Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbeveling
Aanbeveling
Aanbeveling van de Commissie
Aanbeveling van de Europese Centrale Bank
Aanbeveling van de Raad
Communautaire aanbeveling
EGA-aanbeveling
Euratom-aanbeveling
Gevraagde prijs

Traduction de «aanbeveling gevraagd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aanbeveling (EU) [ aanbeveling van de Commissie | aanbeveling van de Europese Centrale Bank | aanbeveling van de Raad | communautaire aanbeveling ]

Empfehlung (EU) [ Empfehlung der Europäischen Zentralbank | Empfehlung der Gemeinschaft | Empfehlung der Kommission | Empfehlung des Rates ]






Aanbeveling R (87) 15 van het Comité van Ministers van de Raad van Europa van 17 september 1987 tot regeling van het gebruik van persoonsgegevens op politieel gebied

Empfehlung R (87) 15 des Ministerausschusses des Europarates über die Nutzung personenbezogener Daten im Polizeibereich vom 17. September 1987


EGA-aanbeveling [ Euratom-aanbeveling ]

Empfehlung EAG [ Empfehlung Euratom ]


Aanbeveling betreffende de bevordering van het collectief onderhandelen | Aanbeveling betreffende het collectief onderhandelen, 1981

Empfehlung betreffend die Förderung von Kollektivverhandlungen | Empfehlung betreffend Kollektivverhandlungen


Aanbeveling betreffende arbeiders met gezinsverantwoordelijkheid, 1981 | Aanbeveling betreffende gelijke kansen voor en gelijke behandeling van mannelijke en vrouwelijke arbeiders : arbeiders met gezinsverantwoordelijkheid

Empfehlung betreffend Arbeitnehmer mit Familienpflichten | Empfehlung betreffend die Chancengleichheit und die Gleichbehandlung männlicher und weiblicher Arbeitnehmer : Arbeitnehmer mit Familienpflichten


Aanbeveling betreffende arbeids- en rusttijden (wegvervoer), 1979 | Aanbeveling betreffende arbeids- en rusttijden in het wegvervoer

Empfehlung betreffend die Arbeits- und Ruhezeiten im Strassentransport


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In zijn officiële aanbeveling van 8 september 2003 heeft het College van federale ombudsmannen, ervan uitgaande dat er een onevenwicht bestaat tussen het principe van rechtszekerheid en de principes van behoorlijk bestuur en uit de vergelijking van de beperkte duur van de bezwaartermijn met de duur van de termijnen (drie jaar, zelfs vijf jaar in geval van fraude) waarover de administratie beschikt voor de vestiging van de belasting, ook gevraagd dat de bezwaartermijn zou worden verlengd.

In seiner amtlichen Empfehlung vom 8. September 2003 hat das Kollegium der föderalen Ombudsmänner, ausgehend davon, dass ein Ungleichgewicht zwischen dem Grundsatz der Rechtssicherheit und den Grundsätzen der guten Verwaltung besteht, und nach einem Vergleich zwischen der Kürze der Beschwerdefrist und der Dauer der Fristen (drei Jahre, sogar fünf Jahre im Fall von Betrug), die der Verwaltung zur Festlegung der Steuer zur Verfügung stehen, ebenfalls verlangt, die Beschwerdefrist zu verlängern.


Hoewel in de aanbeveling niet uitdrukkelijk wordt gesteld dat de tenuitvoerlegging van de inspectieplannen moet worden geëvalueerd, wordt de lidstaten in punt VIII van de aanbeveling gevraagd een evaluatie van het welslagen of falen van de inspectieplannen in hun verslag op te nemen.

Wenngleich in der Empfehlung nicht ausdrücklich vorgesehen ist, dass die Umsetzung der Inspektionspläne beurteilt werden sollte, so haben die Mitgliedstaaten gemäß Abschnitt VIII der Empfehlung doch über die Beurteilung des Erfolgs oder Misserfolgs ihrer Inspektionspläne Bericht zu erstatten.


Enkele van de in het verslag gevraagde maatregelen zijn in deze aanbeveling verwerkt.

Einige der in diesem Bericht angeregten Maßnahmen sind in die vorliegende Empfehlung eingeflossen.


Uitgaande van deze beginselen wordt de kustlidstaten in de ICZM-aanbeveling gevraagd nationale strategieën te ontwikkelen ter uitvoering van ICZM.

Die alle Sektoren und Regierungsebenen umfassende Integration sowie die partizipatorische und wissensgestützte Vorgehensweise sind wesentliche Merkmale des integrierten Küstenzonenmanagements. Gestützt auf diese Grundsätze fordern der Rat und das Europäische Parlament die Küsten-Mitgliedstaaten in der EU-IKZM-Empfehlung auf, nationale Strategien zur Durchführung des integrierten Küstenzonenmanagements zu entwickeln.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uitgaande van deze beginselen wordt de kustlidstaten in de ICZM-aanbeveling gevraagd nationale strategieën te ontwikkelen ter uitvoering van ICZM.

Die alle Sektoren und Regierungsebenen umfassende Integration sowie die partizipatorische und wissensgestützte Vorgehensweise sind wesentliche Merkmale des integrierten Küstenzonenmanagements. Gestützt auf diese Grundsätze fordern der Rat und das Europäische Parlament die Küsten-Mitgliedstaaten in der EU-IKZM-Empfehlung auf, nationale Strategien zur Durchführung des integrierten Küstenzonenmanagements zu entwickeln.


In de aanbeveling van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2002 betreffende de uitvoering van geïntegreerd beheer van kustgebieden in Europa [1] (ICZM-aanbeveling) werd de Commissie gevraagd de tenuitvoerlegging van de aanbeveling te evalueren en hierover verslag uit te brengen aan het Europees Parlement en de Raad[2].

In der Empfehlung des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. Mai 2002 zur Umsetzung einer Strategie für ein integriertes Management der Küstengebiete in Europa[1] (nachstehend EU-IKZM-Empfehlung genannt) wird die Kommission aufgefordert, die Umsetzung der Empfehlung zu überprüfen und dem Europäischen Parlament und dem Rat einen Bewertungsbericht vorzulegen[2].


In de aanbeveling van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2002 betreffende de uitvoering van geïntegreerd beheer van kustgebieden in Europa [1] (ICZM-aanbeveling) werd de Commissie gevraagd de tenuitvoerlegging van de aanbeveling te evalueren en hierover verslag uit te brengen aan het Europees Parlement en de Raad[2].

In der Empfehlung des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. Mai 2002 zur Umsetzung einer Strategie für ein integriertes Management der Küstengebiete in Europa[1] (nachstehend EU-IKZM-Empfehlung genannt) wird die Kommission aufgefordert, die Umsetzung der Empfehlung zu überprüfen und dem Europäischen Parlament und dem Rat einen Bewertungsbericht vorzulegen[2].


In de ICZM-aanbeveling van de EU wordt de kustlidstaten gevraagd verslag uit te brengen aan de Commissie over de vooruitgang die is geboekt bij de tenuitvoerlegging van de aanbeveling en met name met betrekking tot de ontwikkeling van een nationale strategie ter bevordering van ICZM.

In der EU-IKZM-Empfehlung sind die Mitgliedstaaten aufgefordert, der Kommission über ihre Fortschritte bei der Umsetzung der Empfehlung und insbesondere bei der Entwicklung ihrer nationalen Strategie zur Förderung des integrierten Küstenzonenmanagements Bericht zu erstatten.


Kort samengevat wordt in deze aanbeveling gevraagd nationale zelfreguleringskaders op te richten om de bescherming van minderjarigen en de menselijke waardigheid in de audiovisuele en internetsector te bevorderen.

Grundsätzlich fordert diese Empfehlung die Einrichtung nationaler Rahmenregelungen zur Selbstregulierung in Ergänzung zum Regulierungsrahmen, um den Jugendschutz und den Schutz der Menschenwürde im Rundfunk- und Internetbereich zu verstärken.


Kort samengevat wordt in deze aanbeveling gevraagd nationale zelfreguleringskaders op te richten om de bescherming van minderjarigen en de menselijke waardigheid in de audiovisuele en internetsector te bevorderen.

Grundsätzlich fordert diese Empfehlung die Einrichtung nationaler Rahmenregelungen zur Selbstregulierung in Ergänzung zum Regulierungsrahmen, um den Jugendschutz und den Schutz der Menschenwürde im Rundfunk- und Internetbereich zu verstärken.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanbeveling gevraagd' ->

Date index: 2022-02-28
w