Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbevolen gebruikshoeveelheid
Aanbevolen praktijk
Aanbevolen prijs van de producent
Aanbevolen snelheid
Aanbevolen verkeersomlegging
Aanbevolen voorschrift
Adviesprijs van de producent
Adviessnelheid
Amendement
Luchtvaartnormen en aanbevolen praktijken
Parlementair veto
Richtprijs van de producent

Traduction de «aanbevolen in amendement » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aanbevolen gebruikshoeveelheid

empfohlene Gebrauchsmenge




aanbevolen prijs van de producent | adviesprijs van de producent | richtprijs van de producent

Herstellerpreisempfehlung


luchtvaartnormen en aanbevolen praktijken

Luftverkehrsnormen und empfohlene Verfahren




aanbevolen snelheid | adviessnelheid

empfohlene Geschwindigkeit | Richtgeschwindigkeit




amendement [ parlementair veto ]

Änderungsantrag [ Ablehnung durch das Parlament | parlamentarisches Veto | Verwerfung durch das Parlament ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarom wordt een gedifferentieerde regeling aanbevolen. Zie amendement op artikel 10, lid 3.

Siehe dazu den Änderungsantrag zu Art. 10(3).


Aanbevolen standpunt van de Unie: Amendementen op de artikelen 2 en 9 worden gesteund omdat zij de rol van de houder en de met het onderhoud belaste entiteit verduidelijken overeenkomstig het recht van de Unie (Richtlijn 2008/110/EG van het Europees Parlement en de Raad (2)). Het door Frankrijk voorgestelde amendement op artikel 7 betreffende de aansprakelijkheid van de persoon die een voertuig heeft verstrekt om te worden gebruikt als een vervoermiddel in geval van schade die het gevolg is van een defect aan het voertuig, moet eerst nader worden onderzocht binnen de Unie alvorens een besluit te nemen in de OTIF.

Empfohlener Standpunkt der Union: Die Änderungen der Artikel 2 und 9 werden befürwortet, da die Aufgaben des Halters und der für die Instandhaltung zuständigen Stelle im Einklang mit dem Unionsrecht (Richtlinie 2008/110/EG des Europäischen Parlaments und des Rates (2)) präzisiert werden. Die von Frankreich vorgeschlagene Änderung des Artikels 7 hinsichtlich der Haftung der einen Wagen als Beförderungsmittel zur Verfügung stellenden Person für Schäden, die durch einen Defekt an diesem Wagen verursacht werden, erfordert eine eingehendere Prüfung innerhalb der Union, bevor in der OTIF ein Beschluss gefasst wird.


Bijkomend aanbevolen standpunt van de Unie: In document CR 25/7 Add. 1, blz. 6, aan het einde van lid 8a, toevoegen: „The amendment to Article 9, paragraph 3, first indent, does not affect the existing allocation of liabilities between ECM and the keeper of the vehicles”.

Zusätzlicher empfohlener Standpunkt der Union: In Dokument CR 25/7 ADD 1, Seite 6, § 8 Buchstabe a ist am Ende folgender Satz hinzuzufügen: „Die Änderung des Artikels 9 § 3 Spiegelstrich 1 berührt nicht die Verteilung der Haftung zwischen der ECM und dem Halter der Wagen.“


In dit amendement wordt ingegaan op een opmerking van de Rekenkamer, namelijk paragraaf 16 van Advies nr. 1/2013, waarin wordt aanbevolen duidelijk te maken dat Europese politieke partijen die een bijdrage uit de algemene begroting ontvangen, geen andere middelen uit de begroting mogen krijgen.

Mit diesem Änderungsantrag wird ein Aspekt aufgegriffen, auf den der Rechnungshof in Ziffer 16 seiner Stellungnahme hingewiesen hat. Er empfiehlt hier klarzustellen, dass europäischen politischen Parteien, die einen Beitrag aus dem EU-Haushalt erhalten, keine weiteren Haushaltsmittel gewährt werden dürfen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mijn voorkeur zou zeker zijn uitgegaan naar amendement 1 – maar dit viel vanzelfsprekend weg bij de aanneming van amendement 4 – waarin werd aanbevolen dat de tenuitvoerlegging van het elektronisch identificatiesysteem ten vroegste tot 2012 zou moeten worden uitgesteld.

In Wirklichkeit hätte ich Änderungsantrag 1 vorgezogen – aber der ist natürlich der Annahme von Änderungsantrag 4 zum Opfer gefallen –, in dem empfohlen wurde, die Umsetzung des Systems elektronischer Identifizierung bis frühesten 2012 aufzuschieben.


De te kiezen richting die wordt aanbevolen in amendement 35, waarbij de Commissie zich verplicht een studie inzake dit onderwerp uit te voeren en daarover tegen 2018 verslag uit te brengen, is aanvaardbaar.

Allerdings ist der Ansatz von Änderungsantrag 35, der eine von der Kommission in Auftrag gegebene Studie zu diesem Thema und eine entsprechende Auswertung bis 2018 vorsieht, akzeptabel.


Dit amendement beoogt eveneens de doeltreffendheid van het kaderbesluit te versterken door de acties van de slachtoffers te vergemakkelijken, zoals met name in paragraaf 160 van het actieplan van Durban werd aanbevolen.

Durch diesen Änderungsantrag soll die Wirksamkeit des Rahmenbeschlusses gestärkt werden, indem die Schritte der Opfer erleichtert werden, wie dies insbesondere in Ziffer 160 des Aktionsplans von Durban empfohlen wurde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanbevolen in amendement' ->

Date index: 2024-12-23
w