Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
OESO-corruptieverdrag
Verdrag van Kaapstad

Vertaling van "aanbevelingen inzake zakelijke " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
bevoegd zijn uitspraak te doen inzake beroepen tot nietigverklaring van beschikkingen en aanbevelingen

Zuständigkeit für die Entscheidung über Nichtigkeitsklagen gegen Ent- scheidungen und Empfehlungen


OESO-corruptieverdrag | Verdrag inzake bestrijding van omkoping van buitenlandse ambtenaren bij internationale zakelijke transacties

Übereinkommen über die Bekämpfung der Bestechung ausländischer Amtsträger im internationalen Geschäftsverkehr


Verdrag inzake internationale zakelijke rechten op mobiel materieel | Verdrag van Kaapstad

Übereinkommen über internationale Sicherungsrechte an beweglicher Ausrüstung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De wetgever wenste aldus tegemoet te komen aan de aanbevelingen van de werkgroep « Corruptie in internationale handelstransacties » van de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (hierna : de OESO-Werkgroep) in zijn rapport van 21 juli 2005 over de toepassing door België van de Overeenkomst inzake de bestrijding van de omkoping van buitenlandse ambtenaren in internationale zakelijke transacties en van de Aanbeveli ...[+++]

Der Gesetzgeber wollte somit den Empfehlungen der Arbeitsgruppe « Korruption im internationalen Geschäftsverkehr » der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (nachstehend: die OECD-Arbeitsgruppe) in ihrem Bericht vom 21. Juli 2005 über die Anwendung der Konvention über die Bekämpfung der Bestechung ausländischer Amtsträger im internationalen Geschäftsverkehr und der Empfehlung von 1997 über die Bekämpfung der Bestechung ausländischer Amtsträger im internationalen Geschäftsverkehr durch Belgien entsprechen.


- de lidstaten bijstaan bij de uitvoering van de landenspecifieke aanbevelingen inzake zakelijke diensten als onderdeel van het Europees Semester voor 2013 en zal in dat kader in 2012 een actie met de lidstaten starten om zo snel mogelijk vooruitgang te boeken.

- die Mitgliedstaaten als Teil des Europäischen Semesters für 2013 bei der Umsetzung der länderspezifischen Empfehlungen zu freiberuflichen Dienstleistungen unterstützen und in diesem Zusammenhang 2012 das Thema mit den Mitgliedstaaten erörtern, um so rasch wie möglich Fortschritte zu erzielen.


- de lidstaten bijstaan bij de uitvoering van de landenspecifieke aanbevelingen inzake zakelijke diensten als onderdeel van het Europees Semester voor 2013 en zal in dat kader in 2012 een actie met de lidstaten starten om zo snel mogelijk vooruitgang te boeken.

- die Mitgliedstaaten als Teil des Europäischen Semesters für 2013 bei der Umsetzung der länderspezifischen Empfehlungen zu freiberuflichen Dienstleistungen unterstützen und in diesem Zusammenhang 2012 das Thema mit den Mitgliedstaaten erörtern, um so rasch wie möglich Fortschritte zu erzielen.


8. wijst nogmaals op zijn standpunt inzake een algemene uitsluiting van micro-ondernemingen van wetgevingsvoorstellen, als vermeld in zijn resolutie van 23 oktober 2012 over kleine en middelgrote ondernemingen: concurrentievermogen en zakelijke kansen en zijn resolutie van 27 november 2014 over de herziening van de richtsnoeren van de Commissie voor effectbeoordeling en de rol van de kmo-test, inhoudende dat de wenselijkheid van vrijstelling van micro-ondernemingen voor ieder voorstel afzonderlijk moet worden beoordeeld, waarbij het p ...[+++]

8. verweist auf seinen Standpunkt zu der generellen Ausnahme von Kleinstunternehmen vom Unionsrecht, der in seinen Entschließungen vom 23 den Oktober 2012 zu dem Thema „kleine und mittlere Unternehmen (KMU): Wettbewerbsfähigkeit und Geschäftsmöglichkeiten“ und vom 27. November 2014 zu der Überarbeitung der Leitlinien der Kommission zur Folgenabschätzung und der Rolle des KMU-Tests dargelegt wurde und besagt, dass Ausnahmen bei jedem Vorschlag im Einzelfall begutachtet werden müssen, damit die Politik der Umkehr der Beweislast zum Tragen kommt, d. h. dass Kleinstunternehmen vom Geltungsbereich vorgeschlagener Rechtsakte auszunehmen sind, wenn nicht nachgewiesen wird, dass sie einbezogen werden sollten; fordert die Kommission nachdrücklich ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– gezien het Verdrag van de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO) inzake de bestrijding van omkoping van buitenlandse ambtenaren bij internationale zakelijke transacties, opengesteld voor ondertekening te Parijs op 17 december 1997, en de aanvullende aanbevelingen,

– in Kenntnis des Übereinkommens der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (OECD) über die Bekämpfung der Bestechung ausländischer Amtsträger im internationalen Geschäftsverkehr, das am 17. Dezember 1997 in Paris zur Unterzeichnung aufgelegt wurde, sowie der nachfolgenden Ergänzungen,




Anderen hebben gezocht naar : verdrag van kaapstad     aanbevelingen inzake zakelijke     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanbevelingen inzake zakelijke' ->

Date index: 2025-02-08
w