Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbieden
Aanbieden
Als sommelier werken
Beveiligingsinrichting voor passagiers
Beveiligingssysteem voor passagiers
Drankenkaart aanbieden
Gasten iets te drinken aanbieden
Multimedia-inhoud aanbieden
Multimedia-inhoud beheren
Multimedia-inhoud bieden
Multimediacontent aanbieden
Particuliere vervoersdiensten aanbieden
Passagiers op de lijndiensten
Passagiers op de vaste lijnvluchten
Passagiers op het lijnverkeer
Privévervoersdiensten aanbieden
Wijnkaart aanbieden
Zijn ontslag aanbieden

Vertaling van "aanbieden aan passagiers " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
gasten iets te drinken aanbieden | wijnkaart aanbieden | als sommelier werken | drankenkaart aanbieden

die Getränkekarte präsentieren | Gäste über die Getränkeauswahl informieren | die Getränkekarte vorstellen | Gäste über Getränke auf der Karte informieren


passagiers op de lijndiensten | passagiers op de vaste lijnvluchten | passagiers op het lijnverkeer

Linienpassagieraufkommen


multimediacontent aanbieden | multimedia-inhoud bieden | multimedia-inhoud aanbieden | multimedia-inhoud beheren

Multimediainhalte zur Verfügung stellen


particuliere vervoersdiensten aanbieden | privévervoersdiensten aanbieden

private Beförderungsdienstleistungen erbringen


beveiligingsinrichting voor passagiers | beveiligingssysteem voor passagiers

Halteeirichtung für Beifahrer | Haltegriff für Soziusfahrer


personeel dat zich over de passagiers ontfermt/zich met de passagiers bezighoudt

Personal zur Fluggastabfertigung








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als we meer passagiers en goederen met de trein willen vervoeren, moeten de spoorwegen betere diensten en een aantrekkelijk aanbod voor meer consumenten aanbieden.

„Wenn wir mehr Personen und Güter auf die Schiene bekommen wollen, muss die Bahn ihr Dienstleistungsangebot verbessern und attraktive Angebote für mehr Kunden schaffen.


We moeten betere kwaliteit, meer keuze en meer innovatie kunnen aanbieden aan passagiers en vrachtvervoerders.

Wir müssen Fahrgästen und Güterverkehrskunden bessere Qualität, mehr Zuverlässigkeit, mehr Auswahl und mehr Innovation bieten.


Vervolgens verwijst het Hof naar zijn rechtspraak volgens welke passagiers die een langdurige vertraging – dat wil zeggen een vertraging van drie uur of meer – oplopen, net als passagiers van wie de oorspronkelijke vlucht is geannuleerd en aan wie de luchtvaartmaatschappij geen alternatief reisplan kan aanbieden, onder de in de verordening vastgestelde voorwaarden beschikken over een recht op compensatie, aangezien zij een onomkeerbaar tijdverlies lijden en, bijgevolg, een ...[+++]

Sodann verweist der Gerichtshof auf seine Rechtsprechung, wonach Fluggäste von verzögerten Flügen, die eine große Verspätung erleiden – d. h. eine Verspätung von drei Stunden oder mehr –, ebenso wie Fluggäste, deren ursprünglicher Flug annulliert wurde und denen das Luftfahrtunternehmen keine anderweitige Beförderung unter den von der Verordnung vorgesehenen Voraussetzungen anbieten kann, einen Ausgleichsanspruch haben, da sie in ähnlicher Weise einen irreversiblen Zeitverlust und somit Unannehmlichkeiten erleiden (Urteile Sturgeon, Nelson ).


Het is onduidelijk op welk punt een luchtvaartmaatschappij herroutering met een andere luchtvaartmaatschappij moet aanbieden; dit heeft al tot veel geschillen tussen luchtvaartmaatschappijen en passagiers geleid.

Derzeit ist unklar, in welchem Moment dem Fluggast die Beförderung mit einer anderen Fluggesellschaft angeboten werden muss, was zahlreiche Streitigkeiten zwischen Luftfahrtunternehmen und Passagieren zur Folge hatte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1 bis. Vervoerders kunnen contractvoorwaarden aanbieden die voor de passagier gunstiger zijn dan de in deze verordening voorziene voorwaarden.

(1a) Die Beförderer können Vertragsbedingungen anbieten, die für den Fahrgast günstiger sind als die in dieser Verordnung festgelegten Bedingungen.


2. Vervoerders kunnen contractvoorwaarden aanbieden die voor de passagier gunstiger zijn dan de in deze verordening voorziene voorwaarden.

2. Die Beförderer können Vertragsbedingungen anbieten, die für den Passagier günstiger sind als die in dieser Verordnung festgelegten Bedingungen.


(j) merkt op dat, wat de rechten van de betrokkenen betreft, in de overeenkomst staat dat Australië een systeem zal aanbieden dat toegankelijk zal zijn voor individuen, ongeacht hun nationaliteit of verblijfplaats, dat hen in staat stelt deze rechten uit te oefenen; wat informatie aan passagiers betreft, zou het goed zijn indien de douane het publiek zou informeren over de verwerking van PNR-gegevens,

(j) stellt fest, dass das Abkommen hinsichtlich der Rechte der betroffenen Personen vorsieht, dass Australien ein System bereitstellt, das für Einzelpersonen unabhängig von deren Staatsangehörigkeit oder Wohnsitzstaat zugänglich ist, damit der Einzelne seine Rechte ausüben kann; ist der Ansicht, dass im Hinblick auf die Fluggastinformation die Bereitschaft der Zollbehörde, die Öffentlichkeit über die Verarbeitung von Fluggastdatensätzen zu informieren, begrüßt werden sollte;


En daarnaast betekenen deze twee paragrafen het einde van een groot gedeelte van de ondernemingen die passagiers vervoeren over de binnenwateren, omdat zij de bijbehorende torenhoge verzekeringspremies niet kunnen betalen, mocht er al een verzekeraar zijn die hen een verzekering wil aanbieden bij een dergelijk aansprakelijkheidsniveau.

Zudem würden diese beiden Abschnitte einer großen Zahl von Beförderern von Reisenden auf Binnengewässern den Todesstoß versetzen, da diese nicht in der Lage wären, sich die damit verbundenen hohen Versicherungsprämien zu leisten, für die sie jemand angesichts einer Haftung wie dieser versichern würde.


De amendementen hadden met name betrekking op de draagwijdte van de verordening en de diverse definities, de precisering van de afstanden als basis voor het vaststellen van de rechten van de passagiers, de bijstand die passagiers moet worden geboden in geval van langdurige vertragingen, het aanbieden aan de passagiers van een andere vlucht naar hun eindbestemming, het recht op schadeloosstelling en de datum van inwerkingtreding van ...[+++]

Diese betrafen vor allem den Geltungsbereich der Verordnung und die verschiedenen Begriffsbestimmungen, die Anpassung der Entfernungsspannen als Grundlage für die Festlegung der Rechte der Fluggäste, die Unterstützung für die Fluggäste im Falle langer Verspätungen, anderweitige Beförderung, den Regressanspruch und das Datum des Inkrafttretens der Verordnung.


Een uitzondering op deze nieuwe voorwaarden wordt gemaakt voor een beperkt aantal ABN AMRO-kantoren die als wisselkantoor diensten aanbieden in de voor passagiers gereserveerde zone op Schiphol. Daar zullen de nieuwe voorwaarden pas ingaan per 15 oktober.

Von dieser Maßnahme ausgenommen wird eine Reihe von ABN AMRO-Wechselstuben im eigentlichen Fluggast-Bereich des Flughafens Schiphol sein, wo die neuen Bedingungen erst ab dem 15. Oktober gelten.


w