Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aanbeveling wordt de lidstaten verzocht 18 maanden » (Néerlandais → Allemand) :

Volgende stappen: in de aanbeveling wordt de lidstaten verzocht 18 maanden na de bekendmaking van de aanbeveling in het Publicatieblad van de Europese Unie de Commissie in kennis te stellen van de maatregelen die zij naar aanleiding van de aanbeveling hebben genomen.

Nächste Schritte: Die Mitgliedstaaten werden aufgefordert, die Kommission 18 Monate nach Veröffentlichung der Empfehlung im Amtsblatt der Europäischen Union über die von ihnen ergriffenen Maßnahmen zu unterrichten.


Volgende stappen: In de aanbeveling wordt de lidstaten verzocht om uiterlijk binnen twee jaar de passende maatregelen te nemen.

Die nächsten Schritte: In der Empfehlung werden die Mitgliedstaaten aufgefordert, innerhalb von zwei Jahren geeignete Maßnahmen einzuführen.


In de aanbeveling werd de lidstaten verzocht gepaste stappen te ondernemen om belemmeringen voor de mobiliteit van deze groepen weg te nemen.

Mit dieser Empfehlung von 2001 wurden die Mitgliedstaaten aufgefordert, geeignete Maßnahmen zu ergreifen, um Hindernisse für die Mobilität dieser Gruppen zu beseitigen.


In de aanbeveling wordt de lidstaten verzocht maatregelen vast te stellen op vier hoofdterreinen: i) structuur van het beloningsbeleid, ii) governance, iii) openbaarmaking van het beloningsbeleid en iv) toezicht[5].

Die Mitgliedstaaten werden in der Empfehlung aufgefordert, Maßnahmen in vier Hauptbereichen zu ergreifen: i) Struktur der Vergütungspolitik, ii) Governance, iii) Offenlegung der Vergütungspolitik, iv) Beaufsichtigung[5].


In Aanbeveling 2001/613/EEG van het Europees Parlement en de Raad van 10 juli 2001 inzake de mobiliteit binnen de Gemeenschap van studenten, personen in opleiding, vrijwilligers, leerkrachten en opleiders (2) werd de lidstaten verzocht om overeenkomstig de communautaire regelgeving in het kader van hun nationale wetgeving de maatregelen te nemen die zij passend achten, om ervoor te zorgen dat vrijwilligers en hun gezinnen niet wegens hun mobiliteit worden gediscrim ...[+++]

In der Empfehlung 2001/613/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 10. Juli 2001 über die Mobilität von Studierenden, in der Ausbildung stehenden Personen, Freiwilligen, Lehrkräften und Ausbildern in der Gemeinschaft (2) wurden die Mitgliedstaaten aufgefordert, die von ihnen gemäß den gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften sowie im Rahmen ihrer nationalen Rechtsvorschriften als geeignet erachteten Maßnahmen zu ergreifen, damit Freiwilligenhelfer und ihre Familien nicht aufgrund von einschlägigen Politiken des sozialen Schutzes, wie z. B. der Gesundheitsversorgung und der Sozialfürsorge, die ihre Mobilität beeinträchtigen können, ...[+++]


In aansluiting op de mededeling en richtsnoeren van de Commissie van 2007 (1) waarin benaderingen voor een gemeenschappelijk Europees kader voor kennisoverdracht uiteengezet zijn, heeft de Europese Raad de Commissie in juni 2007 verzocht om in de vorm van een aanbeveling aan de lidstaten een leidraad te ontwikkelen voor het beheer van intellectuele eigendom door publieke onderzoeksorganisaties.

Nach der Mitteilung und den Leitlinien (1) der Kommission von 2007, in denen Ansätze für einen gemeinsamen europäischen Rahmen für den Wissenstransfer dargelegt wurden, ersuchte der Europäische Rat die Kommission im Juni 2007, Orientierungshilfen für den Umgang mit geistigem Eigentum durch öffentliche Forschungseinrichtungen in Form einer Empfehlung an die Mitgliedstaaten auszuarbeiten.


In de aanbeveling worden de lidstaten verzocht hun eigen nationale strategieën op te stellen.

In der Empfehlung werden die Mitgliedstaaten ersucht, nationale Strategien auszuarbeiten.


In het tweede deel van de aanbeveling wordt de lidstaten verzocht specifieke maatregelen voor elke categorie personen te nemen (studenten, personen in opleiding, jonge vrijwilligers, leerkrachten en opleiders).

Im zweiten Teil der Empfehlung werden die Mitgliedstaaten aufgefordert, für jede Personengruppe (Studenten, in der Ausbildung stehende Personen, junge Freiwillige, Lehrkräfte und Ausbilder) spezifische Maßnahmen zu ergreifen.


In deel III, punt 4, van de aanbeveling wordt de Commissie verzocht om twee jaar na de goedkeuring van de aanbeveling een evaluatieverslag over de toepassing ervan in de lidstaten aan het Europees Parlement en de Raad voor te leggen.

In Abschnitt III Absatz 4 der Empfehlung wird die Kommission aufgefordert, dem Europäischen Parlament und dem Rat zwei Jahre nach Annahme der Empfehlung einen Bericht mit einer Evaluierung der Auswirkungen der Empfehlung in den Mitgliedstaaten vorzulegen.


De Commissie zal de door de lidstaten binnen 18 maanden te verschaffen informatie (zoals in de Aanbeveling verlangd) gebruiken als een middel om toezicht te houden op de ontwikkelingen op dit gebied.

Die Kommission beabsichtigt, anhand der Informationen, die die Mitgliedstaaten in den nächsten 18 Monaten (wie in der Empfehlung verlangt) übermitteln werden, die Entwicklungen in diesem Bereich zu überwachen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanbeveling wordt de lidstaten verzocht 18 maanden' ->

Date index: 2022-04-20
w