Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aanbeveling zullen bedrijven eerlijker kunnen concurreren " (Nederlands → Duits) :

Door de aanbeveling zullen bedrijven eerlijker kunnen concurreren doordat er een gelijk speelveld wordt gecreëerd.

Die Empfehlung wird gleiche Ausgangsbedingungen für Unternehmen schaffen und so für mehr Fairness sorgen.


Dankzij CETA zullen Canadese en EU-bedrijven nu echt op voet van gelijkheid met elkaar kunnen concurreren.

Dank CETA werden kanadische und EU-Unternehmen künftig unter gleichen Wettbewerbsbedingungen tätig werden.


De waarborging dat bedrijven open en eerlijk kunnen concurreren, is van essentieel belang als het erom gaat Europa tot een aantrekkelijke plek te maken om te investeren en te werken.

Dass Unternehmen offen und fair miteinander konkurrieren können, ist entscheidend, um Europa zu einem attraktiven Ort zum Investieren und Arbeiten zu machen.


De samenlevingen in het Zuiden zullen de armoede immers niet overwinnen door al hun grondstoffen te verkopen, maar door eerlijke handel te drijven met eindproducten. De voorzitter van de Europese Investeringsbank, Philippe Maystadt, heeft twee weken geleden in de Financial Times gewaarschuwd dat Europa te strenge politieke voorwaarden aan financiële regelingen stelt om met Chinese en Russische bedrijven te kunnen concurrer ...[+++]

Nicht der Ausverkauf der Rohstoffe, sondern der faire Handel mit verarbeiteten Gütern bietet den Gesellschaften des Südens eine Chance zur Überwindung der Armut. Der Präsident der Europäischen Investitionsbank, Philippe Maystadt, warnte vor zwei Wochen in der Financial Times , dass im Wettbewerb mit chinesischen oder russischen Unternehmen um die Rohstoffe in Afrika die politischen Bedingungen, die Europa an Finanzierungen stellt, zu hoch seien.


De samenlevingen in het Zuiden zullen de armoede immers niet overwinnen door al hun grondstoffen te verkopen, maar door eerlijke handel te drijven met eindproducten. De voorzitter van de Europese Investeringsbank, Philippe Maystadt, heeft twee weken geleden in de Financial Times gewaarschuwd dat Europa te strenge politieke voorwaarden aan financiële regelingen stelt om met Chinese en Russische bedrijven te kunnen concurrer ...[+++]

Nicht der Ausverkauf der Rohstoffe, sondern der faire Handel mit verarbeiteten Gütern bietet den Gesellschaften des Südens eine Chance zur Überwindung der Armut. Der Präsident der Europäischen Investitionsbank, Philippe Maystadt, warnte vor zwei Wochen in der Financial Times, dass im Wettbewerb mit chinesischen oder russischen Unternehmen um die Rohstoffe in Afrika die politischen Bedingungen, die Europa an Finanzierungen stellt, zu hoch seien.


AY. overwegende dat de Europese media thans op een gemondialiseerde markt opereren, wat betekent dat vergaande beperkingen met betrekking tot eigendomsstructuren sterk afbreuk zullen doen aan hun vermogen om met ondernemingen uit derde landen te concurreren die niet aan dergelijke beperkingen onderhevig zijn; overwegende dat het derhalve noodzakelijk is om een evenwicht te vinden tussen de consequente toepassing van ...[+++]

AY. in der Erwägung, dass die europäischen Medien nunmehr in einem globalisierten Markt tätig sind, was bedeutet, dass umfassende restriktive Bestimmungen über ihren Eigentumsstatus ihre Wettbewerbsfähigkeit gegenüber Unternehmen in Drittländern, die nicht an entsprechende Beschränkungen gebunden sind, deutlich vermindern werden; in der Erwägung, dass deshalb ein Gleichgewicht zwischen der konsequenten Anwendung des Wettbewerbsrechts und der Einführung von Sicherheitsventilen zugunsten der Medienvielfalt einerseits und der Gewährleis ...[+++]


AZ. overwegende dat de Europese media thans op een gemondialiseerde markt opereren, wat betekent dat vergaande beperkingen met betrekking tot eigendomsstructuren sterk afbreuk zullen doen aan hun vermogen om met ondernemingen uit derde landen te concurreren die niet aan dergelijke beperkingen onderhevig zijn; overwegende dat het derhalve noodzakelijk is om een evenwicht te vinden tussen de consequente toepassing van ...[+++]

AZ. in der Erwägung, dass die europäischen Medien nunmehr in einem globalisierten Markt tätig sind, was bedeutet, dass umfassende restriktive Bestimmungen über ihren Eigentumsstatus ihre Wettbewerbsfähigkeit gegenüber Unternehmen in Drittländern, die nicht an entsprechende Beschränkungen gebunden sind, deutlich vermindern werden; in der Erwägung, dass deshalb ein Gleichgewicht zwischen der konsequenten Anwendung des Wettbewerbsrechts und der Einführung von Sicherheitsventilen zugunsten der Medienvielfalt einerseits und der Gewährleis ...[+++]


We moeten ervoor zorgen dat Europese bedrijven op die markten onder eerlijke voorwaarden kunnen concurreren.

Wir müssen dafür sorgen, dass europäische Unternehmen auf diesen Märkten zu fairen Bedingungen konkurrieren können.


Dit zal ervoor zorgen dat plaatselijke bedrijven beter voorbereid zullen zijn en zo na de toetreding succesvoller zaken kunnen doen en beter kunnen concurreren.

Dadurch wird die Vorbereitung der örtlichen Unternehmen verbessert und es ihnen ermöglicht, nach dem Beitritt erfolgreicher zu arbeiten und wettbewerbsfähiger zu sein.


Prioriteit nr. 1 : de produktiesector In de periode 1994-1999 zullen de Structuurfondsen een industriële strategie ondersteunen die er op gericht is in Ierland bedrijven tot stand te brengen die in internationaal verband kunnen concurreren, zowel eigen als buitenlandse ondernemingen, die een maximale bijdrage zullen leveren aan een duurzame groei van de werkgelegenheid.

Erste Priorität: Produktiver Sektor Im Zeitraum 1994-1999 werden die Strukturfonds eine Industriestrategie unterstützen, die das globale Ziel hat, einen international wettbewerbsfähigen Unternehmenssektor in Irland zu fördern, der heimische wie ausländische Unternehmen umfaßt und einen maximalen Beitrag zu einem anhaltenden Beschäftigungswachstum leisten kann.


w