Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aanbod van diensten en internationaal opererende ondernemingen » (Néerlandais → Allemand) :

73. benadrukt dat de staatssteunzaken alleen geen definitief einde kunnen maken aan de oneerlijke fiscale concurrentie in diverse lidstaten, maar dat er één jaar na de LuxLeaks‑onthullingen nog andere concrete dingen moeten gebeuren, zoals een gemeenschappelijke geconsolideerde berekeningsgrondslag voor de vennootschapsbelasting, een herziening van de btw‑richtlijn om fraude te voorkomen, de verplichting voor grote, internationaal opererende ondernemingen om hun omzet en winsten per land ...[+++] openbaar te maken, en het verzoek aan de lidstaten hun belastingpraktijken transparanter te maken en wederzijdse meldplichten in te voeren;

73. betont, dass die Beihilfeverfahren allein den unfairen Steuerwettbewerb in mehreren Mitgliedstaaten nicht dauerhaft beenden können; ist der Auffassung, dass ein Jahr nach den LuxLeaks-Enthüllungen weitere konkrete Ergebnisse notwendig sind, wie die Einführung einer gemeinsamen konsolidierten Körperschaftsteuer-Bemessungsgrundlage, die Revision der Mehrwertsteuerrichtlinie, um Betrug zu unterbinden, die Pflicht für internationale Konzerne, ihre Umsätze und Gewinne nach ...[+++]


73. benadrukt dat de staatssteunzaken alleen geen definitief einde kunnen maken aan de oneerlijke fiscale concurrentie in diverse lidstaten, maar dat er één jaar na de LuxLeaks-onthullingen nog andere concrete dingen moeten gebeuren, zoals een gemeenschappelijke geconsolideerde berekeningsgrondslag voor de vennootschapsbelasting, een herziening van de btw-richtlijn om fraude te voorkomen, de verplichting voor grote, internationaal opererende ondernemingen om hun omzet en winsten per land ...[+++] openbaar te maken, en het verzoek aan de lidstaten hun belastingpraktijken transparanter te maken en wederzijdse meldplichten in te voeren;

73. betont, dass die Beihilfeverfahren allein den unfairen Steuerwettbewerb in mehreren Mitgliedstaaten nicht dauerhaft beenden können; ist der Auffassung, dass ein Jahr nach den LuxLeaks-Enthüllungen weitere konkrete Ergebnisse notwendig sind, wie die Einführung einer gemeinsamen konsolidierten Körperschaftsteuer-Bemessungsgrundlage, die Revision der Mehrwertsteuerrichtlinie, um Betrug zu unterbinden, die Pflicht für internationale Konzerne, ihre Umsätze und Gewinne nach ...[+++]


Klanten voelen zich niet in de laatste plaats onzeker over de complexiteit van de procedures wanneer zij hun claims tegen grote, internationaal opererende ondernemingen moeten indienen.

Kunden fühlen sich nicht zuletzt besonders angesichts der Komplexität der Verfahren verunsichert, wenn sie ihre Ansprüche gegenüber großen, international operierenden Unternehmen anmelden müssen.


Dit is onder andere het gevolg van de steeds intensiever wordende transnationale goederen- en financiële stromen, een sterkere internationale uitwisseling, wereldwijde circulatie van kennis, het grensoverschrijdende aanbod van diensten en internationaal opererende ondernemingen.

Dies ist unter anderem eine Folge der sich verdichtenden, transnationalen Waren- und Finanzströme, höherer Austauschintensität, weltweiter Zirkulation von Wissen, grenzüberschreitendem Angebot an Dienstleistungen und international operierenden Unternehmen.


Het aanvullend toezicht op grote, complexe en internationaal opererende financiële conglomeraten vereist EU-brede coördinatie teneinde aan de stabiliteit van de interne markt voor financiële diensten bij te dragen.

Um zur Stabilität des Binnenmarktes für Finanzdienstleistungen beizutragen, muss die zusätzliche Beaufsichtigung großer, komplexer und international tätiger Finanzkonglomerate innerhalb der Union koordiniert werden.


Ten derde, moeten we er bij de beoordeling of er wel of geen steun gegeven moet worden, niet op staan en controleren dat internationaal opererende ondernemingen zich op al hun locaties houden aan de richtlijnen van de Wereldgezondheidsorganisatie, van de Internationale Arbeidsorganisatie en aan de geldende emissienormen?

Dritte Frage: Sollte man bei der Beurteilung, ob Fördermittel fließen sollen oder nicht, nicht davon ausgehen und kontrollieren, ob die international agierenden Unternehmen an all ihren Standorten die Richtlinien der WHO, der Internationalen Arbeitsorganisation sowie die Emissionserfordernisse einhalten oder nicht?


Het eerste middel is, zoals de andere twee middelen, afgeleid uit de schending « van de artikelen 10, 11 en 11bis van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 13 van het EG-Verdrag, de richtlijn 2004/113/EG van de Raad van 13 december 2004 houdende toepassing van het beginsel van gelijke behandeling van mannen en vrouwen bij de toegang tot en het aanbod van goederen en diensten, de artikelen 20, 21 en 23 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, artikel 14 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, artikel 26 van het ...[+++]

Der erste Klagegrund ist - wie die zwei anderen Klagegründe - aus einem Verstoss gegen « die Artikel 10, 11 und 11bis der Verfassung in Verbindung mit Artikel 13 des EG-Vertrags, der Richtlinie 2004/113/EG des Rates vom 13. Dezember 2004 zur Verwirklichung des Grundsatzes der Gleichbehandlung von Männern und Frauen beim Zugang zu und bei der Versorgung mit Gütern und Dienstleistungen, den Artikeln 20, 21 und 23 der Charta der Grundrechte der Europäischen Union, Artikel 14 der Europäischen Menschenrechtskonvention, Artikel 26 des Internationalen Paktes über bürgerl ...[+++]


Het openstellen van de markten voor sommige diensten, zoals telecommunicatie en luchtvervoer, heeft geleid tot een toename van het aantal ondernemingen dat op deze markten actief is, met als gevolg lagere prijzen, betere kwaliteit, meer banen en een ruimer aanbod van diensten.

Mit der Liberalisierung von Dienstleistungsbranchen wie Telekommunikation und Luftverkehr hat sich dort die Zahl der Anbieter erhöht, die Preise sind gefallen, die Qualität hat sich verbessert, das Leistungsangebot ist vielfältiger geworden, und die Zahl der Beschäftigten ist gestiegen.


(58) De Commissie is vanwege de significante verschillen wat betreft vraag (en aanbod) voor deze groep klanten tot de conclusie gekomen dat er een afzonderlijke markt bestaat voor diensten voor grote multinationale ondernemingen ten opzichte van andere zakelijke eindgebruikers, zie zaak nr. IV/JV.15, BT/AT T, zaak nr. COMP/M.1741, MCI WorldCom/Sprint, zaak nr. COMP/M.2257, France Télécom/Equant.

[58] Die Kommission hat gesonderte Märkte für Dienste für multinationale Großabnehmer definiert, da bei dieser Kundengruppe im Vergleich zu anderen privaten (beruflichen) Nutzern erhebliche Unterschiede in der Nachfrage (und im Angebot) von Diensten bestehen, siehe Sache Nr. IV/JV.15 — BT/AT Sache Nr. COMP/M.1741 — MCI WorldCom/Sprint; Sache Nr. Comp/M.2257 — France Télécom/Equant.


De in aanmerking te nemen geografische markt wordt gevormd door een gebied waarin de betrokken ondernemingen een rol spelen bij vraag en aanbod van goederen en diensten, waarin de mededingingsvoorwaarden voldoende homogeen zijn, en dat van de aangrenzende gebieden kan worden onderscheiden, met name vanwege de mededingingsvoorwaarden die duidelijk afwijken van welke in die gebieden heersen . Bij die beoordeling wordt met name rekening gehouden met de aard en de kenmerken van de betrokken produkten of diensten, het best ...[+++]

Bei dieser Beurteilung ist besonders auf die Art und die Eigenschaften der betreffenden Waren oder Dienstleistungen abzustellen, ferner auf das Vorhandensein von Zugangsschranken, auf Verbrauchergewohnheiten sowie auf das Bestehen erheblicher Unterschiede bei den Marktanteilen der Unternehmen oder nennenswerte Preisunterschiede zwischen dem betreffenden Gebiet und den benachbarten Gebieten .


w