Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvraag van aanbiedingen
Afwas doen
Afwassen
Boodschappen doen voor klanten
Boodschappen voor gasten doen
Doen
Eures
Europese diensten voor arbeidsvoorziening
Iets voor gasten doen
Klusjes doen voor klanten
Negatieve verplichting
Onthoudingsverplichting
Procedure van gevraagde aanbiedingen
Procedure van offerteaanvraag
SEDOC
Uitspraak doen
Uitspraak doen in laatste aanleg
Uitspraak doen in laatste instantie
Vaat doen
Verbintenis om
Verplichting om niet te doen
Voorlezing doen

Vertaling van "aanbiedingen te doen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
aanvraag van aanbiedingen | procedure van gevraagde aanbiedingen | procedure van offerteaanvraag

Leistungswettbewerb


boodschappen voor gasten doen | klusjes doen voor klanten | boodschappen doen voor klanten | iets voor gasten doen

Botengänge erledigen | für Kundinnen und Kunden Besorgungen übernehmen | Besorgungen für Kundinnen und Kunden machen | Einkäufe für Kundinnen und Kunden erledigen




ongeruste personen die een noodoproep doen ondersteunen | verontruste personen die een noodoproep doen ondersteunen

verzweifelten Meldern von Notfällen helfen


uitspraak doen in laatste aanleg | uitspraak doen in laatste instantie

endgültig entscheiden | in letzter Instanz entscheiden | letztinstanzlich erkennen


negatieve verplichting | onthoudingsverplichting | verbintenis om(iets)niet te doen | verplichting om niet te doen

negative Verpflichtung | Unterlassungspflicht


Eures [ Europees systeem voor de mededeling van aanbiedingen van en aanvragen om werk | Europese diensten voor arbeidsvoorziening | SEDOC ]

EURES [ EG-weite Stellenangebote und Arbeitsgesuche | Europäisches System für die Übermittlung von Stellen- und Bewerberangeboten im internationalen Ausgleich | SEDOC ]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Commerciële communicatie moet als zodanig herkenbaar zijn; er moet duidelijk uit blijken voor wiens rekening de commerciële communicatie geschiedt; en de voorwaarden om gebruik te maken van aanbiedingen (zoals kortingen, premies en giften) of om mee te doen aan verkoopbevorderende wedstrijden, moeten duidelijk en ondubbelzinnig worden aangeduid.

Danach müssen alle Formen der verkaufswirksamen Kommunikation als solche erkennbar sein; es muss deutlich werden, in wessen Namen die Kommunikationsdienstleistung erbracht wird, und es müssen aus ihr unmissverständlich die Bedingungen hervorgehen, unter denen ein Anspruch auf ein Werbeangebot (wie etwa Preisnachlässe, Prämien oder kostenlose Werbegeschenke) besteht oder an einem Preisausschreiben teilgenommen werden kann.


10. benadrukt dat deze platformen alle betrokken partijen moeten voorlichten over de rol van regionale kwaliteitsmerken en hun toegevoegde waarde voor het toerisme en andere sectoren, alsook een database moeten aanbieden met voorbeelden van goede werkmethoden uit heel Europa, en concrete aanbiedingen moet doen die gericht zijn op specifieke doelgroepen en bedoeld zijn om regionale kwaliteitsmerken in brede kring bekend te maken;

10. betont, dass diese Plattformen allen Interessenträgern informative und lehrreiche Erläuterungen zu der Bedeutung regionaler Qualitätsmarken und zu ihrem Beitrag für den Tourismus und andere Sektoren bieten, eine Datenbank mit Beispielen für bewährte Verfahren aus ganz Europa enthalten wie auch spezielle Angebote für bestimmte Zielgruppen und die Steigerung des Bekanntheitsgrads regionaler Qualitätsmarken aufweisen sollten;


11. constateert met bezorgdheid dat buitenlandse bedrijven moeilijk toegang krijgen tot Chinese openbare aanbestedingen, terwijl de toegang tot Europese openbare aanbestedingen gegarandeerd is; uit zijn bezorgdheid over de potentieel oneerlijk mededingingsvoorwaarden die er gelden, met name omdat Chinese ondernemingen dankzij verkapte staatssteun veel voordeliger aanbiedingen kunnen doen dan hun Europese concurrenten; uit zijn voldoening over de herziening en uitbreiding van het toepassingsgebied van de overeenkomst inzake overheids ...[+++]

11. erklärt sich besorgt über den schwierigen Zugang für ausländische Unternehmen zu öffentlichen Aufträgen in China, während der Zugang zu öffentlichen Aufträgen in Europa gewährleistet ist; erklärt sich besorgt über die möglicherweise unfairen Wettbewerbsbedingungen, durch die chinesische Unternehmen insbesondere aufgrund verdeckter staatlicher Beihilfen in der Lage sind, deutlich günstiger anzubieten als europäische Unternehmen; begrüßt die Überarbeitung und den erweiterten Anwendungsbereich des Übereinkommens über das öffentliche Beschaffungswesen (GPA), das am 15. Dezember 2011 auf der WTO-Ministerkonferenz beschlossen wurde, und ...[+++]


De financiële, technische, politieke en wettelijke vereisten en de daarmee samenhangende kosten voor grote sportevenementen alsook de steeds sterker concurrerende aanbiedingen en het eventueel „overbieden”, die de organisatiekosten uit de hand doen lopen, waardoor de kandidaatstelling voor en de organisatie van dergelijke evenementen de mogelijkheden van kleinere landen en steden in de EU vaak te boven gaan.

der finanziellen, technischen, politischen und gesetzgeberischen Anforderungen und der damit verbundenen Kosten für Sportgroßveranstaltungen sowie des immer härteren Wettbewerbs zwischen den Angeboten und einer eventuellen Überbietung, die zu einer entsprechenden Kostensteigerung für die Veranstalter führt, durch die oftmals kleinere Länder und Städte in der EU von dem Bieterverfahren und der Ausrichtung derartiger Veranstaltungen ausgeschlossen werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. De lidstaten onderzoeken met de Commissie alle mogelijkheden om de beschikbare arbeidsplaatsen bij voorrang te doen bezetten door onderdanen van de lidstaten, ten einde een evenwicht tot stand te brengen tussen de aanbiedingen van en de aanvragen om werk in de Unie.

(2) Die Mitgliedstaaten und die Kommission prüfen alle Möglichkeiten, die offenen Stellen vorrangig mit Staatsangehörigen aus den Mitgliedstaaten zu besetzen, um zwischen den Stellenangeboten und den Arbeitsgesuchen in der Union ein Gleichgewicht herzustellen.


rekening te houden met het belang van het waarborgen van de universele toegang tot essentiële diensten en het recht op een nationale regelgeving, en derhalve behoedzaam te zijn bij de onderhandelingen over de liberalisatie van de handel in diensten overeenkomstig artikel V van de GATS, teneinde te komen tot werkelijke verbeteringen ten aanzien van de tot dusver overeengekomen en toegepaste liberalisatieverplichtingen en de noodzaak een duidelijk en voorspelbaar regelgevingskader te creëren; zich ervan te onthouden aanbiedingen te doen of verzoeken te accepteren op het gebied van volksgezondheid en onderwijs;

empfiehlt, der Bedeutung der Gewährleistung des allgemeinen Zugangs zu wesentlichen Dienstleistungen und dem Recht zur nationalen Regulierung Rechnung zu tragen und daher bei den Verhandlungen über die Liberalisierung des Handels mit Dienstleistungen im Einklang mit Artikel V des GATS umsichtig zu verfahren, um tatsächliche Verbesserungen in Bezug auf die bislang vereinbarten und umgesetzten Verpflichtungen im Hinblick auf die Liberalisierung zu erzielen und die Notwendigkeit, einen klaren und vorhersehbaren Rechtsrahmen zu schaffen, zu berücksichtigen; empfiehlt, davon Abstand zu nehmen, in den Bereichen öffentliche Gesundheit und Bild ...[+++]


ab) rekening te houden met het belang van het waarborgen van de universele toegang tot essentiële diensten en het recht op een nationale regelgeving, en derhalve behoedzaam te zijn bij de onderhandelingen over de liberalisatie van de handel in diensten overeenkomstig artikel V van de GATS, teneinde te komen tot werkelijke verbeteringen ten aanzien van de tot dusver overeengekomen en toegepaste liberalisatieverplichtingen en de noodzaak een duidelijk en voorspelbaar regelgevingskader te creëren; zich ervan te onthouden aanbiedingen te doen of verzoeken te accepteren op het gebied van volksgezondheid en onderwijs;

ab) empfiehlt, der Bedeutung der Gewährleistung des allgemeinen Zugangs zu wesentlichen Dienstleistungen und der einzelstaatlichen Rechte zur Regulierung Rechnung zu tragen und daher bei den Verhandlungen über die Liberalisierung des Handels mit Dienstleistungen im Einklang mit Artikel V des GATS umsichtig zu verfahren, um tatsächliche Verbesserungen in Bezug auf die bislang vereinbarten und umgesetzten Verpflichtungen im Hinblick auf die Liberalisierung zu erzielen und die Notwendigkeit, einen klaren und vorhersehbaren Rechtsrahmen zu schaffen, zu berücksichtigen; empfiehlt, davon Abstand zu nehmen, in den Bereichen öffentliche Gesundh ...[+++]


· Zaak C‑265/12 (Citroën Belux NV) inzake de verenigbaarheid met de richtlijn (met name artikel 3, lid 9) van een Belgische bepaling die handelaren verbiedt gecombineerde aanbiedingen te doen wanneer ten minste één component een financiële dienst is.

· In der Rechtssache C-265/12 (Citroën Belux NV) geht es um die Frage, ob die Richtlinie (insbesondere Artikel 3 Absatz 9) einer belgischen Vorschrift entgegensteht, die Gewerbetreibenden Kopplungsangebote verbietet, sobald mindestens ein Bestandteil eine Finanzdienstleistung ist.


· Zaak C‑265/12 (Citroën Belux NV) inzake de verenigbaarheid met de richtlijn (met name artikel 3, lid 9) van een Belgische bepaling die handelaren verbiedt gecombineerde aanbiedingen te doen wanneer ten minste één component een financiële dienst is.

· In der Rechtssache C-265/12 (Citroën Belux NV) geht es um die Frage, ob die Richtlinie (insbesondere Artikel 3 Absatz 9) einer belgischen Vorschrift entgegensteht, die Gewerbetreibenden Kopplungsangebote verbietet, sobald mindestens ein Bestandteil eine Finanzdienstleistung ist.


1. herinnert eraan dat de liberalisatie van diensten een belangrijk onderwerp van openbare discussie is en dat het aanbod derhalve onderworpen moet worden aan doeltreffende parlementaire controle, en verwelkomt derhalve de inspanningen die de Commissie zich getroost heeft om aan sommige leden van het Europees Parlement de GATS-EU-aanbiedingen te doen toekomen; pleit evenwel voor meer transparantie, met inbegrip van de volledige toegang tot EU-onderhandelingsdocumenten voor alle leden van het Europees Parlement, met inachtneming van de EP-bepalingen inzake vertrouwelijkheid;

1. erinnert daran, dass die Liberalisierung von Dienstleistungen Gegenstand einer breiten öffentlichen Debatte ist und dass das Verhandlungsangebot deshalb einer wirksamen parlamentarischen Kontrolle unterzogen werden muss; begrüßt deshalb die Bemühungen der Kommission, einigen Mitgliedern des Europäischen Parlaments die GATS-Angebote der Europäischen Union zur Verfügung zu stellen; fordert jedoch mehr Transparenz, einschließlich des uneingeschränkten Zugangs zu allen EU-Verhandlungsdokumenten für alle Mitglieder des Europäischen Parlaments, vorbehaltlich der Regelungen des Europäischen Parlaments über die Vertraulichkeit von Dokumente ...[+++]


w