Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aanbieden en vaak heel beperkte » (Néerlandais → Allemand) :

B. overwegende dat de arbeidsmarktsituatie met name bijzonder moeilijk is voor jongeren, ongeacht hun opleidingsniveau, aangezien zij vaak hetzij werkloos zijn, hetzij alleen in tijd beperkte arbeidsovereenkomsten aangeboden krijgen met lagere lonen en een lager sociaal beschermingsniveau, of gedwongen zijn onzekere arbeidsovereenkomsten of onbetaalde stageplaatsen te accepteren; overwegende dat deze situatie resulteert in gedwongen migratie, die de gevolgen van een continue kennisvlucht verder accentueert en de hardnekkige verschill ...[+++]

B. in der Erwägung, dass die Lage auf dem Arbeitsmarkt für junge Leute unabhängig von ihrem Ausbildungsniveau besonders kritisch ist, da sie oft keine oder nur eine befristete Beschäftigung finden, wobei sie niedrigere Gehälter und ein niedrigeres Niveau an sozialem Schutz erhalten, oder in prekäre Beschäftigungsverhältnisse oder unbezahlte Praktika gezwungen werden; in der Erwägung, dass diese Lage zu einer Zwangsmigration führt, durch die sich die Auswirkungen einer bereits stattfindenden Abwanderung von Fachkräften weiter verschär ...[+++]


Terwijl de wetgeving inzake de eengemaakte markt ervoor heeft gezorgd dat banken over heel de Europese Unie kunnen opereren en hun diensten grensoverschrijdend kunnen aanbieden, bestaat deze mobiliteit voor de burgers niet, die vaak niet in staat zijn een rekening in een andere lidstaat te openen of gemakkelijk van bank te veranderen.

Dank der Binnenmarktvorschriften können Banken in der gesamten Europäischen Union tätig werden und ihre Dienstleistungen grenzüberschreitend anbieten, aber diese Mobilität spiegelt sich nicht in der Situation der Bürger wider, die häufig nicht die Möglichkeit haben, ein Konto in einem anderen Mitgliedstaat zu eröffnen oder problemlos von einer Bank zur anderen zu wechseln.


(EN) Bulgaarse verzekeringsmaatschappijen die vrijwillige en commerciële ziektekostenverzekeringen aanbieden vallen niet onder de uitzonderingen van artikel 8 van Richtlijn 2009/138/EG, dat betrekking heeft op een beperkt aantal instellingen met heel bijzondere kenmerken .

(DE) Die bulgarischen Versicherungsunternehmen, die freiwillige und gewerbliche Krankenversicherungen anbieten, unterliegen nicht den Ausnahmen in Artikel 8 der Richtlinie 2009/138/EG, die sich auf eine beschränkte Anzahl von Instituten mit ganz besonderen Eigenschaften bezieht .


4. is van mening dat het kwaliteitsbeleid van de EU het concurrentievermogen kan verhogen en toegevoegde waarde oplevert voor de economie van de Europese regio's en dat het aanbieden van landbouwproducten en agrolevensmiddelen van hoge kwaliteit voor veel landbouwgebieden met beperkte productiealternatieven vaak de enige kans is; is eveneens van oordeel dat kwaliteit productdiversificatie ...[+++]

4. ist der Auffassung, dass die Qualitätspolitik der EU die Wettbewerbsfähigkeit verbessern und den Mehrwert der Wirtschaft in den Regionen Europas erhöhen kann und dass die Erzeugung qualitativ hochwertiger Nahrungsmittel in vielen ländlichen Gebieten mit begrenzten Produktionsalternativen häufig die einzige Erwerbsmöglichkeit darstellt; vertritt ferner die Ansicht, dass Qualität die Diversifizierung der Erzeugnisse fördern und zur besseren Qualifikation der Arbeitskräfte beitragen wird;


4. is van mening dat het kwaliteitsbeleid van de EU het concurrentievermogen kan verhogen en toegevoegde waarde oplevert voor de economie van de Europese regio's en dat het aanbieden van landbouwproducten en agrolevensmiddelen van hoge kwaliteit voor veel landbouwgebieden met beperkte productiealternatieven vaak de enige kans is; is eveneens van oordeel dat kwaliteit productdiversificatie ...[+++]

4. ist der Auffassung, dass die Qualitätspolitik der EU die Wettbewerbsfähigkeit verbessern und den Mehrwert der Wirtschaft in den Regionen Europas erhöhen kann und dass die Erzeugung qualitativ hochwertiger Nahrungsmittel in vielen ländlichen Gebieten mit begrenzten Produktionsalternativen häufig die einzige Erwerbsmöglichkeit darstellt; vertritt ferner die Ansicht, dass Qualität die Diversifizierung der Erzeugnisse fördern und zur besseren Qualifikation der Arbeitskräfte beitragen wird;


4. is van mening dat het kwaliteitsbeleid van de EU het concurrentievermogen kan verhogen en toegevoegde waarde oplevert voor de economie van de Europese regio's en dat het aanbieden van landbouwproducten en agrolevensmiddelen van hoge kwaliteit voor veel landbouwgebieden met beperkte productiealternatieven vaak de enige kans is; is eveneens van oordeel dat kwaliteit productdiversificatie ...[+++]

4. ist der Auffassung, dass die Qualitätspolitik der EU die Wettbewerbsfähigkeit verbessern und den Mehrwert der Wirtschaft in den Regionen Europas erhöhen kann und dass die Erzeugung qualitativ hochwertiger Nahrungsmittel in vielen ländlichen Gebieten mit begrenzten Produktionsalternativen häufig die einzige Erwerbsmöglichkeit darstellt; vertritt ferner die Ansicht, dass Qualität die Diversifizierung der Erzeugnisse fördern und zur besseren Qualifikation der Arbeitskräfte beitragen wird;


Deze producten en diensten worden vaak geproduceerd door kleine en middelgrote ondernemingen, die gespecialiseerd zijn op consumenten met specifieke functiebeperkingen, soms op regionaal (of zelfs op plaatselijk) niveau een heel klein pakket producten aanbieden en vaak heel beperkte middelen hebben.

Auf diesem Markt sind hauptsächlich kleinere und mittlere Betriebe tätig, die auf regionaler oder sogar lokaler Ebene auf eine sehr kleine Palette von Produkten für ganz spezifische Behinderungen spezialisiert sind und oft mit begrenzten Mitteln operieren.


In vele gevallen beperkt de biologische productie zich niet langer tot plaatselijke producties en plaatselijke handel, maar zijn er integendeel heel vaak verscheidene marktdeelnemers en handelingen zoals invoer, vervoer, opslag en verpakking bij betrokken.

In vielen Fällen ist er nicht mehr ausschließlich auf örtliche Produktion und örtlichen Handel begrenzt, sondern betrifft, im Gegenteil, oft mehrere Unternehmen und Tätigkeiten wie Einfuhr, Beförderung, Lagerung und Verpackung.


In vele gevallen beperkt de biologische productie zich niet langer tot plaatselijke producties en plaatselijke handel, maar zijn er integendeel heel vaak verscheidene marktdeelnemers en handelingen zoals invoer, vervoer, opslag en verpakking bij betrokken.

In vielen Fällen ist er nicht mehr ausschließlich auf örtliche Produktion und örtlichen Handel begrenzt, sondern betrifft, im Gegenteil, oft mehrere Unternehmen und Tätigkeiten wie Einfuhr, Beförderung, Lagerung und Verpackung.


Ze worden vaak buitengesloten en uitgesloten van deelname aan activiteiten (op economisch, sociaal en cultureel gebied) die voor andere mensen heel normaal zijn en hun toegang tot fundamentele rechten kan beperkt zijn.

Sie sehen sich häufig an den Rand gedrängt und von der Teilnahme an Aktivitäten (wirtschaftlicher, sozialer und kultureller Art) ausgeschlossen, die für andere Menschen die Norm sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanbieden en vaak heel beperkte' ->

Date index: 2024-04-12
w