Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aanbevelingen voor verdere gerechtelijke » (Néerlandais → Allemand) :

AN. overwegende dat de Commissie op 25 november 2014 heeft besloten om de transparantie van de TTIP-onderhandelingen te verhogen; overwegende dat dit besluit gewenst is; overwegende dat de Europese Ombudsman op 7 januari 2015 haar tevredenheid heeft uitgesproken over de door de Commissie geboekte vooruitgang bij het transparanter maken van de TTIP-onderhandelingen, maar dat zij ook verschillende aanbevelingen voor verdere verbeteringen heeft gedaan; overwegende dat toegang tot Amerikaanse tekstvoorstellen de transparantie zou vergr ...[+++]

AN. in der Erwägung, dass die Kommission am 25. November 2014 beschlossen hat, die TTIP-Verhandlungen transparenter zu führen; in der Erwägung, dass dieser Beschluss zu begrüßen ist; in der Erwägung, dass die europäische Bürgerbeauftragte am 7. Januar 2015 den Fortschritt der Kommission bei der transparenteren Gestaltung der TTIP-Verhandlungen begrüßt hat – dabei allerdings auch zahlreiche Empfehlungen für weitere Verbesserungen abgab; in der Erwägung, dass durch einen Zugang zu den US-amerikanischen Vorschlägen die Transparenz ebenfalls erhöht würde;


II. Schendt artikel 20, tweede lid van de Voorafgaande Titel van het wetboek van strafvordering de artikelen 10 en 11 van de Grondwet door te bepalen dat de strafvordering toch nog verder kan worden uitgeoefend tegenover een rechtspersoon die zijn rechtspersoonlijkheid heeft verloren op één van de wijzen bepaald in artikel 20, eerste lid van de Voorafgaande Titel van het wetboek van strafvordering, én dit zonder dat bewijs moet worden geleverd dat dit verlies van de rechtspersoonlijkheid tot doel heeft om te ontsnappen aan de vervolg ...[+++]

II. Verstößt Artikel 20 Absatz 2 des einleitenden Titels des Strafprozessgesetzbuches gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er bestimmt, dass die Strafverfolgung weiterhin ausgeübt werden kann gegen eine juristische Person, die die Rechtspersönlichkeit verloren hat auf eine der in Artikel 20 Absatz 1 des einleitenden Titels des Strafprozessgesetzbuches bestimmten Weisen, und zwar ohne dass der Beweis dafür erbracht werden muss, dass dieser Verlust der Rechtspersönlichkeit als Ziel hatte, der Verfolgung zu entgehen, wenn dieser Verlust der Rechtspersönlichkeit erst eintritt, nachdem die juristische Person gemäß Artikel 61bis ...[+++]


De wetgever stelde dat « in het licht van een efficiëntere rechtsgang en het verder bestrijden van de gerechtelijke achterstand, [...] de rol van de rechter bijzondere aandacht [verdient].

Der Gesetzgeber erklärte, dass « im Lichte eines effizienteren Rechtsgangs und der weiteren Bekämpfung des Rückstandes der Gerichte die Rolle des Richters eine besondere Aufmerksamkeit verdient.


56. wijst erop dat het aantal verder in het oog te houden gevallen sinds 2003 alsmaar opgelopen is, en dat de zaken die Olaf in 2007 behandeld heeft, vooral met terugbetaling van gelden of aanbevelingen voor verdere gerechtelijke stappen afgesloten zijn ; maakt daaruit op dat de onderzoeksresultaten van Olaf een positieve uitwerking voor de lidstaten en instellingen van de Europese Unie hebben;

56. weist darauf hin, dass die Zahl der „Anschlussfälle“ seit 2003 stetig zugenommen hat und dass 2007 OLAF-Fälle hauptsächlich mit Empfehlungen zur Wiedereinziehung von Mitteln oder zur Einleitung gerichtlicher Schritte abgeschlossen wurden; kommt zu dem Schluss, dass dies bedeutet, dass die Ermittlungsergebnisse von OLAF für die Mitgliedstaaten und die EU-Organe nützlich sind;


56. zet uiteen dat het aantal verder in het oog te houden gevallen sinds 2003 alsmaar opgelopen is, en dat de zaken die OLAF in 2007 behandeld heeft, hoofdzakelijk geëindigd zijn met de terugbetaling van gelden of aanbevelingen voor verdere gerechtelijke stappen; maakt daaruit op dat de onderzoeksresultaten van OLAF een positieve uitwerking voor de lidstaten en de instellingen van de Europese Unie hebben;

56. weist darauf hin, dass die Zahl der "Anschlussfälle" seit 2003 stetig zugenommen hat und dass 2007 OLAF-Fälle hauptsächlich mit Empfehlungen zur Wiedereinziehung von Mitteln oder zur Einleitung gerichtlicher Schritte abgeschlossen wurden; kommt zu dem Schluss, dass dies bedeutet, dass die Ermittlungsergebnisse von OLAF für die Mitgliedstaaten und die EU-Organe nützlich sind;


56. zet uiteen dat het aantal verder in het oog te houden gevallen sinds 2003 alsmaar opgelopen is, en dat de zaken die OLAF in 2007 behandeld heeft, hoofdzakelijk geëindigd zijn met de terugbetaling van gelden of aanbevelingen voor verdere gerechtelijke stappen; maakt daaruit op dat de onderzoeksresultaten van OLAF een positieve uitwerking voor de lidstaten en de instellingen van de Europese Unie hebben;

56. weist darauf hin, dass die Zahl der "Anschlussfälle" seit 2003 stetig zugenommen hat und dass 2007 OLAF-Fälle hauptsächlich mit Empfehlungen zur Wiedereinziehung von Mitteln oder zur Einleitung gerichtlicher Schritte abgeschlossen wurden; kommt zu dem Schluss, dass dies bedeutet, dass die Ermittlungsergebnisse von OLAF für die Mitgliedstaaten und die EU-Organe nützlich sind;


63. stelt, aangezien er uitgebreide verdere gerechtelijke behandeling van de zaken vast te stellen is, maar bewijsmateriaal dat door OLAF verzameld is slechts in zeer beperkte mate door de nationale rechtbanken toegelaten wordt, dat het de bedoeling moet zijn om de gerechtelijke ondersteuning voor de onderzoeksfunctie van OLAF uit te breiden; meent bovendien dat Eurojust ingelicht moet worden wanneer er informatie of eindrapporten aan de gerechtelijke autoriteiten doorgegeven worden die ernst ...[+++]

63. stellt fest, dass zwar umfangreiche gerichtliche Folgemaßnahmen zu einigen Fällen eingeleitet wurden, dass jedoch die Zulässigkeit der von OLAF gesammelten Beweise vor nationalen Gerichten sehr begrenzt ist und dass deshalb die gerichtliche Unterstützung für die Untersuchungstätigkeit von OLAF verbessert werden soll; vertritt darüber hinaus die Ansicht, dass Eurojust informiert werden sollte, wenn Informationen oder Abschlussberichte an die Gerichtsbehörden weitergeleitet werden, wenn sie schwere Formen grenzüberschreitenden Verb ...[+++]


Luchtverontreiniging: de Commissie onderneemt verdere gerechtelijke stappen tegen 9 lidstaten

Luftverschmutzung: Kommission leitet rechtliche Schritte gegen 9 Mitgliedstaaten ein


De Commissie onderzoekt momenteel de mogelijkheden voor verdere gerechtelijke stappen tegen Nederland (als direct betrokkene), Frankrijk, Italië en Portugal, die ondertussen eveneens bilaterale open sky-overeenkomsten met de Verenigde Staten hebben gesloten.

Die Kommission prüft zurzeit noch, ob rechtliche Schritte gegen die Niederlande (unmittelbar), Frankreich, Italien und Portugal, die alle mittlerweile ebenfalls zweiseitige „Open Skies"-Abkommen mit den USA geschlossen haben, einzuleiten sind.


3. BEVESTIGT NOGMAALS de in de Resolutie van de Raad van 11 maart 1996 en de conclusies van de Raad van 18 juni 1997 geformuleerde doelstellingen en aanbevelingen voor verdere maatregelen en CONSTATEERT dat op grond van deze aanbevelingen reeds maatregelen zijn genomen en ingeleid;

BEKRÄFTIGT die Ziele und Empfehlungen für Maßnahmen, die in der Entschließung des Rates vom 11. März 1996 und in den Schlußfolgerungen des Rates vom 18. Juni 1997 enthalten sind, und STELLT FEST, daß auf der Grundlage dieser Empfehlungen bereits Maßnahmen getroffen bzw. eingeleitet worden sind;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanbevelingen voor verdere gerechtelijke' ->

Date index: 2022-07-11
w