Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aanbevelingen waarmee beoogd » (Néerlandais → Allemand) :

103. is ingenomen met de landenspecifieke aanbevelingen waarmee beoogd wordt de adequaatheid en het bereik van minimumloonregelingen, sociale vangnetten en sociale bescherming te vergroten, en is verheugd over het aantal landenspecifieke aanbevelingen inzake inclusief arbeidsmarktbeleid; is wel van mening dat de ongelijke en broze groei die de Commissie voor 2014 en 2015 verwacht, op zichzelf onvoldoende is om de gevolgen van de crisis voor de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting en voor de verwezenlijking van de Europa 2020-doelstellingen ongedaan te maken; verlangt dat de lidstaten de aanbevelingen nauwgezet opvolgen, vooru ...[+++]

103. begrüßt die länderspezifischen Empfehlungen, mit denen erreicht werden soll, dass Mindestlöhne, Sicherheitsnetze und Sozialschutzleistungen auf ein angemessenes Niveau angehoben und flächendeckend eingeführt werden, und die Tatsache, dass sich viele Empfehlungen auf Inklusionsmaßnahmen am Arbeitsmarkt beziehen; steht jedoch auf dem Standpunkt, dass das ungleichmäßige und schwache Wachstum, das die Kommission für 2014 und 2015 erwartet, nicht ausreichen wird, um die Auswirkungen der Krise auf den Kampf gegen Armut und soziale Ausgrenzung und auf die Verwirklichung der Europa-2020-Ziele zu beseitigen; fordert die Mitgliedstaaten nac ...[+++]


49. is ingenomen met de landenspecifieke aanbevelingen waarmee beoogd wordt de adequaatheid en het bereik van minimumloonregelingen, sociale vangnetten en sociale bescherming te vergroten, en over het aantal landenspecifieke aanbevelingen inzake het beleid voor intreding in het arbeidsproces; is wel van mening dat de ongelijke en broze groei die de Commissie voor 2014 en 2015 verwacht, op zichzelf onvoldoende is om de gevolgen van de crisis voor de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting en voor de verwezenlijking van de Europa 2020-doelstellingen ongedaan te maken; verlangt dat de lidstaten de aanbevelingen nauwgezet opvolgen, ...[+++]

49. begrüßt die länderspezifischen Empfehlungen, mit denen erreicht werden soll, dass Mindestlöhne, Sicherheitsnetze und Sozialschutzleistungen auf ein angemessenes Niveau angehoben und flächendeckend eingeführt werden, und die Tatsache, dass sich viele Empfehlungen auf Inklusionsmaßnahmen am Arbeitsmarkt beziehen; steht jedoch auf dem Standpunkt, dass das ungleichmäßige und schwache Wachstum, das die Kommission für 2014 und 2015 erwartet, nicht ausreichen wird, um die Auswirkungen der Krise auf den Kampf gegen Armut und soziale Ausgrenzung und auf die Verwirklichung der Europa-2020-Ziele zu beseitigen; fordert die Mitgliedstaaten nach ...[+++]


30. benadrukt dat het uitbreidingsbeleid van de EU een moderniserings-, democratiserings- en stabiliseringsinstrument is, waarmee tevens wordt beoogd de interne en mondiale rol van de EU te versterken; verzoekt de Commissie bij de behandeling van nieuwe aanvragen voor het EU-lidmaatschap alsook bij aanbevelingen tot het openen of – ingeval van fundamenteel gewijzigde omstandigheden – beëindigen van toetredingsonderhandelingen, uitgebreide effectbeoordelingen uit te voeren;

30. betont, dass Erweiterungspolitik der EU ein Instrument zur Modernisierung, Demokratisierung und Stabilisierung darstellt, das u. a. auf eine Stärkung der EU sowohl im Inneren als auch als Globale Player ausgerichtet ist; fordert die Kommission auf, immer dann umfassende Folgenabschätzungen vorzunehmen, wenn Neuanträge für EU-Mitgliedschaft zur Debatte stehen und wenn die Kommission empfiehlt, Beitrittsverhandlungen zu eröffnen oder auch, im Falle grundlegend veränderter Umstände, zu beenden;


Op 8 respectievelijk 21 oktober 2003 hechtte de Commissie haar goedkeuring aan twee aanbevelingen op basis van artikel 104, lid 8, respectievelijk artikel 104, lid 9, waarmee werd beoogd dat de Raad zou besluiten 1) dat Frankrijk geen effectief gevolg had gegeven aan de aanbeveling van 3 juni en 2) Frankrijk formeel te verzoeken de nodige maatregelen te nemen om het overheidstekort terug te dringen tot onder 3% van het BBP in 2005.

Am 8. bzw. 21. Oktober 2003 gab die Kommission auf der Grundlage der Artikel 104 Absatz 8 bzw. 104 Absatz 9 zwei Empfehlungen für Entscheidungen des Rates ab, (1) dass die am 3. Juni 2003 an Frankreich gerichtete Empfehlung innerhalb der gesetzten Frist keine wirksamen Maßnahmen ausgelöst hat, bzw (2) Frankreich mit der Maßgabe in Verzug zu setzen, die erforderlichen Maßnahmen zu treffen, um das Staatsdefizit spätestens 2005 auf unter 3 % des BIP zu bringen.


Aangezien deze afspraken tussen de centrale overheid en de lagere overheden, waarmee wordt beoogd de stijgingen van de overheidsconsumptie en de belastingen te beperken, in het verleden dikwijls zijn overschreden, verzoekt de Raad de Deense regering, overeenkomstig de aanbevelingen in de globale richtsnoeren voor het economisch beleid, om het institutionele kader te verstevigen om verdere afwijkingen in de toekomst te voorkomen.

Da diese Vereinbarung zwischen dem Zentralstaat und den unteren Regierungsebenen, mit denen der Anstieg des Staatsverbrauchs und der Abgaben eingeschränkt werden soll, schon häufig nicht eingehalten wurden, fordert der Rat die dänische Regierung entsprechend den Empfehlungen der Grundzüge der Wirtschaftspolitik auf, den institutionellen Rahmen zu verstärken, um weitere Abweichungen in der Zukunft zu vermeiden.


- de voorbereiding van de Raad uitbreiding - verslag van de secretaris-generaal van de Raad/hoge vertegenwoordiger voor het GBVB, dat een analyse bevat van de uitvoering van de aanbevelingen van de Europese Raad van Helsinki in december 1999 over de verbetering van de organisatie en de werkmethoden van de Raad en waarmee verdere hervormingsmaatregelen beoogd worden om een efficiënte besluitvorming in de Raad te waarborgen.

Vorbereitung des Rates auf die Erweiterung - Bericht des Generalsekretärs des Rates/Hohen Vertreters für die GASP, in dem die Durchführung der Empfehlungen des Europäischen Rates (Helsinki) von Dezember 1999 zur Verbesserung der Organisation und der Arbeitsweise des Rates beurteilt wird und der auf weitere Reformmaßnahmen abstellt, mit denen die Effizienz des Beschlussfassungsverfahrens des Rates gewährleistet werden soll.


"Frankrijk sluit zich niet aan bij de afwijzing door de Raad van het Commissievoorstel dat is gebaseerd op de aanbevelingen van de Europese wetenschappelijke comités en waarmee wordt beoogd de potentiële risico's in verband met TSE uit te bannen.

"Frankreich schließt sich der ablehnenden Haltung des Rates gegenüber dem Vorschlag der Kommission, der auf den Empfehlungen der europäischen wissenschaftlichen Ausschüsse beruht und auf den Ausschluß potentieller Gefährdungen im Zusammenhang mit den TSE abstellt, nicht an.


Het ESC is opgetogen over deze poging tot vereenvoudiging en over de keuze van de rechtsgrondslag, waarmee wordt beoogd "een hoog niveau van consumentenbescherming" te bereiken, maar doet hierbij toch een aantal aanbevelingen.

Er billigt die im Interesse eines "hohen Verbraucherschutzniveaus" vorgenommene Vereinfachung und die gewählte Rechtsgrundlage, äußert zu dem neuen Richtlinienvorschlag jedoch eine Reihe von Empfehlungen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanbevelingen waarmee beoogd' ->

Date index: 2021-01-12
w