Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zich opnieuw op de eigen bedrijfstak richten

Traduction de «aanbevelingen richten zich » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zich opnieuw op de eigen bedrijfstak richten

Rückbesinnung auf die Grundtätigkeit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De aanbevelingen die de Commissie in 2016 heeft voorgesteld, richten zich speciaal op de bevordering van de deelname van Roma-kinderen aan hoogwaardig regulier onderwijs.

Im Jahr 2016 liegt der Schwerpunkt der Empfehlungen der Kommission auf der Förderung der Teilhabe der Roma-Kinder an einer hochwertigen regulären Bildung.


De aanbevelingen die in dit verslag worden voorgesteld richten zich in het bijzonder op drie punten.

Die in dem Bericht vorgeschlagenen Empfehlungen beziehen sich auf drei Hauptpunkte.


Het programma moet zich daarom vooral richten op samenwerking met voor gezondheid bevoegde instanties van de lidstaten en moet een bredere participatie van alle lidstaten stimuleren, overeenkomstig de aanbevelingen in de evaluaties van de vorige gezondheidsprogramma's.

Deshalb sollte das Programm sich hauptsächlich auf die Zusammenarbeit mit den für das Gesundheitswesen zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten konzentrieren und Anreize für eine umfangreichere Beteiligung aller Mitgliedstaaten bieten, wie es in den Bewertungen der früheren Gesundheitsprogramme empfohlen wird.


Het SMEG-vervolgprogramma zal zich meer richten op garanties die grensoverschrijdende leningen en leningen in verschillende landen ondersteunen, evenals op de effectisering ervan, in overeenstemming met de aanbevelingen van de Europese Rekenkamer.

Der Schwerpunkt der Nachfolgeeinrichtung der SMEG liegt auf Bürgschaften im Bereich grenzüberschreitender und von Gebern aus mehreren Ländern bereitgestellter Kredite sowie auf der Verbriefung, im Einklang mit den Empfehlungen des Europäischen Rechnungshofes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De aanbevelingen van de rapporteur richten zich aan de ene kant op strategische doelen en aan de andere kant op concrete doelstellingen en maatregelen met het oog op een betere wisselwerking tussen het cohesie-, onderzoeks- en innovatiebeleid.

Der Schwerpunkt der Empfehlungen des Berichterstatters liegt einerseits auf strategischen Zielen, andererseits auf konkreten Zielen und Maßnahmen im Hinblick darauf, die Synergie zwischen der Kohäsions-, der Forschungs- und der Innovationspolitik zu erhöhen.


1. verlangt van de regeringen van de regio en van de Europese instellingen dat de aanbevelingen, zoals geformuleerd in de verschillende internationale rapporten en instrumenten inzake de bescherming van de mensenrechten, en in het bijzonder de bovengenoemde aanbevelingen die zich specifiek richten op de mensenrechten van vrouwen, volledig worden opgevolgd; erkent in dit opzicht dat Mexico op het gebied van wetgeving vooruitgang heeft geboekt met betrekking tot de gelijkheid tussen vrouwen en ...[+++]

1. fordert von den Regierungen der Region und den europäischen Institutionen die vollständige Berücksichtigung der Empfehlungen in den verschiedenen Berichten und internationalen Menschenrechtinstrumenten, insbesondere der vorgenannten, die speziell die Menschenrechte von Frauen betreffen; anerkennt diesbezüglich die in Mexiko erreichten gesetzgeberischen Fortschritte auf dem Gebiet der Gleichstellung von Männern und Frauen, begrüßt das Bundesgesetz zur Vermeidung und Beseitigung von Diskriminierung und ermuntert Mexiko, dieses Engagement fortzusetzen;


1. verlangt van de regeringen van de regio en van de Europese instellingen dat de aanbevelingen, zoals geformuleerd in de verschillende internationale rapporten en instrumenten inzake de bescherming van de mensenrechten, en in het bijzonder de bovengenoemde aanbevelingen die zich specifiek richten op de mensenrechten van vrouwen, volledig worden opgevolgd; erkent in dit opzicht dat Mexico op het gebied van wetgeving vooruitgang heeft geboekt met betrekking tot de gelijkheid tussen vrouwen en ...[+++]

1. fordert von den Regierungen der Region und den europäischen Institutionen die vollständige Berücksichtigung der Empfehlungen in den verschiedenen Berichten und internationalen Menschenrechtinstrumenten, insbesondere der vorgenannten, die speziell die Menschenrechte von Frauen betreffen; anerkennt diesbezüglich die in Mexiko erreichten gesetzgeberischen Fortschritte auf dem Gebiet der Gleichstellung von Männern und Frauen, begrüßt das Bundesgesetz zur Vermeidung und Beseitigung von Diskriminierung und ermuntert Mexiko, dieses Engagement fortzusetzen;


1. verlangt dat de aanbevelingen, zoals geformuleerd in de verschillende internationale rapporten en instrumenten inzake de bescherming van de mensenrechten, en in het bijzonder de bovengenoemde aanbevelingen die zich specifiek richten op de grondrechten van vrouwen, nog nauwkeuriger worden opgevolgd; erkent in dit opzicht dat Mexico op het gebied van gelijkheid tussen vrouwen en mannen vooruitgang heeft geboekt, verheugt zich over de federale wet inzake de preventie en uitroeiing van discrim ...[+++]

1. fordert die genauere Umsetzung der Empfehlungen aus den verschiedenen Berichten und internationalen Dokumenten zum Schutz der Menschenrechte, insbesondere im Hinblick auf die Menschenrechte der vorgenannten Frauen; anerkennt diesbezüglich die in Mexiko durch das Gesetz zur Gleichstellung von Frauen und Männern und das Bundesgesetz zur Prävention und Beseitigung von Diskriminierung erreichten gesetzgeberischen Fortschritte und ermuntert es, dieses Engaement fortzusetzen;


- De Commissie is van oordeel dat men zich meer moet richten op kansarme jongeren en op jongeren in afgelegen plattelandsgebieden, door de voorlichting en communicatie op lokaal en regionaal niveau te versterken (zie de aanbevelingen 3 en 4).

- Die Kommission ist der Ansicht, dass der gezielten Einbeziehung Jugendlicher, die in der Gesellschaft nur über eingeschränkte Möglichkeiten verfügen, und derer, die in abgelegenen ländlichen Gebieten leben, besondere Aufmerksamkeit zu widmen ist. Dies könnte durch die Stärkung von Informations- und Kommunikationstätigkeiten auf lokaler und regionaler Ebene geschehen (siehe auch Empfehlung 3 und 4).


De aanbevelingen van de Raad aan de lidstaten bieden een blauwdruk voor de aanpak van de problemen en een duidelijk doel om zich op te richten.

Die Empfehlungen des Rates an die Mitgliedstaaten lieferten ein Modell dafür, wie die Probleme angepackt werden müssen, sowie eine klare Zielvorgabe.




D'autres ont cherché : aanbevelingen richten zich     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanbevelingen richten zich' ->

Date index: 2024-10-02
w