Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directeur buitengewoon onderwijs
Directeur speciaal onderwijs
Directrice buitengewoon onderwijs
EAPTA
Klassenassistent buitengewoon onderwijs
Klassenassistent speciaal onderwijs
Klassenassistente speciaal onderwijs
Onderwijsassistent speciaal onderwijs
Plaats waar speciaal veel kinderen komen
Schengencatalogus
Schoolleidster speciaal onderwijs
Speciaal Onderstandsfonds
Speciaal opgerichte onderneming
Speciaal rekenplichtige
Special purpose company
Special purpose entity
Special purpose vehicle

Vertaling van "aanbevelingen in speciaal " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Catalogus van aanbevelingen voor de juiste toepassing van het Schengenacquis en van beste praktijken | Schengencatalogus | Schengencatalogus van aanbevelingen en beste praktijken

Katalog von Empfehlungen und bewährten Praktiken für die ordnungsgemäße Anwendung des Schengen-Besitzstands | Schengen-Katalog von Empfehlungen und bewährten Praktiken


klassenassistent buitengewoon onderwijs | klassenassistente speciaal onderwijs | klassenassistent speciaal onderwijs | onderwijsassistent speciaal onderwijs

Lehrassistent Sonderpädagogik | Lehrassistentin Sonderpädagogik | Lehrassistent Sonderpädagogik/Lehrassistentin Sonderpädagogik | Pädagogische Hilfskraft Sonder- und Förderschulen


gebruik van speciaal materiaal tijdens dagelijkse activiteiten | gebruik van speciaal materiaal tijdens dagelijkse bezigheden

Hilfsmittel für Alltagsarbeiten


directrice buitengewoon onderwijs | schoolleidster speciaal onderwijs | directeur buitengewoon onderwijs | directeur speciaal onderwijs

Leiterin einer Förderschule | Leiter einer Förderschule | Leiter einer Förderschule/Leiterin einer Förderschule


Onderminister van Onderwijs, speciaal belast met Jeugdzaken en Sport; Onderminister van Milieubeheer, speciaal belast met de Hervorming van de Plaatselijke Regering en het Beheer van het Stadsverkeer

Staatsminister im Ministerium für das Bildungswesen, mit besonderer Zuständigkeit für Jugend und Sport, und im Ministerium für Umweltfragen, mit besonderer Zuständigkeit für die Reform der örtlichen Selbstverwaltung und für die Lenkung des öffentlichen städtischen Nahverkehrs


Speciaal Ontwikkelingsprogramma inzake het lokaal bestuur | Speciaal Ontwikkelingsprogramma voor het plaatselijk zelfbestuur | EAPTA [Abbr.]

Sonderentwicklungsprogramm für die kommunale Selbstverwaltung | EAPTA [Abbr.]


speciaal rekenplichtige

besonderer Rechenschaftspflichtiger






speciaal opgerichte onderneming | special purpose company (SPC) | special purpose entity (SPE) | special purpose vehicle (SPV)

Zweckgesellschaft
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
24. benadrukt dat, naast zijn pleidooi om het jongerenwerkgelegenheidsinitiatief voort te zetten, een efficiëntere en snellere uitvoering ervan in de lidstaten van cruciaal belang is; moedigt de lidstaten en de Commissie aan alle nodige maatregelen te nemen om de nationale jongerengarantieregelingen prioritair uit te voeren, indien van toepassing met inachtneming van de aanbevelingen van speciaal verslag nr. 3/2015 van de Europese Rekenkamer; herhaalt dat de onlangs goedgekeurde verhoging van de voorfinanciering tot 30 %, die sterk ...[+++]

24. betont zusätzlich zu seiner Forderung nach einer Fortführung der Beschäftigungsinitiative für junge Menschen, dass diese in den Mitgliedstaaten dringend schneller und dabei effizient und effektiv umgesetzt werden muss; empfiehlt den Mitgliedstaaten und der Kommission, alle erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, um die nationalen Pläne für eine Jugendgarantie vorrangig zu verwirklichen, und dabei gegebenenfalls den Empfehlungen aus dem Sonderbericht Nr. 3/2015 des Rechnungshofs zu folgen; bekräftigt, dass die kürzlich gebilligte Anhebung der Vorfinanzierungsrate auf 30 %, die vom Europäischen Parlament nachdrücklich unterstützt wurd ...[+++]


13. merkt op dat het Agentschap is ingegaan op de aanbevelingen in Speciaal Verslag nr. 15/2012 van de Rekenkamer over de omgang met belangenconflicten bij een selectie van agentschappen van de EU, en verwacht dat het Agentschap deze aanbevelingen strikt zal toepassen;

13. nimmt zur Kenntnis, dass die Agentur den Empfehlungen, die der Rechnungshof in seinem Sonderbericht über die Behandlung von Interessenkonflikten in ausgewählten EU-Agenturen ausgesprochen hat, Folge geleistet hat, und erwartet, dass die Agentur diese Empfehlungen strikt anwendet;


Het onderzoek besteedde aandacht aan onderwijsmethoden en kwam met aanbevelingen hoe door middel van individuele leerplannen, team-teaching (taalleraar en leraar speciaal onderwijs) en een adequate lerarenopleiding in het kader van de reguliere opleiding van toekomstige leraren rekening kan worden gehouden met leerlingen met bijzondere behoeften.

Im Rahmen der Studie wurden Unterrichtstechniken unter die Lupe genommen; sie enthält Empfehlungen, wie für Sprachenlernende mit besonderen Bedürfnissen durch individuelle Bildungspläne, Teamunterricht (Sprachenlehrkraft und Lehrkraft für Lernende mit besonderen Bedürfnissen) und durch entsprechende Schulung der Lehrkräfte im Rahmen der üblichen Lehrerausbildung gesorgt werden kann.


De systeemaudit is nog gaande en bijgewerkte resultaten en aanbevelingen zijn aangekondigd voor een speciaal verslag over dit onderwerp, dat nog niet beschikbaar is.

Die Systemprüfung des Forschungsbereichs ist noch nicht abgeschlossen; ein Sonderbericht zu diesem Thema mit aktualisierten Ergebnissen und Empfehlungen ist angekündigt, liegt aber noch nicht vor.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In haar mededeling over het tussentijdse onderzoek van Agenda 2000 verwijst de Commissie expliciet naar de aanbevelingen van de Rekenkamer uit het speciaal verslag over de melkquotaregeling, durumtarwe en gedroogde voedergewassen.

In ihrer Mitteilung zur Halbzeit-Überprüfung der Agenda 2000 hat die Kommission speziell auf die Empfehlungen im Bericht des Rechnungshofs zur Milchquoten-Regelung, zu Hartweizen und Trockenfutter Bezug genommen.


5. De beheerder brengt jaarlijks verslag uit aan het speciaal comité over de interne controle en vermeldt het aantal en de soorten uitgevoerde interne controles, de bevindingen, de gedane aanbevelingen en het gevolg dat aan die aanbevelingen is gegeven.

(5) Der Verwalter legt gegenüber dem Sonderausschuss jährlich Rechenschaft über die internen Prüfungen ab und macht dabei Angaben zu der Anzahl und der Art der durchgeführten internen Prüfungen, den Feststellungen, den Empfehlungen und den aufgrund dieser Empfehlungen getroffenen Maßnahmen.


31. dringt bij de Commissie aan op tenuitvoerlegging van de aanbevelingen uit Speciaal verslag nr. 1/2005, gezien het feit dat slechts twee van de veertien door de Commissie aanvaarde aanbevelingen volledig zijn opgevolgd;

31. fordert die Kommission auf, die Empfehlungen aus dem Sonderbericht Nr. 1/2005 umzusetzen, da von den 14 von der Kommission akzeptierten Empfehlungen nur zwei vollständig umgesetzt wurden;


31. dringt bij de Commissie aan op de onmiddellijke tenuitvoerlegging van de aanbevelingen uit Speciaal verslag nr. 1/2005, gezien het feit dat tot nog toe slechts twee van de veertien door de Commissie aanvaarde aanbevelingen volledig zijn opgevolgd; verwacht volledig te worden ingelicht over de vorderingen met betrekking tot de uitvoering van de resterende twaalf aanbevelingen;

31. fordert die Kommission auf, die Empfehlungen aus dem Sonderbericht Nr. 1/2005 unverzüglich umzusetzen, da bisher von den 14 von der Kommission akzeptierten Empfehlungen nur zwei vollständig umgesetzt wurden; erwartet umfassende Informationen über die Fortschritte bei der Umsetzung der ausstehenden 12 Empfehlungen;


In zijn conclusies van december 2009 onderschrijft de Raad de aanbevelingen van de speciale vertegenwoordiger van de secretaris-generaal van de VN inzake ondernemen en mensenrechten. Zal de Raad zijn volledige steun geven aan het voorstel om, uitgaande van de aanbevelingen van speciaal vertegenwoordiger Ruggie, een nieuw mensenrechtenhoofdstuk op te nemen in de bijgewerkte versie van de OESO-richtsnoeren inzake multinationals?

Wird der Rat – im Anschluss an seine Schlussfolgerungen vom Dezember 2009, in denen die Empfehlungen des Sonderbeauftragten des Generalsekretärs der Vereinten Nationen für Menschenrechte und Unternehmen gebilligt werden – den Vorschlag für die Aufnahme eines neuen Menschenrechtskapitels im Zuge der Aktualisierung der OECD-Leitsätze für multinationale Unternehmen auf der Grundlage der Empfehlungen des Sonderbeauftragten Ruggie uneingeschränkt unterstützen?


(4) In speciaal verslag nr. 9/2000 van de Rekenkamer worden aanbevelingen gedaan die aan de orde zijn gesteld in het verslag van de Commissie.

(4) Der Sonderbericht Nr. 9/2000 des Rechnungshofs enthält Empfehlungen, auf die im Bericht der Kommission eingegangen wurde.


w