Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbod
Aanbod aan arbeidskrachten
Aanbod tot daging
Aanbod tot mededinging
Aanbod van betaling
Aanbod- en gebruikstabel
Aanpassing van het aanbod aan de vraag
Afstemming van het aanbod op de vraag
Gezamenlijk aanbod
Inschrijving
Inschrijving op een aanbesteding
Planningscommissie-Medisch aanbod
Vraag
Vraag en aanbod
Vraag naar arbeidskrachten

Traduction de «aanbod past » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aanpassing van het aanbod aan de vraag | afstemming van het aanbod op de vraag

Anpassung des Angebots an die Nachfrage


vraag en aanbod [ aanbod | vraag ]

Angebot und Nachfrage [ Angebot | Nachfrage ]




Planningscommissie-Medisch aanbod

Planungskommission-Medizinisches Angebot






vraag naar arbeidskrachten [ aanbod aan arbeidskrachten ]

Arbeitskräftebedarf [ Arbeitskräfteangebot | Arbeitskräftemangel | Arbeitskräftenachfrage ]


inschrijving op een aanbesteding [ aanbod tot mededinging | inschrijving ]

Angebotseinreichung [ Aufforderung zur Angebotseinreichung ]


aanbod- en gebruikstabel(len)

Aufkommens- und Verwendungstabellen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
" Art. 2. 2 - De ondersteunde instelling voor volwassenenonderwijs past een overzichtelijk systeem toe om te bewijzen dat ze voldoet aan het in artikel 7, eerste lid, 3°, van het decreet gestelde vereiste inzake minimumaantal dagen waarop een aanbod aan voortgezette opleidingen moet worden georganiseerd.

" Art. 2. 2 - Die geförderte Einrichtung der Erwachsenenbildung führt ein übersichtliches System zum Nachweis der gemäss Artikel 7, Absatz 1, Nummer 3 des Dekretes erforderlichen Mindestanzahl durchzuführender Weiterbildungsangebotstage.


6. benadrukt de noodzaak van een doeltreffende, constructieve en algemeen toegankelijke studie- en beroepskeuzevoorlichting om scholieren, studenten, stagiairs en werknemers te helpen een onderwijs- en opleidingspad uit te zetten dat het best bij hun voorkeuren en belangstelling past; onderstreept dat een van de belangrijkste oorzaken van de structurele werkloosheid het feit is dat het aanbod aan onderwijs, opleiding en banen niet goed op elkaar is afgestemd; acht het prioritair te anticiperen op de behoefte aan vaardigheden, tenein ...[+++]

6. unterstreicht die Notwendigkeit von effizienter und konstruktiver Bildungs- und Berufsberatung, um Lernende, Auszubildende und Arbeitnehmer bei der Suche nach der ihren Neigungen und Interessen am besten entsprechenden Ausbildung behilflich zu sein; betont, dass einer der wesentlichen Gründe für strukturelle Arbeitslosigkeit die Diskrepanz zwischen Bildung, Ausbildung und Arbeitsplätzen ist; ist der Ansicht, dass es vorrangig ist, den Qualifikationsbedarf zu antizipieren, damit das Bildungsangebot der Realität des Stellenmarktes angepasst wird; erkennt an, dass die Antizipation von Tendenzen auf dem Arbeitsmarkt für alle Beteiligte ...[+++]


42. Derhalve moet worden erkend dat de in het hoofdgeding aan de orde zijnde nationale regeling een doelstelling van algemeen belang nastreeft, aangezien zij tot doel heeft, het pluralistische karakter van het televisieprogramma-aanbod in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad te vrijwaren, en aldus past binnen een cultuurbeleid dat tot doel heeft, in de audiovisuele sector de vrijheid van meningsuiting van de verschillende, met name sociale, culturele, taalkundige, godsdienstige en filosofische, stromingen in dat gebied te behouden.

42. Demnach ist einzuräumen, dass die im Ausgangsverfahren streitige nationale Regelung ein Ziel des Allgemeininteresses verfolgt, da sie den pluralistischen Charakter des Fernsehprogrammangebots im zweisprachigen Gebiet Brüssel-Hauptstadt erhalten soll und damit Teil einer Kulturpolitik ist, die die Meinungsfreiheit der verschiedenen gesellschaftlichen, kulturellen, sprachlichen, religiösen und geistigen Strömungen im audiovisuellen Bereich in diesem Gebiet schützen soll.


Indien de consument geïnformeerd is, is deze in een betere positie om het aanbod te selecteren dat het best bij zijn behoeften past, ongeacht de vraag wie de financiële diensten nu levert.

Solchermaßen gestärkte Verbraucher trauen sich möglicherweise eher zu, ungeachtet des Standorts des Finanzdienstleisters das am besten auf ihre Bedürfnisse zugeschnittene Angebot ausfindig zu machen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De markt van de Europese Unie blijft echter coherent dynamisch; het aanbod past zich aan aan de tendens dat het gebruik van hop geleidelijk afneemt.

Gleichwohl zeigt der Markt der Europäischen Union weiterhin eine kohärente Dynamik, da sich das Angebot dem zunehmenden Rückgang der Verwendung dieses Produkts anpasst.


De gegevens over het toerisme wijzen op een stijgende vraag op lange termijn. Door de veranderende demografische structuur past het aanbod zich structureel aan. Het met vakantie gaan wordt geherevalueerd: daartoe aangespoord door de nieuwe arbeidsmodellen, kiest de toerist meer en meer voor kortere periodes, verspreid over het hele jaar.

Die Daten über den Fremdenverkehr deuten auf einen langfristigen Anstieg der Nachfrage hin, zu dem noch die strukturellen Veränderungen der Nachfrage hinzu kommen, die durch den Wandel der demografischen Struktur und die Umstrukturierung des Urlaubs verursacht werden, da die Touristen sich aufgrund neuer Arbeitszeitmodelle für immer kürzere Zeiträume verteilt über das ganze Jahr entscheiden.


De werkgroep inzake artikel 8 van de habitatrichtlijn besluit dan ook: "Het is duidelijk dat het bestaande aanbod van EU-cofinancieringsregelingen niet past bij de uitdaging die de tenuitvoerlegging van Natura 2000 vormt.

Die Arbeitsgruppe für Artikel 8 der Habitat-Richtlinie stellt fest: Offensichtlich sind die bisherigen Regelungen für die EU-Kofinanzierung der Herausforderung, die die Durchführung von Natura 2000 stellt, nicht angemessen.


Bovendien laten de maatschappijen zich leiden door het type luchthavendiensten dat wordt aangeboden en dat past bij een bepaalde commerciële strategie: centrale en secundaire luchthavens bieden niet hetzelfde type luchthavendiensten aan; de eerste bieden een volledig dienstenassortiment aan ("full services"), terwijl de tweede meestal een beperkter aanbod hebben.

Darüber hinaus sind Luftfahrtunternehmen sehr sensibel für die Art der angebotenen Flughafendienstleistungen, die ganz bestimmten Geschäftsstrategien entsprechen: Zentrale und sekundäre Flughäfen bieten Luftfahrtunternehmen nicht die gleiche Art von Flughafendienstleistungen an; während Erstere ein Komplettangebot bereitstellen ("Full-service"), ist das Angebot Letzterer im Allgemeinen eher rudimentär.


Dit initiatief van de Commissie past goed in een algemene drugsbestrijdingsstrategie, waarin de maatregelen gericht op de terugdringing van de vraag, terugdringing van het aanbod en bestrijding van de illegale handel elkaar in evenwicht houden.

Diese Initiative der Kommission ist fester Bestandteil der globalen Drogenbekämpfungsstrategie, der ein ausgewogenes Konzept mit Maßnahmen zur Reduzierung von Nachfrage und Angebot sowie zur Bekämpfung des illegalen Handels zugrunde liegt.


VOOR DE DUUR VAN DEZE OVEREENKOMST EN IN HET KADER VAN HAAR AANBOD BETREFFENDE ALGEMENE TARIEFPREFERENTIES PAST DE GEMEENSCHAP AUTONOOM OP DE IN BIJLAGE B GENOEMDE PRODUKTEN VAN JUTE VAN OORSPRONG EN VAN HERKOMST UIT BANGLADESH DE TOT NUL GESCHORSTE RECHTEN VAN HET GEMEENSCHAPPELIJKE DOUANETARIEF TOE .

Für die Dauer dieses Abkommens setzt die Gemeinschaft im Rahmen ihres Angebots allgemeiner Zollpräferenzen für die in Anhang B aufgeführten Verarbeitungserzeugnisse aus Jute mit Ursprung in und Herkunft aus Bangladesch die Zölle des Gemeinsamen Zolltarifs vollständig aus .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanbod past' ->

Date index: 2023-03-08
w