Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aanbevelingen de belangrijkste criteria zullen " (Nederlands → Duits) :

Najaar 2014: een toezegging dat de Europese digitale habeas corpus corpus - voor bescherming van de grondrechten in een digitaal tijdperk - en hiermee verband houdende aanbevelingen de belangrijkste criteria zullen zijn voor de goedkeuring van de volgende Commissie;

Herbst 2014: eine Selbstverpflichtung, dass die nächste Kommission ihre Zustimmung von dem „Europäischen digitalen Habeas-Corpus-Grundsatz - Schutz der Grundrechte in einem digitalen Zeitalter“ und den zugehörigen Empfehlungen als zentralen Kriterien abhängig macht;


In het jaarverslag zullen voor elk van de strategische doelstellingen de belangrijkste ontwikkelingen worden belicht, waarbij de maatregelen op EU- en lidstaatniveau worden beoordeeld op hun effect en eventueel aanbevelingen worden gedaan.

In dem Jahresbericht geht die Kommission auf die wichtigsten Entwicklungen in Bezug auf jedes einzelne strategische Ziel ein und prüft, ob die Maßnahmen auf Ebene der EU und der Mitgliedstaaten Wirkung gezeigt haben, und spricht gegebenenfalls Empfehlungen aus.


De belangrijkste bevindingen van de controle van de financiële beheers- en controlesystemen zijn in april 2002 toegezonden aan de Letlandse autoriteiten, tezamen met aanbevelingen voor noodzakelijke verbeteringen om te voldoen aan de criteria volgens artikel 9 van de ISPA-verordening.

Im April 2002 wurden den lettischen Behörden ein Bericht über die wesentlichen Feststellungen der Prüfung der Systeme für die Finanzverwaltung und -kontrolle mit Empfehlungen zu Verbesserungen übermittelt, die notwendig sind, um die Kriterien in Artikel 9 der ISPA-Verordnung zu erfüllen.


Met behulp van U-Multirank zullen de hogeronderwijsinstellingen zich kunnen positioneren aan de hand van verschillende indicatoren zoals hun internationaal profiel, en gelijkgestemde partners voor samenwerking kunnen vinden die een aanvulling kunnen geven. Beleidsmakers, hogeronderwijsinstellingen en studenten zullen afzonderlijke instellingen of programma's kunnen rangschikken op grond van de voor hen belangrijkste criteria.

„U-Multirank“ wird es den Hochschuleinrichtungen erlauben, sich selbst anhand verschiedener Indikatoren wie beispielsweise ihres internationalen Profils zu positionieren und Kooperationspartner zu finden, die ähnlich ausgerichtet oder komplementär sind. Politische Entscheidungsträger, Hochschulen und Studierende können einzelne Einrichtungen oder Programme nach ihren eigenen Schwerpunkten und Bedürfnissen bewerten.


Een van de belangrijkste criteria aan de hand waarvan het Europese publiek de levensvatbaarheid en de toekomstige perspectieven van de Europese Unie zal beoordelen, zal het concrete resultaat zijn van de acties die de instellingen van de Europese Unie zullen ondernemen, met inbegrip van de Commissie.

Eines der Hauptkriterien, anhand derer die europäischen Bürger die Lebensfähigkeit und die Zukunftschancen der Europäischen Union 2007 beurteilen werden, werden konkrete Ergebnisse der von den Organen der EU – einschließlich der Kommission – eingeleiteten Maßnahmen sein.


21. verzoekt de Commissie het EP volledig op de hoogte te houden van het onderhandelingsproces, zodat het de Commissie kan voorzien van aanbevelingen, die belangrijke criteria zullen zijn voor zijn instemming met de uiteindelijke resultaten van de onderhandelingen;

21. ersucht die Kommission, es uneingeschränkt über den Verhandlungsprozess zu unterrichten, damit es Empfehlungen an die Kommission richten kann, die wichtige Kriterien für seine Zustimmung zu den Ergebnissen der WPA-Verhandlungen sein werden;


21. verzoekt de Commissie het EP volledig op de hoogte te houden van het onderhandelingsproces, zodat het de Commissie kan voorzien van aanbevelingen, die belangrijke criteria zullen zijn voor zijn instemming met de uiteindelijke resultaten van de onderhandelingen;

21. ersucht die Kommission, es uneingeschränkt über den Verhandlungsprozess zu unterrichten, damit es Empfehlungen an die Kommission richten kann, die wichtige Kriterien für seine Zustimmung zu den Ergebnissen der WPA-Verhandlungen sein werden;


12. verzoekt de Commissie het EP volledig op de hoogte te houden van het onderhandelingsproces, zodat het aanbevelingen tot de Commissie kan richten, die belangrijke criteria zullen zijn voor haar instemming met de uiteindelijke resultaten van de onderhandelingen;

12. versucht die Kommission, es uneingeschränkt über den Verhandlungsprozess zu unterrichten, damit es Empfehlungen an die Kommission richten kann, die wichtige Kriterien für seine Zustimmung zu den Ergebnissen der WPA-Verhandlungen sein werden;


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbesondere abgeändert durch die Erlasse der Wallonischen Regionalexekutive vom 6. September 1991 und vom 6. Au ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Executieve van 19 november 1979 tot invoering van het gewestplan van Malmédy-Saint-Vith, meer bepaald gewijzigd door he ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith zwecks der Eintragung eines industriellen Gewerbegebiets in Amblève (Recht) in Erweiterung des vorhandenen Gewerbegebiets Kaiserbaracke (Karte 56/2N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 19. November 1979 zur Festlegung des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith, insbesondere abgeändert durch den Erlass d ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanbevelingen de belangrijkste criteria zullen' ->

Date index: 2024-05-17
w