Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbod tegen vaste prijs
Een concurrerend aanbod doen
Gewone procedure
Overbieding

Traduction de «aanbod tegen concurrerende » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een reglement bepaalt de wijze waarop vraag en aanbod tegen elkaar worden afgewogen

eine Vollzugsordnung regelt,wie Angebote und Nachfragen einander gegenueberzustellen sind


aanbod tegen vaste prijs | gewone procedure

Festpreisverfahren


een concurrerend aanbod doen | overbieding

ein konkurrierendes Angebot machen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het zal kosten voor ondernemingen verminderen waardoor consumenten zullen profiteren van een ruimer aanbod tegen meer concurrerende prijzen.

Den Unternehmen entstehen geringere Kosten, somit können die Verbraucher von einem größeren Angebot zu wettbewerbsfähigeren Preisen profitieren.


Om dergelijke inbreuken tegen te gaan, wordt bijvoorbeeld het legale online-aanbod van concurrerende goederen en diensten vergroot, maar hoeveel er met dit oogmerk ook gebeurt, toch zijn de economische opbrengsten van de distributie en verkoop van op IER inbreuk makende producten van dien aard dat er altijd een stimulans zal blijven om dergelijke activiteiten te entameren.

Wie viel auch unternommen wird, um solchen Rechtsverletzungen die Grundlage zu entziehen, nicht zuletzt durch die Ausweitung des Online-Angebots legaler konkurrenzfähiger Waren und Dienstleistungen, der Vertrieb und Verkauf rechtsverletzender Güter ist so lukrativ, dass immer ein Anreiz bestehen wird, sich an solchen illegalen Machenschaften zu beteiligen.


En als gevolg daarvan zullen personen met een handicap profiteren van een ruimer aanbod aan toegankelijke producten en diensten tegen meer concurrerende prijzen.

Menschen mit Behinderungen wird dadurch ein größeres Angebot barrierefreier Produkte und Dienstleistungen zu erschwinglicheren Preisen zur Verfügung stehen.


Europa beschikt met andere woorden nog niet over een echte interne digitale markt. Dit is nochtans een vereiste, wil men de groei van Europese kleine en middelgrote ondernemingen stimuleren en consumenten een groter aanbod tegen concurrerende prijzen aanbieden.

Dies verdeutlicht, dass Europa über keinen echten digitalen Binnenmarkt verfügt, der aber besonders wichtig ist, um das Wachstum der kleinen und mittleren Unternehmen in Europa zu fördern und den Verbrauchern mehr Auswahlmöglichkeiten zu wettbewerbsfähigen Preisen zu bieten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
ervoor zorgen dat hun eindafnemers energiediensten tegen concurrerende prijzen worden aangeboden en dat dit aanbod gestimuleerd wordt, of

Förderung von Energiedienstleistungen mit wettbewerbsorientierter Preisgestaltung und Sicherstellung des entsprechenden Angebots für ihre Endkunden oder


ervoor zorgen dat hun eindafnemers energiediensten tegen concurrerende prijzen worden aangeboden, en dat dit aanbod gestimuleerd wordt; of

Förderung von Energiedienstleistungen mit wettbewerbsorientierter Preisgestaltung und Sicherstellung des entsprechenden Angebots für ihre Endkunden; oder


- in de noodzakelijke infrastructuur te voorzien wat betreft het aanbod van geavanceerde telecommunicatiediensten tegen concurrerende prijzen, om de implementatie van een breed scala aan ICT-producten en -diensten mogelijk te maken, inclusief elektronische breedbandinfrastructuur;

Schaffung der erforderlichen Infrastrukturvoraussetzungen für die Bereitstellung moderner Telekommunikationsdienste zu wettbewerbsfähigen Preisen, die den praktischen Einsatz einer breiten Palette von IKT-Produkten und -Dienstleistungen ermöglicht, wozu auch die Infrastruktur für die Breitbandkommunikation zählt;


Deze situatie is voornamelijk het gevolg van een tekort aan Europese producties (fictie) tegen concurrerende prijzen die geschikt zijn voor het kijkerspubliek van deze kanalen waarvan het programma-aanbod hoofdzakelijk bestaat uit fictie en die tijdens de referentieperiode 1997/98 met ernstige economische problemen kampten.

Diese Situation ist im wesentlichen darauf zurückzuführen, daß nicht genügend europäische Spielfilme zu wettbewerbsfähigen Preisen angeboten werden, die sich für die Zuschauerschaft dieser Sender, deren Programme im wesentlichen aus Spielfilmen bestehen, eignen. Die beiden Sender hatten im Bezugszeitraum 1997/98 mit erheblichen wirtschaftlichen Schwierigkeiten zu kämpfen.


Daarom zal de deal tussen NSAB en Modern Times goed zijn voor de Scandinavische consument, die zo kan profiteren van een upgrading van analoge naar digitale uitzendingen - en uiteindelijk ook een ruimer aanbod televisiekanalen tegen meer concurrerende prijzen krijgt.

Das Vorhaben zwischen NSAB und Modern Times wird für die skandinavischen Verbraucher durch die Umstellung der analogen zur digitalen Übertragungstechnik von Vorteil sein und ihnen eine größere Auswahl an Fernsehprogrammen zu günstigeren Preisen bieten.


Hierbij gaat het om de thematische aard van het kanaal of het het feit dat het kanaal nog maar sinds kort bestaat, dat het moeilijk is om Europese producties te vinden of tegen concurrerende prijzen te verwerven en dat dochterondernemingen van maatschappijen uit landen die niet tot de Europese Unie behoren, voornamelijk gebruik maken van hun eigen programma-aanbod.

Es sind dies: thematischer Schwerpunkt des Programms oder neues Programm, die Tatsache, dass europäische Programme bzw. kostengünstige europäische Programme schwer zu finden sind, Tochtergesellschaften von Unter nehmen aus Drittländern, die im Wesentlichen Sendungen aus eigenem Bestand ausstrahlen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanbod tegen concurrerende' ->

Date index: 2021-01-08
w