Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbevolen gebruikshoeveelheid
Aanbevolen praktijk
Aanbevolen snelheid
Aanbevolen voorschrift
Adviessnelheid
Omvang van de vangst
TAC
Toegestane vangst
Totaal toegelaten vangst
Totaal toegestane vangst
Totale toegestane vangst
Trawler voor de vangst van koppotigen
Vaartuig voor de vangst van koppotigen
Vangst
Vangst per soort
Visvangst

Vertaling van "aanbevolen vangst " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Totaal toegelaten vangst | Totaal toegestane vangst

TAC | Zulässige Gesamtfangmenge


visvangst [ omvang van de vangst ]

Fischfang [ Aufteilung der Fangmenge | Fang | Fangertrag | Fangmenge | Regulierung der Fangmenge ]


trawler voor de vangst van koppotigen | vaartuig dat zijn activiteit richt op de vangst van koppotigen (cephalopoda) | vaartuig voor de vangst van koppotigen

Cephalopoden-Fangschiff | Kopffüßer-Fangschiff | Tintenfischfänger


toegestane vangst [ TAC | totale toegestane vangst ]

zulässige Gesamtfangmenge [ TAC | zulässige Fangmenge ]






aanbevolen gebruikshoeveelheid

empfohlene Gebrauchsmenge


aanbevolen snelheid | adviessnelheid

empfohlene Geschwindigkeit | Richtgeschwindigkeit




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De partijen bij de Visserijcommissie voor het noordoostelijk deel van de Atlantische Oceaan (North-East Atlantic Fisheries Commission — NEAFC) zijn het niet eens geworden over een passende beheersmaatregel voor de roodbaarsbestanden in de internationale wateren van de ICES-deelgebieden I en II voor 2015, en de ICES heeft geadviseerd dat de aanbevolen vangst voor alle partijen niet meer zou bedragen dan 30 000 ton.

Die Vertragsparteien der Kommission über die Fischerei im Nordostatlantik (NEAFC) konnten sich nicht auf eine geeignete Bewirtschaftungsmaßnahme für Rotbarsch in den ICES-Untergebieten I und II (internationale Gewässer) für 2015 einigen, und der ICES hat empfohlen, dass die Fangmenge aller Vertragsparteien nicht über 30 000 Tonnen hinausgehen sollte.


De partijen bij de Visserijcommissie voor het noordoostelijk deel van de Atlantische Oceaan (North-East Atlantic Fisheries Commission — NEAFC) zijn het niet eens geworden over een passende beheersmaatregel voor de roodbaarsbestanden in de internationale wateren van de ICES-deelgebieden I en II voor 2015, en de ICES heeft geadviseerd dat de aanbevolen vangst voor alle partijen niet meer zou bedragen dan 30 000 ton.

Die Vertragsparteien der Kommission über die Fischerei im Nordostatlantik (NEAFC) konnten sich nicht auf eine geeignete Bewirtschaftungsmaßnahme für Rotbarsch in den ICES-Untergebieten I und II (internationale Gewässer) für 2015 einigen, und der ICES hat empfohlen, dass die Fangmenge aller Vertragsparteien nicht über 30 000 Tonnen hinausgehen sollte.


De quota die beide landen eenzijdig voor 2013 hebben vastgesteld, komen neer op meer dan 51% van de totale vangst die op advies van de Internationale Raad voor het onderzoek van de zee (ICES) wordt aanbevolen.

Für dieses Jahr hat Island eine unilaterale Quote von 123.000 t angesetzt. Die unilateralen Quoten beider Länder für das Jahr 2013 entsprechen über 51 % der vom Internationalen Rat für Meeresforschung (ICES) empfohlenen Gesamtfangmenge.


· de huidige totaal toegestane vangst (TAC) ligt hoger dan wat wetenschappelijk is aanbevolen;

· die zuletzt festgelegten zulässigen Gesamtfangmengen (TAC) lagen höher als von wissenschaftlicher Seite empfohlen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Welke maatregelen wil de Commissie nemen om ervoor te zorgen dat vissers die op pelagische vis vissen, in 2011 kunnen profiteren van een verruiming van de TAC (totaal toegestane vangst) voor makreel, zoals aanbevolen in het ICES-advies?

Welche Maßnahmen wird die Kommission treffen, um sicherzustellen, dass den Fischern der Gemeinschaft, die pelagische Arten befischen, im Einklang mit dem ICES-Gutachten für das Jahr 2011 eine höhere TAC für Makrelen bewilligt wird?


In het evaluatieverslag wordt aanbevolen de visserijinspanning voor de garnalenvisserij te verminderen en die voor de visvangst/vangst van koppotigen te handhaven op het niveau van het protocol voor 2001/2006.

Im Bewertungsbericht wird empfohlen, den Fischereiaufwand bei Garnelen zu verringern und den Fischereiaufwand bei den Kategorien Fischringer/Tintenfischfänger auf dem Niveau des Protokolls 2001/2006 zu halten.


In juni 2003 heeft de Internationale Visserijcommissie voor de Oostzee (IBSFC) aanbevolen de totale toegestane vangst (TAC) voor sprot in de zones III, b,c,d (EG-wateren) te verhogen van 310.000 ton naar 341.000 ton, de minimummaaswijdte voor sleepnetten zonder ontsnappingspaneel voor de visserij op kabeljauw met ingang van 1 oktober 2003 te verlagen van 140 mm naar 130 mm en de minimummaaswijdte van het ontsnappingspaneel in het bovenste deel van de kuil ("BACOMA") te verlagen van 120 mm naar 110 mm.

Im Juni 2003 hat die Internationale Ostseefischereikommission (IBSFC) folgende Empfehlungen ausgesprochen: Die zulässige Gesamtfangmenge (TAC) für Sprotte in dem Gebiet III b, c, d (EG-Gewässer) sollte von 310.000 Tonnen auf 341.000 Tonnen angehoben werden; die Mindestmaschenöffnung für Schleppnetze ohne Fluchtfenster beim Kabeljaufang sollte ab 1. Oktober 2003 von 140 mm auf 130 mm verringert werden; die Mindestmaschenöffnung des Fensters in "Steerts mit Oberfenster BACOMA" sollte von 120 mm auf 110 mm verringert werden.


Er zijn talloze voorbeelden te noemen over een periode van vele jaren en in diverse organisaties, dat de Unie zichzelf autonome quota toewees, die groter waren dan afgesproken in het kader van de RFO of weigerde een TAC (totale toegestane vangst) te accepteren of andere beheersmaatregelen die door het wetenschappelijk advieslichaam waren aanbevolen, of geen gegevens verstrekte over vangsten en visserijinspanning.

Es gab im Laufe der Jahre in mehreren Organisationen zahlreiche Fälle, in denen die EU für sich selbst autonome Quoten festgelegt hat, die höher waren als die von den RFO festgelegten Quoten, oder sich geweigert hat, eine zulässige Gesamtfangmenge (TAC) oder andere Bewirtschaftungsmaßnahmen, die von dem beratenden wissenschaftlichen Gremium empfohlen wurden, zu akzeptieren oder es unterlassen hat, die erforderlichen Daten über die Fänge und den Fischereiaufwand zu übermitteln.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanbevolen vangst' ->

Date index: 2022-08-08
w