Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aanbeveling over creatieve online-inhoud uitwerken tegen " (Nederlands → Duits) :

De Commissie wil enerzijds een nieuw kader voor het overleg tussen de betrokken partijen tot stand brengen, met name door de oprichting van een discussieplatform over alle kwesties in verband met creatieve online-inhoud (beschikbaarheid van inhoud, verbetering van mechanismen voor rechtenvereffening, verdere ontwikkeling van gebiedsoverschrijdende licentieverlening, beheer van online-inhoud, samenwerkingsmechanismen om ervoor te zorgen dat auteursrechten in de onlineomgeving beter in acht worden genomen, enz.) en wil anderzijds een voorstel voor een aanbeveling over creatieve online-inhoud uitwerken tegen medio 2008.

Sie möchte einerseits einen neuen Rahmen für das Gespräch unter allen Beteiligten schaffen, indem sie eine Diskussionsplattform für alle Fragen im Zusammenhang mit kreativen Online-Inhalten einrichtet (Verfügbarkeit kreativer Inhalte, Verbesserung der Mechanismen für die Abgeltung von Rechten, Entwicklung einer gebietsübergreifen Lizenzierung, Online-Verwaltung von Urheberrechten, Kooperationsverfahren zur Verbesserung des Schutzes von Urheberrechten im Online-Bereich usw.), und wird andererseits für Mitte 2008 die Verabschiedung eine ...[+++]


De Commissie wil enerzijds een nieuw kader voor het overleg tussen de betrokken partijen tot stand brengen, met name door de oprichting van een discussieplatform over alle kwesties in verband met creatieve online-inhoud (beschikbaarheid van inhoud, verbetering van mechanismen voor rechtenvereffening, verdere ontwikkeling van gebiedsoverschrijdende licentieverlening, beheer van online-inhoud, samenwerkingsmechanismen om ervoor te zorgen dat auteursrechten in de onlineomgeving beter in acht worden genomen, enz.) en wil anderzijds een voorstel voor een aanbeveling over creatieve online-inhoud uitwerken tegen medio 2008.

Sie möchte einerseits einen neuen Rahmen für das Gespräch unter allen Beteiligten schaffen, indem sie eine Diskussionsplattform für alle Fragen im Zusammenhang mit kreativen Online-Inhalten einrichtet (Verfügbarkeit kreativer Inhalte, Verbesserung der Mechanismen für die Abgeltung von Rechten, Entwicklung einer gebietsübergreifen Lizenzierung, Online-Verwaltung von Urheberrechten, Kooperationsverfahren zur Verbesserung des Schutzes von Urheberrechten im Online-Bereich usw.), und wird andererseits für Mitte 2008 die Verabschiedung eine ...[+++]


·als voorbereiding van dit alles, tegen een Groenboek opstellen over de kansen en uitdagingen van de online distributie van Europese audiovisuele werken en andere creatieve inhoud.

·in Vorbereitung dessen: Herausgabe eines Grünbuchs über Chancen und Herausforderungen des Online-Vertriebs audiovisueller Werke und anderer kreativer Inhalte bis 2010.


Om het proces op gang te helpen is met deze Mededeling betreffende creatieve online-inhoud een doelgerichte openbare raadpleging gehouden ter voorbereiding van een aanbeveling over creatieve online-inhoud van de Raad en het Europees Parlement.

Um den Prozess in Gang zu bringen, leitete die Mitteilung über kreative Online-Inhalte eine öffentliche Konsultation zur Vorbereitung der Verabschiedung einer Empfehlung über kreative Online-Inhalte durch den Rat und das Europäische Parlament ein.


Met deze mededeling wordt dan ook een doelgerichte openbare raadpleging gehouden ter voorbereiding van een aanbeveling over creatieve online-inhoud van de Raad en het Europees Parlement en wordt de aanzet gegeven tot een discussie tussen belanghebbenden en een samenwerkingsplatform, hierna het "platform online-inhoud" genoemd, om de nieuwe uitdagingen het hoofd te bieden.

Daher wird mit dieser Mitteilung eine öffentliche Konsultation zur Vorbereitung der Verabschiedung einer Empfehlung über kreative Online-Inhalte durch den Rat und das Europäische Parlament eingeleitet, und es wird eine Plattform für den Dialog und die Zusammenarbeit der Beteiligten geschaffen (nachfolgend „Plattform für Online-Inhalte“), die die Arbeit an künftigen Herausforderungen aufnehmen soll.


Morgen wil de Commissie verdergaan op de ingeslagen weg van soft law met het aannemen van een andere aanbeveling, deze keer over creatieve online-inhoud, die daarnaast ook gaat over de invoering van grensoverschrijdende licenties.

Morgen beabsichtigt die Kommission, diesen „Soft Law“-Ansatz fortzuführen, indem sie eine weitere Empfehlung verabschiedet, die sich diesmal auf kreative Online-Inhalte bezieht und auch auf die Frage gebietsübergreifender Lizenzen eingeht.


Andere initiatieven van de Commissie zoals de herziening van de interne markt en de herziening van het consumenten-'acquis', de herziening van de richtlijn satellietomroep en doorgifte via de kabel (93/83/EEG)[4], het verslag over de toepassing van de richtlijn auteursrecht van 2001 (2001/29/EG)[5], het Groenboek waaraan momenteel wordt gewerkt door de Commissie over auteursrechten in de kenniseconomie, het uitvoeringsverslag over de aanbeveling betreffende het online beheer van muziekrechten (2005/737/EG)[6] en het komende tweede eva ...[+++]

Weitere Initiativen der Kommission wie die Überprüfung der Binnenmarktstrategie und die Überprüfung des Gemeinschaftsrechts im Bereich des Verbraucherschutzes, die Revision der Kabel- und Satellitenrichtlinie (93/83/EWG) [4], der Bericht über die Anwendung der Urheberrechtsrichtlinie aus dem Jahr 2001 (2001/29/EG) [5], das in Vorbereitung befindliche Grünbuch der Kommission zum Urheberrecht in der Wissenswirtschaft, der Bericht über die Umsetzung der Empfehlung über die Wahrnehmung von Schutzrechten für Online-Musikdienste (2005/737/EG) [6] und der bevorstehende zweite Bewertungsbericht zur Richtlinie über die Zugangskontrolle (98/84/EG) [7] bieten weitere Gelegenheit ...[+++]


- Bezinning over de voorbereiding, medio 2008, van een voorstel voor een aanbeveling aan het Parlement en de Raad inzake creatieve online-inhoud die de volgende punten zou behandelen: transparantie (etikettering) en interoperabiliteit van DRM’s; stimulering van innovatieve licentieregelingen op het gebied van audiovisuele werken, en legal ...[+++]

– Überlegungen zur Ausarbeitung eines Vorschlags, etwa Mitte 2008, für eine Empfehlung des Europäischen Parlaments und des Rates über kreative Online-Inhalte, in der folgende Themen angesprochen werden sollen: Transparenz (Kennzeichnung) und Interoperabilität von DRM-Systemen, Ermutigung zu innovativen Lizenzierungsregelungen im Bereich audiovisueller Werke, legale Angebote und Piraterie.


Ofschoon legaal aanbod van creatieve online-inhoud over het algemeen wordt beschouwd als een van de manieren om illegaal kopiëren tegen te gaan, geven sommige houders van rechten er toch de voorkeur aan bestaande inkomstenstromen te beschermen in plaats van zelf licenties af te geven voor hun rechten op nieuwe platforms.

Während legale Online-Angebote kreativer Inhalte allgemein als ein Mittel zur Eindämmung illegaler Kopien angesehen werden, ziehen es einige Rechteinhaber jedoch vor, bestehende Einkommensquellen zu schützen, anstatt Lizenzrechte für neue Plattformen zu vergeben.


·als voorbereiding van dit alles, tegen een Groenboek opstellen over de kansen en uitdagingen van de online distributie van Europese audiovisuele werken en andere creatieve inhoud.

·in Vorbereitung dessen: Herausgabe eines Grünbuchs über Chancen und Herausforderungen des Online-Vertriebs audiovisueller Werke und anderer kreativer Inhalte bis 2010.


w