Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aanbevelingen eveneens ter harte » (Néerlandais → Allemand) :

Het Comité verzoekt de lidstaten de EIF-aanbevelingen met betrekking tot gebruikersgerichtheid ter harte te nemen, inzonderheid de aanbeveling die betrekking heeft op materiële en digitale verlening via meerdere kanalen van openbare diensten.

Der EWSA fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, die Empfehlungen des Europäischen Interoperabilitätsrahmens zur Nutzerorientierung umzusetzen, insbesondere hinsichtlich der Vielfalt der Zugangswege, d. h. die Verfügbarkeit physischer ebenso wie digitaler Kanäle, bei der Erbringung digitaler öffentlicher Dienste.


roept de Commissie op om de aanbevelingen van alle betrokken instanties op nationaal en Europees niveau over grensoverschrijdende bemiddeling ter harte te nemen.

fordert die Kommission auf, die Empfehlungen aller relevanten Akteure auf nationaler und europäischer Ebene über grenzüberschreitende Vermittlung besonders zu berücksichtigen.


Uit het verslag van de Rekenkamer blijkt dat de Commissie haar aanbevelingen ter harte heeft genomen.

Der Bericht des Hofes zeigt, dass die Kommission seinen Empfehlungen Rechnung getragen hat.


Hij roept de Belarussische autoriteiten op de door de OVSE / het ODIHR gedane aanbevelingen ter harte te nemen, daartoe volledig met de OVSE / het ODIHR samen te werken, en de heropening van een OVSE-kantoor in Belarus toe te staan.

Er ruft die bela­russischen Behörden auf, den Empfehlungen des Büros für demokratische Institutionen und Menschenrechte der OSZE (BDIMR-OSZE) nachzukommen, dabei eng mit dem BDIMR-OSZE zusammenzuarbeiten und die Wiedereröffnung eines OSZE-Büros in Belarus zu gestatten.


Tot slot wil ook ik commissaris Rehn bedanken voor alles wat hij de laatste vijf jaar voor de uitbreiding heeft gedaan, niet alleen met betrekking tot Turkije, maar – wat mij eveneens ter harte gaat – ook voor de Westelijke Balkan.

Letztlich möchte ich Kommissar Rehn meinen Dank aussprechen für all seine Verdienste in den letzten fünf Jahren bezüglich der Erweiterung, nicht nur die Türkei, sondern auch den westlichen Balkan betreffend, der mir auch sehr am Herzen liegt.


Omdat we alleen via samenwerking resultaat kunnen boeken, is de Unie bereid hiertoe binnen een multilaterale context initiatieven te nemen. We kunnen deze kwesties bespreken tijdens de regelmatige contacten en in het kader van de politieke dialoog, om onze partners ervan te overtuigen deze aanbevelingen eveneens ter harte te nemen.

Da Ergebnisse nur durch gemeinsame Anstrengungen erreicht werden können, ist die Union bereit, in dieser Richtung Initiativen in einem multilateralen Kontext zu ergreifen und diese Fragen im Rahmen ihrer regelmäßigen Kontakte sowie des politischen Dialogs anzusprechen, um ihre Partner zu überzeugen, diese Empfehlungen ebenfalls zu berücksichtigen.


De Europese Unie verzoekt de regering van Ethiopië om het eindrapport, nu dat is bekendgemaakt, ter harte te nemen en de erin vervatte aanbevelingen zorgvuldig te overwegen.

Da der Abschlussbericht nunmehr veröffentlicht ist, fordert die Europäische Union die äthiopische Regierung auf, entsprechende Lehren daraus zu ziehen und den darin ausgesprochenen Empfehlungen gebührend Rechnung zu tragen.


De Commissie zal de conclusies van de slotevaluatie van het actieplan voor een veiliger internet volledig ter harte nemen en zal bij de uitvoering van het "Safer Internet plus"-programma en bij de planning van een vervolgprogramma in de toekomst rekening houden met de aanbevelingen.

Die Kommission nimmt alle Ergebnisse der abschließenden Bewertung des Aktionsplans zur Förderung der sicheren Nutzung des Internet zur Kenntnis und wird die Empfehlungen bei der Umsetzung des Programms „Mehr Sicherheit im Internet“ und bei der Planung eines darauf folgenden Programms berücksichtigen.


De EU neemt nota van de bevindingen van de verkiezingswaarnemingsmissie van de OVSE/het Bureau voor democratische instellingen en mensenrechten (ODIHR) betreffende het verloop van de presidentsverkiezingen van 1999 in Oekraïne, namelijk dat bij de organisatie van die verkiezingen een aantal OVSE-verplichtingen niet zijn nagekomen, en roept Oekraïne op om de in het verslag van de OVSE-waarnemingsmissie gedane aanbevelingen voor toekomstige verkiezingen ter harte te nemen.

Die EU nimmt die Ergebnisse zur Kenntnis, zu denen die Wahlbeobachtungsmission des Büros für demokratische Institutionen und Menschenrechte (ODIHR) der OSZE hinsichtlich der Durchführung der Präsidentschaftswahlen im Jahr 1999 in der Ukraine gelangt ist und denen zufolge bei diesen Wahlen eine Reihe von OSZE-Verpflichtungen nicht eingehalten wurden, und ruft die Ukraine auf, die Empfehlungen zu beachten, die die OSZE-Beobachtungsmission in ihrem Bericht für künftige Wahlen gemacht hat.


5. De Raad heeft zich ingenomen getoond met het in maart 2005 ingediende verslag van de SG/HV over de bespoediging van het plannings- en besluitvormingsproces voor de snelle-reactieoperaties van de EU. De Raad heeft zijn goedkeuring gehecht aan de op deze basis door het Politiek en Veiligheidscomité opgestelde aanbevelingen, waarbij ook het advies van het militaire comité van de EU ter harte is genomen.

Er stimmt den daraufhin unter Berücksichtigung der Stellungnahme des EU-Militärausschusses vom Politischen und Sicherheitspolitischen Komitee ausgearbeiteten Empfehlungen zu.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanbevelingen eveneens ter harte' ->

Date index: 2022-06-20
w