Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandacht in de media
Aandacht van mensen trekken
Geschonken goed
Geschonken goederen in kringloopwinkels beheren
Geschonken goederen in tweedehandswinkels beheren
Goederen die als huwelijksgeschenk worden geschonken
Onder de aandacht brengen van een website
Ongewenst gedrag van seksuele aard
Ongewenst seksueel gedrag
Ongewenste seksueel getinte aandacht
Seksuele intimidatie
Vermindering van de aandacht
Websitemarketing
Websitezichtbaarheid verhogen
Zichtbaarheid van website verbeteren
Zorg om aandacht voor de pijn te hebben

Vertaling van "aandacht geschonken " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
geschonken goederen in kringloopwinkels beheren | geschonken goederen in tweedehandswinkels beheren

gespendete Waren in einem Secondhandladen verwalten


goederen die als huwelijksgeschenk worden geschonken

Heiratsgut, das als Geschenk überreicht wird




zorg om aandacht voor de pijn te hebben

Pflege zur Schmerzaufmerksamkeit


vermindering van de aandacht

Rückgang der Merkfähigkeit


ongewenst gedrag van seksuele aard | ongewenst seksueel gedrag | ongewenste seksueel getinte aandacht | seksuele intimidatie

sexuelle Belästigung | unerwünschtes Verhalten sexueller Natur




aandacht van mensen trekken

Aufmerksamkeit von Menschen erregen


websitemarketing | websitezichtbaarheid verhogen | onder de aandacht brengen van een website | zichtbaarheid van website verbeteren

Sichtbarkeit einer Website erhöhen | Website-Vermarktung betreiben | Sichtbarkeit von Websites erhöhen | Website-Sichtbarkeit erhöhen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij het plannen van dit werk is veel aandacht geschonken aan de ervaringen die werden opgedaan bij de uitvoering van vorige projecten, aan de conclusies van het verslag uit 1999 van de werkgroep van deskundigen van het ETAN over de beoordeling van sociaal-economische effecten[49] en aan de in CREST gevoerde discussies.

Bei der Planung wurde zusätzlich zu den CREST-Diskussionen besonderes Augenmerk auf die aus den bisherigen Tätigkeiten gewonnenen Erkenntnisse und auf die Schlussfolgerungen des Berichts der ETAN Experten-Arbeitsgruppe des Jahres 1999 über die Bewertung der sozioökonomischen Auswirkungen[49] gelegt.


de governance zodanig te organiseren dat alle belanghebbenden (onderzoekers, overheidsinstanties, het bedrijfsleven en organisaties van het maatschappelijk middenveld) werken aan de ontwikkeling van verantwoord onderzoek en verantwoorde innovatie waarin aandacht geschonken wordt aan de behoeften en de wensen van de samenleving, en het bevorderen van een ethisch kader voor onderzoek en innovatie.

die Ausarbeitung einer Governance für den Ausbau von verantwortungsvoller Forschung und Innovation durch alle Akteure (Forscher, öffentliche Stellen, Industrie und Organisationen der Zivilgesellschaft), die auf gesellschaftliche Bedürfnisse und Forderungen eingeht und die Förderung eines ethischen Rahmens für Forschung und Innovation.


7° de bewegwijzering wordt door de organisator aangebracht om de toeschouwers te kanaliseren; de bewegwijzering gebeurt in aanwezigheid van de betrokken houtvester van het Departement Natuur en Bossen van Spa; als het Departement Natuur en Bossen zulks nodig acht, hebben de toeschouwers geen toegang tot bepaalde zones en middelen worden uitgevoerd teneinde dit verbod te verwezenlijken; er wordt bijzondere aandacht geschonken aan de zone « tournants de Marteau »; er worden beschermingen aangebracht tegen crashes bij de nieuwe kiosk ter hoogte van de post gemerkt « 28V »;

7° Der Veranstalter bringt eine Beschilderung an, um die Zuschauerströme zu lenken; diese Beschilderung erfolgt im Beisein des Forstamtsleiters der Abteilung Natur und Forstwesen von Spa; wenn die Abteilung Natur und Forstwesen es für notwendig erachtet, werden bestimmte Bereiche für die Zuschauer gesperrt, und es werden Mittel eingesetzt, um diese Sperrung wirksam durchzusetzen; dabei ist ein besonderes Augenmerk auf den Bereich der « tournants de Marteau » zu legen; Schutzvorrichtungen, für gegebenenfalls von der Strecke abkommende Fahrzeuge werden in der Nähe des neuen Kiosks in Höhe des unter der Nummer « 28V » gekennzeichnete ...[+++]


Voor het eerst wordt in het verslag van 2014 ook aandacht geschonken aan een nieuw actueel vraagstuk: de grondrechten in de digitale omgeving.

Erstmals enthält der Bericht 2014 einen Abschnitt über den neuen wichtigen Aspekt der Grundrechte im digitalen Raum.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sinds 1994 heeft het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering (UNFCCC) – waarbij 196 partijen (inclusief de EU) betrokken zijn – vooral aandacht geschonken aan de vraag hoe gevaarlijke, door de mens veroorzaakte verstoringen van het wereldwijde klimaatsysteem kunnen worden voorkomen.

Seit 1994 verfolgt die Klimarahmenkonvention (UNFCCC) - der 196 Vertragsparteien (einschließlich der EU) angehören und die damit über eine fast universelle Mitgliedschaft verfügt – das Ziel, gefährliche menschliche Eingriffe in das weltweite Klimasystem zu verhindern.


Ook wordt bijzondere aandacht geschonken aan generatievernieuwing en verbetering van de kwaliteit en vitaliteit van het platteland.

Zudem finden die Themen Generationswechsel und Aufwertung des ländlichen Raums sowie Stärkung seiner Lebensfähigkeit besondere Berücksichtigung.


Daarom heeft de Commissie bewust meer aandacht geschonken aan de vereenvoudiging van het btw-stelsel voor bedrijven in Europa.

Daher hat die Kommission all ihre Bemühungen darauf ausgerichtet, das MwSt-System für Unternehmen in ganz Europa einfacher zu gestalten.


De meeste lidstaten hebben ten aanzien van artikel 11, lid 4, aandacht geschonken aan de samenwerking ten behoeve van het identificeren van slachtoffers van mensenhandel tussen bevoegde overheidsinstanties, lokale overheidsinstanties en particuliere instanties zoals ngo's, opvangcentra of andere verbanden die door de overheid erkend en geregistreerd zijn en waarvan het waarschijnlijk is dat deze met slachtoffers in aanraking zullen komen.

Im Hinblick auf Artikel 11 Absatz 4 ziehen die meisten Mitgliedstaaten zum Zweck der Erkennung von Opfern des Menschenhandels die Zusammenarbeit zwischen zuständigen staatlichen Behörden, lokalen öffentlichen Einrichtungen und privaten Körperschaften wie NRO, Unterkünfte und sonstige staatlich anerkannte und eingetragene Vereinigungen, bei denen die Wahrscheinlichkeit besteht, dass sie mit Opfern in Kontakt kommen, in Betracht.


Onder de twee volgende voorzitterschappen zal ook bijzondere aandacht geschonken worden aan de uitputting van merkrechten en parallelle invoer.

Die beiden folgenden Vorsitze werden auch dem Thema "Erschöpfung der Rechte aus Marken" und "Paralleleinfuhren" besondere Aufmerksamkeit widmen.


In het aan de Europese onderzoekruimte gewijde gedeelte van de conclusies van de Europese Raad van Lissabon, wordt bijzonder veel aandacht geschonken aan de networking van de nationale onderzoekprogramma's.

Im Teil der Schlussfolgerungen des Rates von Lissabon über den Europäischen Forschungsraum wird vor allem die Vernetzung der nationalen Forschungsprogramme in den Mittelpunkt gestellt.


w