Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aanbevelingen houden moeten » (Néerlandais → Allemand) :

5. spreekt zijn bezorgdheid uit over het feit dat de meeste lidstaten nog steeds wereldwijd aan marktaandeel verliezen; is van mening dat de gehele EU-economie haar concurrentiekracht binnen de mondiale economie verder moet versterken, met name door de concurrentie op de markten voor producten en diensten te vergroten om de innovatiegedreven efficiëntie te verbeteren; is van oordeel dat de arbeidskosten gelijke tred moeten houden met de productiviteit, en dat de lonen een bijdrage moeten leveren aan de instandhouding van socialezekerheidstelsels; onderstreept dat de lidstaten in het kader van ...[+++]

5. bringt seine Besorgnis darüber zum Ausdruck, dass die meisten Mitgliedstaaten auf globaler Ebene weiterhin Marktanteile verlieren; ist der Überzeugung, dass die europäische Wirtschaft insgesamt ihre Wettbewerbsfähigkeit in der globalen Wirtschaft weiter verbessern muss, indem insbesondere der Wettbewerb auf dem Güter- und Dienstleistungsmarkt erhöht wird, um die innovationsgetriebene Effizienz zu steigern; hebt hervor, dass die Arbeitskosten mit der Produktivität im Einklang bleiben sollten und die Löhne zur nachhaltigen Finanzierung der sozialen Sicherungssysteme beitragen sollten; unterstreicht, dass die Mitgliedstaaten bei der S ...[+++]


- de boetes die worden geïnd van de lidstaten die zich niet aan de respectieve aanbevelingen houden, moeten worden gebruikt voor steun voor de EU-doelstellingen betreffende investeringen en het scheppen van werkgelegenheid op de lange termijn, en niet alleen worden verdeeld onder de lidstaten tegen wie geen procedure wegens buitensporige tekorten loopt, zoals de Commissie heeft voorgesteld.

– Von den Mitgliedstaaten, die ihren jeweiligen Empfehlungen nicht nachkommen, eingezogene Geldbußen sollten zur Unterstützung der langfristigen Investitionen der EU und der Verwirklichung der Zielvorgabe der Schaffung von Arbeitsplätzen verwendet und nicht nur an die Mitgliedstaaten verteilt werden, die nicht Gegenstand eines Verfahrens wegen übermäßigen Defizits sind, wie dies die Kommission vorschlägt.


BV. overwegende dat de landenspecifieke aanbevelingen rekening moeten houden met de stand en de toepassingswijze van de wetgeving inzake de interne markt, waarbij specifiek de nadruk moet liggen op de sleutelgebieden en prioriteiten die jaarlijks worden vastgesteld;

BV. in der Erwägung, dass die länderspezifischen Empfehlungen dem Stand des Fortschritts und der Anwendung der Rechtsvorschriften auf den Binnenmarkt, insbesondere auf die Schlüsselsektoren und die jährlich ermittelten Prioritäten, Rechnung tragen;


Om transparantie te verzekeren en naleving door de nationale toezichthoudende autoriteiten van die richtsnoeren en aanbevelingen te verbeteren, moeten nationale autoriteiten, als zij zich niet aan die richtsnoeren en aanbevelingen houden, dit motiveren.

Zur Gewährleistung der Transparenz und verstärkten Einhaltung dieser Leitlinien und Empfehlungen seitens der nationalen Aufsichtsbehörden sollten diese verpflichtet sein, eine Nichteinhaltung zu begründen.


Om transparantie te verzekeren en naleving door de nationale toezichthoudende autoriteiten van die richtsnoeren en aanbevelingen te verbeteren, moeten nationale autoriteiten, als zij zich niet aan die richtsnoeren en aanbevelingen houden, de bekendmaken om volledige transparantie ten opzichte van de marktdeelnemers te waarborgen.

Zur Gewährleistung der Transparenz und verstärkten Einhaltung dieser Leitlinien und Empfehlungen seitens der nationalen Aufsichtsbehörden sollten diese verpflichtet sein, eine Nichteinhaltung zum Zwecke einer völligen Transparenz für die Marktteilnehmer öffentlich zu begründen.


Nationale regelgevingsinstanties moeten zoveel mogelijk rekening houden met dergelijke aanbevelingen (zie MEMO/11/321).

Die nationalen Regulierungsbehörden sind verpflichtet, solchen Empfehlungen soweit wie möglich nachzukommen(siehe MEMO/11/321).


Deze taken moeten op passende wijze tot uiting komen in de herziene besluiten. IS VERHEUGD OVER de overeenstemming die door de toezichthoudende autoriteiten is bereikt in de drie comités van toezichthouders, die in hun respectieve handvesten besluitvorming met gekwalificeerde meerderheid zullen opnemen, evenals "pas toe of leg uit"-procedures, waardoor toezichthouders zullen worden aangemoedigd de aanbevelingen van de comités zoveel mogelijk toe te pas ...[+++]

Diese Aufgaben sollten in den überarbeiteten Beschlüssen entsprechend berücksichtigt werden; er BEGRÜSST, dass die Aufsichtsbehörden in den drei Ausschüssen der Aufsichtsbehörden sich darauf geeinigt haben, in ihre Satzungen die Möglichkeit der Beschlussfassung mit qualifizierter Mehrheit aufzunehmen und dabei vorzusehen, dass diejenigen, die sich einer Entscheidung nicht anschließen, dies zu begründen haben, was die Aufsichtsbehörden dazu veranlassen dürfte, den Empfehlungen der Ausschüsse so weit wie möglich zu folgen, und BETONT, dass die Anwendung dieser neuen Verfahren überwacht werden muss; und er ERINNERT DARAN, dass in den Schl ...[+++]


De UNGASS zou ook rekening moeten houden met de aanbevelingen van het UNEP als resultaat van de toetsing van het Programma van Montevideo, en ze zo mogelijk dienen te onderschrijven.

Die Generalversammlung sollte in ihrer Sondersitzung auch die UNEP-Empfehlungen im Anschlu an die berpr fung des Programms von Montevideo ber cksichtigen und sich ihnen, wenn m glich, anschlie en.


In het licht van al deze fundamentele overwegingen en van het debat in de Raad zou het COREPER dringend werk moeten maken van een grondige bespreking van alle aspecten van het Commissievoorstel, en daarbij met name aan de volgende punten bijzondere aandacht moeten schenken : - het feit dat de voorgestelde totale capaciteitsverminderingspercentages over het algemeen te hoog worden geacht ; - het feit dat er een passende relatie tussen de wetenschappelijke aanbevelingen en de voorgestelde reducties moet worden gelegd ; - de noodzaak o ...[+++]

Im Lichte dieser grundlegenden Erwägungen sollte der AStV unter Berücksichtigung der Erörterungen des Rates alle Teile des Kommissionsvorschlags so bald wie möglich prüfen und dabei insbesondere folgendes berücksichtigen: - Die vorgeschlagenen Sätze für die Verringerung der Gesamtkapazität werden generell als zu hoch angesehen; - es sollte für ein angemessenes Verhältnis zwischen wissenschaftlichen Empfehlungen und vorgeschlagenen Verringerungen gesorgt werden; - die Frage des technischen Fortschritts muß behandelt werden; - Spielraum für Regelungen zur Steue ...[+++]


Daarbij zou de Commissie terdege rekening moeten houden met de voornaamste aanbevelingen van het Platform voor Actie dat op de Vierde Wereldvrouwenconferentie is aangenomen. 18. Om te zorgen voor een concreet en doeltreffend toezicht op de uitvoering van deze resolutie zal de Raad in zijn zitting in de tweede helft van 1997 bezien welke vooruitgang door de Gemeenschap en de Lid- Staten is geboekt.

Dabei sollten die wesentlichen Empfehlungen der auf der Vierten Weltfrauenkonferenz verabschiedeten Aktionsplattform gebührend berücksichtigt werden. 18. Um zu gewährleisten, daß die Umsetzung dieser Entschließung tatsächlich genau verfolgt wird, wird der Rat die entsprechenden Fortschritte der Gemeinschaft und der Mitgliedstaaten auf seiner Tagung im zweiten Halbjahr 1997 überprüfen.


w