Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Aanbod
Aanbod aan arbeidskrachten
Aanbod tot mededinging
Aanbod- en gebruikstabel
Aanpassing van het aanbod aan de vraag
Afstemming van het aanbod op de vraag
De correcte bereiding van producten garanderen
De juiste bereiding van producten garanderen
De juiste bereiding van producten verzekeren
Gezamenlijk aanbod
ICT-standaardnaleving garanderen
Inschrijving
Inschrijving op een aanbesteding
Naleving van ICT-normen van de organisatie garanderen
Naleving van juridische eisen garanderen
Naleving van organisatienormen garanderen
Naleving van wettelijke eisen garanderen
Naleving van wettelijke vereisten garanderen
Vraag
Vraag en aanbod
Vraag naar arbeidskrachten
Zorgen voor de correcte bereiding van producten

Traduction de «aanbod te garanderen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
naleving van ICT-normen van de organisatie garanderen | naleving van organisatienormen garanderen | ICT-standaardnaleving garanderen | naleving van ICT-standaarden van de organisatie garanderen

die Einhaltung von IKT-Organisationsstandards sicherstellen


naleving van juridische eisen garanderen | naleving van wettelijke eisen garanderen | naleving van wettelijke vereisten garanderen

die Einhaltung gesetzlicher Bestimmungen gewährleisten | die Einhaltung rechtlicher Anforderungen gewährleisten


vraag en aanbod [ aanbod | vraag ]

Angebot und Nachfrage [ Angebot | Nachfrage ]


aanpassing van het aanbod aan de vraag | afstemming van het aanbod op de vraag

Anpassung des Angebots an die Nachfrage


de juiste bereiding van producten garanderen | de juiste bereiding van producten verzekeren | de correcte bereiding van producten garanderen | zorgen voor de correcte bereiding van producten

Zu- und Vorbereitung von Produkten sicherstellen




vraag naar arbeidskrachten [ aanbod aan arbeidskrachten ]

Arbeitskräftebedarf [ Arbeitskräfteangebot | Arbeitskräftemangel | Arbeitskräftenachfrage ]


aanbod- en gebruikstabel(len)

Aufkommens- und Verwendungstabellen




inschrijving op een aanbesteding [ aanbod tot mededinging | inschrijving ]

Angebotseinreichung [ Aufforderung zur Angebotseinreichung ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er zou moeten worden nagedacht over de vraag of het nodig is de TSB onder toezicht van de nationale regulerende instanties extra verantwoordelijkheden te geven zodat deze verder kan gaan dan de voornamelijk netwerkgerichte controle van het evenwicht tussen vraag en aanbod en uitgebreidere preventieve en reactieve maatregelen kan nemen om de operationele zekerheid van het aanbod te garanderen.

Es sollte geprüft werden, ob es erforderlich ist, dem FNB zusätzliche Zuständigkeiten, die der Aufsicht der nationalen Regulierungsbehörden unterliegen, zu übertragen, damit er über die rein netzbezogene Überwachung des Gleichgewichts von Angebot und Nachfrage hinausgehen und weitergehende präventive oder reaktive Maßnahmen zur Sicherstellung der Versorgungssicherheit ergreifen kann.


5. betreurt echter dat er een specifiek model is opgenomen om alle jongeren in de hele EU een aanbod te garanderen binnen vier maanden van werkloosheid of na het verlaten van het onderwijs, omdat dit onrealistisch en onuitvoerbaar is;

5. bedauert jedoch die Einbeziehung eines spezifischen Modells für eine EU-weite Garantie eines Angebots an alle jungen Menschen innerhalb von vier Monaten, nachdem diese arbeitslos geworden sind oder das Bildungssystem verlassen haben, da es unrealistisch und nicht praktikabel ist;


AE. overwegende dat het garanderen van toegang tot goede huisvesting een internationale verplichting van alle lidstaten is, waarbij moet worden voorzien in sociale huisvesting in combinatie met aanbod via het marktsysteem van vraag en aanbod;

AE. in der Erwägung, dass die Gewährleistung des Zugangs zu menschenwürdigem Wohnraum eine internationale Verpflichtung ist, an die alle Mitgliedstaaten gebunden sind, und in deren Rahmen die Bereitstellung von sozialem Wohnraum parallel zu der marktbasierten Bereitstellung von Wohnraum erfolgen muss;


Volgens het Hof van Justitie beoogt een dergelijke ' planning ' ' in de eerste plaats [.] te garanderen, dat de ziekenhuizen op het grondgebied van de betrokken lidstaat een toereikende en permanente toegang tot een evenwichtig aanbod van kwaliteitszorg bieden ' en berust zij ' in de tweede plaats [.] op het streven, de kosten te beheersen en iedere verspilling van financiële en technische middelen en personeel zo veel mogelijk te vermijden '.

76). Nach Auffassung des Gerichtshofes bezweckt eine derartige ' Planung ' ' zum einen [.], im betreffenden Staat zu gewährleisten, dass ein ausgewogenes Angebot qualitativ hochwertiger Krankenhausversorgung ständig ausreichend zugänglich ist ' und soll sie ' zum anderen [.] dazu beitragen, die Kosten zu beherrschen und, soweit wie möglich, jede Verschwendung finanzieller, technischer und menschlicher Ressourcen zu verhindern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Echter, gezien het feit dat de import van lamsvlees een belangrijke bijdrage zal blijven leveren aan het totale EU-aanbod, moet worden geprobeerd om te garanderen dat de import van lamsvlees het EU-aanbod aanvult zonder dat dit de capaciteit voor de ontwikkeling van het EU-aanbod belemmert.

Da Lammfleischimporte jedoch weiterhin einen großen Teil des EU-Angebots insgesamt stellen werden, müssen Anstrengungen unternommen werden, um sicherzustellen, dass Lammfleischimporte das EU-Angebot ergänzen und nicht dessen weitere Entwicklung behindern.


de aantrekkelijkheid, het open karakter en de kwaliteitsnormen van onderwijs en opleiding te garanderen en nog te verbeteren, het aanbod van onderwijs- en opleidingsmogelijkheden te verbreden, flexibele leertrajecten aan te bieden en de mobiliteit van studenten en personen in opleiding te vergroten;

die Attraktivität, die Offenheit und hohe Qualitätsstandards der Aus- und Weiterbildung verbessern und sicherstellen, das Angebot an Instrumenten der Aus- und Weiterbildung verbreitern und für flexible Bildungswege sorgen und die Möglichkeiten für die Mobilität von Studenten und Praktikanten erweitern;


(4) Overeenkomstig de conclusies van de Europese Voorjaarsraad van 22 en 23 maart 2005 moeten de doelstellingen van volledige werkgelegenheid, verbetering van de arbeidskwaliteit en -productiviteit en versterking van de sociale samenhang worden vertaald in duidelijke prioriteiten: een groter aantal burgers, met name vrouwen en 50-plussers, in staat stellen een beroepsactiviteit uit te oefenen als werknemer of zelfstandige; meer investeren in menselijk kapitaal door het onderwijs en de opleiding te verbeteren en de diversifiëring van de beroepskeuzen te bevorderen, met name voor meisjes, teneinde de arbeidsgeschiktheid van mannen en vrouwen tijdens hun hele beroepsleven te vergroten; gelijke behandeling en kansen voor vrouwen en mannen op ...[+++]

(4) Gemäß den Schlussfolgerungen der Frühjahrstagung des Europäischen Rates vom 22. und 23. März 2005 müssen die Ziele Vollbeschäftigung, Arbeitsplatzqualität, Arbeitsproduktivität und sozialer Zusammenhalt ihren Niederschlag in klaren Prioritäten finden: mehr Bürgern, insbesondere Frauen und Menschen über 50, die Möglichkeit geben, entweder als abhängig Beschäftigte oder als Selbstständige eine berufliche Tätigkeit auszuüben; die Investitionen in Humankapital steigern durch Verbesserung von allgemeiner und beruflicher Bildung und dabei die Diversifizierung bei der Berufswahl, vor allem der jungen Mädchen, fördern, um die Beschäftigungsfähigkeit von Männern und Frauen während ihres gesamten Arbeitslebens zu verbessern; die Gleichbehandlu ...[+++]


Het belang van internationale samenwerking reikt evenwel veel verder dan de noodzaak om op verzoeken van individuele landen te reageren. Zij is immers ook fundamenteel voor het garanderen van de interoperabiliteit van de bestaande systemen, voor het bevorderen van de industriële knowhow en het Europese beleid, evenals het stimuleren van het aanbod van systeemtoepassingen, voor het penetreren van de markten van derde landen, alsmede voor het installeren van de componenten van het grondsegment in bepaalde delen van de wereld.

Die Notwendigkeit der internationalen Zusammenarbeit gründet jedoch bei weitem nicht allein darin, dass auf die Wünsche des einen oder des anderen Landes zu reagieren ist. Diese Zusammenarbeit ist im Gegenteil grundlegend für die Sicherstellung der Interoperabilität mit bestehenden Systemen, die Förderung des europäischen industriellen und politischen Know-hows und des Angebots an Systemanwendungen, die Gewinnung von Marktanteilen in Drittländern sowie für die Installation von Bodensegmentkomponenten in bestimmten Regionen der Erde.


- inschakeling van nieuwe financieringsinstrumenten die garanderen dat middelen uit een ruim aanbod aan financieringsbronnen worden vrijgemaakt, en die stimulansen bieden voor deze vrijmaking. Hierbij moet rekening worden gehouden met de beginselen van transparantie en verantwoordingsplicht en moet erop worden toegezien dat de maatregelen aan de specifieke sociaal-economische context aangepast zijn.

- Erwägung neuer Finanzinstrumente, mit denen sich Mittel aus vielen verschiedenen Quellen sichern und erschließen lassen; dabei sind die Grundsätze der Transparenz, der Verantwortlichkeit und der Angemessenheit im jeweiligen sozioökonomischen Umfeld zu berücksichtigen.


Het gaat er dus kortweg om de veelvormigheid en de diversiteit van het aanbod te garanderen en alle aanbieders de mogelijkheid te geven om zich te ontwikkelen tot innovator en voortrekker, en zo de toegang tot publieke financiering te liberaliseren.

Schließlich gilt es, Vielfalt und Pluralismus des Angebots zu garantieren und allen Betreibern die Möglichkeit zu geben, eine innovative und eine Vorreiterrolle zu spielen, wodurch der Zugang zu den öffentlichen Finanzmitteln liberalisiert wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanbod te garanderen' ->

Date index: 2023-02-19
w