem sollten lokale Entwicklungsinitiativen und territoriale Investitionen gefördert werden, die durch EU-Mittel unterstützt werden können.


− (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, de Commissie vervoer en toerisme heeft mijn aanbeveling gesteund tot het verlenen van kwijting aan de Europese verkeersagentschappen die de Europese Commissie steunen.

– (IT) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren, der Ausschuss für Verkehr und Fremdenverkehr ist meiner Empfehlung gefolgt, den Europäischen Verkehrsagenturen die Entlastung zu erteilen, welche die Europäische Kommission unterstützen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De aanbeveling wijst EU-landen ook op door de gemeenschap aangestuurde plaatselijke ontwikkeling en territoriale investeringen, wat door de EU ook financieel kan worden gesteund.

Außerdem sollten lokale Entwicklungsinitiativen und territoriale Investitionen gefördert werden, die durch EU-Mittel unterstützt werden können.


Hoewel in de aanbeveling het uiteindelijke doel van een permanente zetel van de EU als zodanig wordt benadrukt, wordt van de verschillende initiatieven waarover wordt onderhandeld helaas alleen het zogenoemde “Overarching Process” genoemd, gesteund door de landen die willen dat slechts één van de verschillende voorstellen die zijn ingediend wordt gesteund, namelijk dat van een verhoging van het aantal permanente leden op nationale titel.

Während das letztendliche Ziel eines ständigen Sitzes für die EU als solches bekräftigt wird, findet in der Empfehlung von den verschiedenen Verhandlungsinitiativen nur der so genannte allumfassende Prozess Erwähnung, der von jenen Ländern unterstützt wird, die lediglich einen der auf dem Tisch liegenden Vorschläge möchten, nämlich jenen zur Erhöhung der Zahl der ständigen nationalen Mitglieder.


Het is precies om deze reden dat wij, namens de Europese Volkspartij, deze aanbeveling hebben gesteund en de visie hebben gesteund dat deze grens flexibel moet zijn, hoewel ik, met betrekking tot deze flexibiliteit, eraan zou willen toevoegen dat ik de vorming van dergelijke fracties voor een kortere periode zou hebben toegestaan.

Aus genau diesem Grund haben wir im Namen der Europäischen Volkspartei die Empfehlung unterstützt und teilen die Sicht, der Schwellenwert sollte flexibel sein, obgleich ich anfügen möchte, dass ich im Hinblick auf besagte Flexibilität die Bildung von Fraktionen für einen kürzeren Zeitraum gestattet hätte.


De heer Vitorino zei heel duidelijk dat hij en de Commissie vinden dat de belangrijkste aanbeveling gesteund moest worden.

Herr Vitorino hat sehr deutlich gesagt, dass er der Auffassung ist und dass die Kommission der Auffassung ist, dass die wichtigste Empfehlung zu unterstützen sei.


De heer Vitorino zei heel duidelijk dat hij en de Commissie vinden dat de belangrijkste aanbeveling gesteund moest worden.

Herr Vitorino hat sehr deutlich gesagt, dass er der Auffassung ist und dass die Kommission der Auffassung ist, dass die wichtigste Empfehlung zu unterstützen sei.


Gezien het belang van deze materie is de Commissie van mening, hierin gesteund door de aanbeveling van de groep Giovannini, dat er gerichte stappen moeten worden genomen om deze vraagstukken aan te pakken.

Aufgrund der Tragweite dieser Fragen vertritt die Kommission in Einklang mit der Empfehlung der Giovannini-Expertengruppe die Auffassung, dass diese Fragen einer genauen Untersuchung durch Sachverständige bedürfen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanbeveling gesteund' ->

Date index: 2023-04-28
w