Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aanbeveling komen waarin " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
jurisprudentiële oplossing waarin altijd een ommekeer kan komen

sich stets wandelnde Rechtsprechung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. betreurt dat de Raad op zijn laatste bijeenkomst van 11 december 2012 voor het vierde opeenvolgende jaar heeft besloten geen gevolg te geven aan de aanbeveling van de Commissie, en de toetredingsonderhandelingen nog niet heeft geopend; is niettemin van mening dat de conclusies van de Europese Raad, waarin er eensgezind voor wordt gepleit binnen een vastgestelde termijn een besluit te formuleren op basis van een volgend verslag van de Commissie, een wezenlijke stap vooruit betekenen, waarbij het belang wordt onderkend van voldoende ...[+++]

2. bedauert, dass der Rat im vierten Jahr in Folge beschlossen hat, sich der von der Kommission in ihrer letzten diesbezüglichen Sitzung vom 11. Dezember 2012 angenommenen Empfehlung nicht anzuschließen, und noch immer keine Beitrittsverhandlungen eröffnet hat; ist jedoch der Auffassung, dass die einstimmig gebilligten Schlussfolgerungen des Europäischen Rates hinsichtlich einer zeitlich gebundenen Entscheidung auf der Grundlage eines weiteren Berichts der Kommission einen echten Fortschritt darstellen, und erkennt an, dass es wichtig ist, in Schlüsselbereichen ausreichende Fortschritte zu erzielen, wie dies der Europäische Rat in seinen Schlussfolgerungen vom Dezember 2012 dargelegt hat; beglückwünscht das für Erweiterung zuständige Kom ...[+++]


29. erkent dat het voor de goede werking van de interne markt eveneens belangrijk is om de sociale rechten te beschermen en herinnert aan de aanbeveling van Mario Monti in zijn verslag aan de Commissie, waarin hij stelt dat er „meer aandacht aan de sociale dimensie [van de interne markt] moet worden besteed door de gedane toezeggingen na te komen om echte ”beoordelingen van de sociale effecten„ uit te voeren, uitgaande van de ontwi ...[+++]

29. räumt ein, dass für das reibungslose Funktionieren des Binnenmarktes auch der Schutz der sozialen Rechte von Bedeutung ist, und erinnert an die Empfehlung von Prof. Monti, der in seinem Bericht an die Kommission schreibt: „Die soziale Dimension sollte stärkere Beachtung finden, indem der Verpflichtung zu echten “sozialen Folgenabschätzungen„, die auf der Entwicklung präziserer Methoden und auf umfassenderen statistischen Daten beruhen, nachgekommen wird“;


29. erkent dat het voor de goede werking van de interne markt eveneens belangrijk is om de sociale rechten te beschermen en herinnert aan de aanbeveling van Mario Monti in zijn verslag aan de Commissie, waarin hij stelt dat er "meer aandacht aan de sociale dimensie [van de interne markt] moet worden besteed door de gedane toezeggingen na te komen om echte "beoordelingen van de sociale effecten" uit te voeren, uitgaande van de ontwi ...[+++]

29. räumt ein, dass für das reibungslose Funktionieren des Binnenmarktes auch der Schutz der sozialen Rechte von Bedeutung ist, und erinnert an die Empfehlung von Prof. Monti, der in seinem Bericht an die Kommission schreibt: „Die soziale Dimension sollte stärkere Beachtung finden, indem der Verpflichtung zu echten ‚sozialen Folgenabschätzungen‘, die auf der Entwicklung präziserer Methoden und auf umfassenderen statistischen Daten beruhen, nachgekommen wird“;


- (LT) Mevrouw de Voorzitter, ik feliciteer de rapporteur, de heer Gahler, met dit heel belangrijke en noodzakelijke verslag van het Europees Parlement over het hoge noorden, waarin wordt ingegaan op de aanbeveling van de Commissie tot vaststelling van een EU-beleid voor het Noordpoolgebied. Er worden heel concrete en alomvattende voorstellen gedaan waarin allerlei zaken aan de orde komen, zoals het betrekken van de plaatselijke inwoners bij de dialoog ...[+++]

– (LT) Frau Präsidentin! Ich möchte dem Berichterstatter, Herrn Gahler, dazu gratulieren, dass er einen sehr wichtigen und notwendigen Bericht des Europäischen Parlaments über den hohen Norden initiiert und auf die Empfehlung der Europäischen Kommission mit sehr spezifischen und umfassenden Vorschlägen reagiert hat: von der Miteinbeziehung der Bewohner der Region in den Dialog und der Stabilität und Sicherheit in der Region, bis hin zu zukünftigen Projekten, Umweltdimensionen und dem Klimawandel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In 2012 met een voorstel komen voor een aanbeveling inzake kinderarmoede waarin gemeenschappelijke beginselen en doeltreffende monitoringinstrumenten worden uiteengezet om armoede op jonge leeftijd te voorkomen en te bestrijden.

2012 eine Empfehlung zum Thema Kinderarmut mit gemeinsamen Grundsätzen und wirkungsvollen Instrumenten für die begleitende Kontrolle vorschlagen, um Armut in der Kindheit zu bekämpfen und zu verhindern.


verzoekt de secretarissen-generaal van de fracties tegen 1 juli 2004 opnieuw met een verslag te komen waarin wordt aangegeven hoe de nog resterende verschillen tussen het Financieel Reglement en de interne voorschriften van het Parlement kunnen worden weggewerkt, eventueel vergezeld van een aanbeveling omtrent de vraag hoe het Financieel Reglement en/of de interne voorschriften kunnen worden geamendeerd om recht te doen aan de specifieke status van de fracties,

fordert die Generalsekretäre der Fraktionen auf, bis zum 1. Juli 2004 einen weiteren Bericht vorzulegen, in dem erläutert wird, wie die noch verbleibenden Diskrepanzen zwischen der Haushaltsordnung und den Internen Vorschriften geregelt werden können, und in dem erforderlichenfalls auch eine Empfehlung dafür enthalten ist, wie die Haushaltsordnung und/oder die Internen Vorschriften geändert werden könnten, um dem besonderen Status der Fraktionen Rechnung zu tragen;


Er moet worden gezorgd voor coördinatie tussen de sectoren volksgezondheid, diergezondheid en milieu, en er moet meer duidelijkheid komen over de mate waarin het voorkomen van antimicrobieel resistente ziekteverwekkers bij mensen, bij dieren en in het milieu met elkaar in verband staan. Deze aanbeveling sluit geen verdere initiatieven op andere gebieden uit.

Es sollte für eine Koordinierung zwischen den den Menschen, die Tiere und die Umwelt betreffenden Bereichen gesorgt werden, und es sollte noch weiter geklärt werden, inwieweit ein Zusammenhang zwischen dem Auftreten resistenter Pathogene beim Menschen, bei Tieren und in der Umwelt besteht. Diese Empfehlung schließt daher weitere Initiativen in anderen Bereichen nicht aus.


In 1998 heeft Eurocommerce een aanbeveling over sociale inkoopvoorwaarden goedgekeurd waarin kinder-, dwang- en gevangenisarbeid aan bod komen.

Im Jahre 1998 hat Eurocommerce eine Empfehlung über ,soziale Einkaufsbedingungen" angenommen, die sich u. a. mit Kinderarbeit, Zwangsarbeit und Gefängnisarbeit befasst.


In plaats van een nieuw wetgevingsvoorstel overweegt de Commissie dan ook een aanbeveling aan de lidstaten te doen, waarin de noodzaak wordt benadrukt om in dit verband te komen tot een effectievere handhaving en internationale samenwerking bij de vervolging van chauffeurs die zich schuldig hebben gemaakt aan rijden onder invloed, alsmede de invoering van 0,5%-maxima of lager voor bepaalde categorieën.

Die Kommission beabsichtigt daher, statt eines neuen Gesetzgebungsvorschlags eine Empfehlung an die Mitgliedstaaten vorzulegen, in der eine wirksamere Durchsetzung und grenzüberschreitende Zusammenarbeit bei der Verfolgung von Verstößen gegen die Promillegrenzen sowie die Einführung einer Grenze von 0,5 Promille oder noch geringerer Grenzen für bestimmte Kategorien angeraten wird.


In het kader van de follow-up op de aanbeveling heeft het Directoraat-generaal Werkgelegenheid en sociale zaken een verslag opgesteld over vrouwen en mannen [19] waarin het zichzelf ertoe verplicht heeft om tot een evenwichtige deelneming van vrouwen en mannen in de categorie 'A' te komen en naar een grotere vertegenwoordiging van vrouwen bij het middelbaar en het hoogste leidinggevend personeel te streven.

Als Folgemaßnahme zu der Empfehlung legte die Generaldirektion für Beschäftigung und Soziale Angelegenheiten einen Gleichstellungsbericht vor, in dem sie sich verpflichtete, das Ziel einer ausgewogenen Vertretung von Frauen und Männern in der Laufbahngruppe A zu verfolgen und sich um eine Erhöhung der Frauenanteils im mittleren und höheren Management zu bemühen.




Anderen hebben gezocht naar : aanbeveling komen waarin     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanbeveling komen waarin' ->

Date index: 2024-07-17
w