Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanzienlijke temperatuurinversies
Aanzienlijke wijziging
Op de aanbodzijde georiënteerd beleid

Traduction de «aanbodzijde een aanzienlijke » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


op de aanbodzijde georiënteerd beleid

angebotsorentierte Politik


drempel waarboven een stijging als aanzienlijk wordt beschouwd

Sensibilitätsschwelle


aanzienlijke temperatuurinversies

bedeutsame Temperaturinversionen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hoewel dit grotendeels kan worden toegeschreven aan verschillende omstandigheden die de vraag en het aanbod beïnvloeden (bijv. de bevolking van de regio waarin het doelpubliek woont, concurrentie aan de aanbodzijde, BBP per hoofd van de bevolking), kan het leiden tot aanzienlijke concurrentienadelen voor steden, regio's of landen met een minder goede connectiviteit.

Dies ist zwar in erster Linie auf die unterschiedlichen nachfrage- und angebotsseitigen Bedingungen (Bevölkerung im Einzugsgebiet, Intensität des angebotsseitigen Wettbewerbs, BIP pro Kopf) zurückzuführen, kann dennoch einen erheblichen Wettbewerbsnachteil für Städte, Regionen und Länder mit einer weniger guten Anbindung mit sich bringen.


Er worden aanzienlijke inspanningen verricht om nieuwe terreinen van werkgelegenheid in het kader van de sociale economie te stimuleren door de verdere ontwikkeling van kennis en vaardigheden in de organisaties van de sociale economie (Zweden), door de aanbodzijde aan te moedigen om stabiele banen te creëren en opleidingen aan te bieden aan mensen die een bijzonder risico lopen op de arbeidsmarkt (België), en door het aanmoedigen van de organisaties va ...[+++]

Bemüht wird sich nach Kräften um die Unterstützung neuer Beschäftigungsbereiche in der Sozialwirtschaft: das Qualifikationsniveau der Mitarbeiter von Einrichtungen der Sozialwirtschaft soll angehoben werden (Schweden), die Angebotsseite soll stimuliert werden, dauerhafte Arbeitsplätze zu schaffen, und für schwervermittelbare Personen sollen Fortbildungsmöglichkeiten angeboten werden (Belgien), Einrichtungen der Sozialwirtschaft sollen angeregt werden, die Beschäftigungsfähigkeit von Personen, deren Lage auf dem Arbeitsmarkt unsicher ist, zu fördern (Luxemburg).


5. wijst erop dat een aanzienlijk percentage van de grondstoffenproducenten arme boeren zijn die geen toegang hebben tot geavanceerde financiële instrumenten om het risico van prijsschommelingen af te dekken; herinnert eraan dat mechanismen voor het beheer van de aanbodzijde het beste bekende middel zijn om buitensporige prijsschommelingen van grondstoffen tegen te gaan, namelijk door middel van internationale overeenkomsten inzak ...[+++]

5. weist darauf hin, dass ein beträchtlicher Anteil der Warenerzeuger arme Landwirte sind, die keinen Zugang zu komplexen Finanzinstrumenten haben, mit denen sie sich gegen Preisschwankungen absichern könnten; erinnert daran, dass Angebotssteuerungsmechanismen das beste bekannte Instrument sind, um gegen übersteigerte Schwankungen der Rohstoffpreise vorzugehen, z. B. durch internationale Rohstoffübereinkommen;


13. benadrukt dat de problemen met het aanbod van verwerkte producten alleen overwonnen kunnen worden en dat de noodzakelijke aanpassingen voor een openstelling van de economieën van de ACS-landen voor de EU alleen mogelijk zijn met behulp van specifieke steunprogramma's en aanzienlijke middelen en verzoekt de ACS en de EU met klem de uitvoering te overwegen van gecoördineerde en geïntegreerde landspecifieke steunprogramma's om de problemen aan de aanbodzijde in de ACS ...[+++]

13. unterstreicht, dass spezielle Hilfsprogramme und nicht unbedeutende Mittel notwendig sein werden, um Angebotsengpässe bei ausgereiften Erzeugnissen zu überwinden, und die für eine wirtschaftliche Öffnung der AKP-Länder gegenüber der Union erforderlichen Anpassungen vorzunehmen; ruft die AKP-Länder und die Europäische Union nachdrücklich auf, die Aufstellung koordinierter und integrierter länderspezifischer Hilfsprogramme zur Bewältigung von Angebotsengpässen in den AKP-Ländern zu erwägen, um die Produktions- und Handelsinfrastruktur dieser Länder zu verbessern, den Anteil an Hochtechnologieprodukten unter den Exporterzeugnissen zu e ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. benadrukt dat de problemen met het aanbod van verwerkte producten alleen overwonnen kunnen worden en dat de noodzakelijke aanpassingen voor een openstelling van de economieën van de ACS-landen voor de EU alleen mogelijk zijn met behulp van specifieke steunprogramma's en aanzienlijke middelen en verzoekt de ACS en de EU met klem de uitvoering te overwegen van gecoördineerde en geïntegreerde landspecifieke steunprogramma’s om de problemen aan de aanbodzijde in de ACS ...[+++]

13. unterstreicht, dass, um Angebotsengpässe bei ausgereiften Erzeugnissen zu überwinden, und die für eine wirtschaftliche Öffnung der AKP-Länder gegenüber der Europäischen Union erforderlichen Anpassungen vorzunehmen, spezielle Hilfsprogramme und nicht unbedeutende Mittel notwendig sein werden; fordert die AKP-Länder und die EU nachdrücklich auf, die Aufstellung koordinierter und integrierter länderspezifischer Hilfsprogramme zur Bewältigung von Angebotsengpässen in den AKP-Ländern zu erwägen, um die Produktions- und Handelsinfrastruktur dieser Länder zu verbessern, den Anteil an Hochtechnologieprodukten unter den Exporterzeugnissen zu ...[+++]


39. Substitueerbaarheid aan de vraagzijde is een maat voor de bereidheid van de consument om de betrokken dienst of het betrokken product te vervangen door andere diensten of producten(25), terwijl substitueerbaarheid aan de aanbodzijde aangeeft in hoeverre andere leveranciers dan die welke de betrokken producten of diensten aanbieden, bereid zijn hun productlijn op de zeer korte tot korte termijn om te schakelen dan wel de betrokken producten of diensten kunnen aanbieden zonder aanzienlijke ...[+++]

39. Die Austauschbarkeit auf der Nachfrageseite ist ein Faktor, anhand dessen festgestellt wird, inwieweit die Verbraucher bereit sind, das fragliche Produkt durch andere Produkte zu ersetzen [25], während die Angebotsumstellungsflexibilität besagt, ob andere Anbieter als die des fraglichen Produkts oder Dienstes direkt oder kurzfristig bereit wären, ihre Produktion umzustellen bzw. die relevanten Produkte anzubieten, ohne dass erhebliche Zusatzkosten für sie entstehen.


39. Substitueerbaarheid aan de vraagzijde is een maat voor de bereidheid van de consument om de betrokken dienst of het betrokken product te vervangen door andere diensten of producten(25), terwijl substitueerbaarheid aan de aanbodzijde aangeeft in hoeverre andere leveranciers dan die welke de betrokken producten of diensten aanbieden, bereid zijn hun productlijn op de zeer korte tot korte termijn om te schakelen dan wel de betrokken producten of diensten kunnen aanbieden zonder aanzienlijke ...[+++]

39. Die Austauschbarkeit auf der Nachfrageseite ist ein Faktor, anhand dessen festgestellt wird, inwieweit die Verbraucher bereit sind, das fragliche Produkt durch andere Produkte zu ersetzen [25], während die Angebotsumstellungsflexibilität besagt, ob andere Anbieter als die des fraglichen Produkts oder Dienstes direkt oder kurzfristig bereit wären, ihre Produktion umzustellen bzw. die relevanten Produkte anzubieten, ohne dass erhebliche Zusatzkosten für sie entstehen.


23. Ingeval substitueerbaarheid aan de aanbodzijde een aanzienlijke aanpassing van de bestaande materiële en immateriële activa, bijkomende investeringen, strategische beslissingen of tijd zou vergen, wordt bij de bepaling van de markt met deze substitueerbaarheid geen rekening gehouden.

23. Eine Angebotssubstituierbarkeit wird bei der Marktdefinition nicht berücksichtigt werden, wenn sie erhebliche Anpassungen bei den vorhandenen Sachanlagen und immateriellen Aktiva, zusätzliche Investitionen, strategische Entscheidungen oder zeitliche Verzögerungen mit sich brächte.


In de kaderregeling is bepaald dat de Commissie met betrekking tot grotere ondernemingen (dit wil zeggen ondernemingen die geen KMO's zijn) dergelijke steun slechts goedkeurt (tot maximaal 50 % van het toepasselijke steunplafond) indien die steun in een aanzienlijke vermindering van de capaciteit resulteert, of indien de markt voor de relevante producten door een structureel tekort aan de aanbodzijde wordt gekenmerkt en de steun ni ...[+++]

Ferner ist eindeutig festgelegt, daß Beihilfen für größere Unternehmen (Unternehmen, die nicht mehr als KMU zählen) von der Kommission nur genehmigt werden (bis zu 50 % der jeweiligen Obergrenze), wenn die Beihilfe zu einer erheblichen Reduzierung der betreffenden Kapazität führt oder der Markt für das in Frage stehende Erzeugnis durch einen strukturell bedingten Liefermangel gekennzeichnet ist und die Beihilfe nicht zu einer bedeutenden Erhöhung der Kapazität führt.


Aldus is de communautaire controle op concentraties erop gericht, structurele wijzigingen aan de aanbodzijde van een product/dienst te onderzoeken teneinde het in het leven roepen of de versterking van een machtspositie te voorkomen die tot gevolg heeft dat een daadwerkelijke mededinging op een wezenlijk deel van de gemeenschappelijke markt aanzienlijk wordt belemmerd.

So hat z. B. bei der gemeinschaftlichen Fusionskontrolle die Überwachung struktureller Veränderungen bei dem Angebot einer Ware oder Dienstleistung das Ziel, die Begründung oder den Ausbau einer beherrschenden Stellung zu verhindern, falls wirksamer Wettbewerb in einem wesentlichen Teil des Gemeinsamen Marktes sonst spürbar behindert würde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanbodzijde een aanzienlijke' ->

Date index: 2021-01-27
w