Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandacht hebben voor detail
Aandacht hebben voor hygiëne
Aandacht voor detail hebben bij gietprocessen
Gedetailleerd werken
Gietprocessen in detail opvolgen
Hygiënisch werken
Nauwkeurig werken
Zorg om aandacht voor de pijn te hebben

Vertaling van "aandacht gevestigd hebben " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
zorg om aandacht voor de pijn te hebben

Pflege zur Schmerzaufmerksamkeit


aandacht hebben voor hygiëne | hygiënisch werken

auf Hygiene achten


aandacht hebben voor detail | gedetailleerd werken | nauwkeurig werken

auf Details achten


aandacht voor detail hebben bij gietprocessen | gietprocessen in detail opvolgen

Details des Gussverfahrens beobachten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(8) EU-burgers en actoren van het maatschappelijk middenveld hebben de aandacht gevestigd op onder de rechtsmacht van de Unie vallende ondernemingen die niet aansprakelijk worden gehouden voor hun potentiële banden met de illegale winning en verhandeling van mineralen uit conflictgebieden.

(8) Unionsbürger und Akteure der Zivilgesellschaft haben das Bewusstsein dafür geschärft, dass im Zuständigkeitsbereich der Union tätige Unternehmen für ihre mögliche Verbindung zum illegalen Abbau von und Handel mit Mineralien aus Konfliktregionen nicht rechenschaftspflichtig sind.


De openbare raadpleging en de effectbeoordeling hebben de aandacht gevestigd op de moeilijke marktsituatie in het gebied van de Grote Meren. Dit heeft de Commissie ertoe gebracht een afwijkend, maar gericht en aanvullend model te ontwikkelen.

In der öffentlichen Konsultation und der Folgenabschätzung wurde auf die schwierige Marktlage in der Region der Großen Seen hingewiesen, was die Kommission dazu bewogen hat, ein anderes, aber zielgerichtetes und komplementäres Modell auszuarbeiten.


In het verslag van de Commissie van 28 mei 2010 over de tenuitvoerlegging van de artikelen 105 e.v. van Verordening(EG) nr. 1234/2007 van de Raad houdende maatregelen tot verbetering van de algemene voorwaarden voor de productie en commercialisering van producten van de bijenteelt (COM(2010)0267) wordt het nut onderstreept van nationale bijenteeltprogramma's die uitgevoerd worden met medefinanciering uit de begroting van de EU en aandacht gevestigd op het positieve effect die deze hebben op de Europese bijenteelt.

Im Bericht der Kommission vom 28. Mai 2010 über die Durchführung von Artikel 105 ff. der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 des Rates über Maßnahmen zur Verbesserung der Erzeugungs- und Vermarktungsbedingungen für Bienenzuchterzeugnisse (KOM(2010)0267) werden die Nützlichkeit und die positiven Ergebnisse der aus dem EU-Haushalt mitfinanzierten nationalen Imkereiprogramme für den europäischen Bienenzuchtsektor hervorgehoben.


De heer Bonde en anderen hebben de aandacht gevestigd op de moeilijke situatie die kan ontstaan wanneer een fractie wordt opgericht met net genoeg leden om de minimumdrempel te halen.

Herr Bonde und andere haben auf die schwierige Lage verwiesen, die sich ergeben kann, wenn eine Fraktion mit einer Zahl von Mitgliedern gebildet worden ist, die eben zur Erreichung der Mindestschwelle ausreicht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. overwegende dat de terugroepingen de aandacht op het probleem gevestigd hebben dat er ondanks de harmonisering van producten en het toezicht op de gehele EU-markt nog altijd onveilige producten gemaakt, ingevoerd en in de EU op de markt gebracht worden,

B. in der Erwägung, dass diese Rückrufe das Problem stärker ins öffentliche Bewusstsein gerückt haben, dass unsichere Produkte trotz einer Produktharmonisierung und der Umsetzung eines EU-weiten Marktüberwachungssystems nach wie vor hergestellt, in die Europäische Union eingeführt und auf dem EU-Markt vermarktet werden,


Zes Europese Nobelprijswinnaars hebben via een open brief aan de Europese Raad van Sevilla de aandacht gevestigd op het risico voor Europa om zijn plaats te verliezen op de voorgrond van de internationale wetenschappelijke en technologische wereld, met name omdat het onvoldoende middelen besteed aan onderzoek en technologische ontwikkeling.

In einem offenen Brief an den Europäischen Rat von Sevilla haben sechs europäische Nobelpreisträger darauf aufmerksam gemacht, dass Europa Gefahr läuft, seinen Platz in der internationalen Wissenschaft und Technologie zu verlieren, weil es nicht genügend Mittel in Forschung und Entwicklung steckt.


Consumentenorganisaties hebben herhaaldelijk de aandacht gevestigd op onveilige producten die ondanks de bestaande veiligheidsvoorschriften in de handel waren.

Die Verbraucherorganisationen haben wiederholt darauf hingewiesen, daß sich trotz der bestehenden Sicherheitsbestimmungen gefährliche Produkte im Verkehr befinden.


In dit verband dienen ook de conclusies van de Europese Raad van Madrid van december 1995 en van de vorige Europese Raden van Essen en Cannes te worden vermeld. Zij hebben de aandacht gevestigd op de zorgwekkende economische en werkgelegenheidssituatie in de landen van de Unie, de maatregelen omde groei- en ontwikkelingsperspectieven ervan te verbeteren, en tenslotte de noodzaak om op nationaal en op communautair niveau investeringen in onderzoek, ontwikkeling en onderwijs te bevorderen.

Zu erwähnen sind hier auch die Schlußfolgerungen des Europäischen Rates von Madrid vom Dezember 1995 sowie die Schlußfolgerungen der vorherge- henden Tagungen des Europäischen Rates in Essen und in Cannes, in denen die besorgniserregende Wirtschafts- und Beschäftigungslage in den Unionsländern und die Maßnahmen zur Verbesserung der Wachstums- und Entwicklungsaussichten ins Blickfeld gerückt wurden und festgestellt wurde, wie wichtig es ist, auf einzelstaatlicher wie auf Gemeinschaft- sebene Investitionen in den Bereichen Forschung, Entwicklung und Ausbil- dung zu fördern.


Door een reeks van gevallen die zich recentelijk hebben voorgedaan is de aandacht gevestigd op het feit dat de betrekkelijk soepele financiële cultuur waarvan binnen de Commissie sprake is, heeft geleid tot gevallen van corruptie binnen haar eigen apparaat die - en dat is wellicht nog verontrustender - gedurende lange tijd helemaal niet werden onderzocht.

Eine Reihe von Fällen in jüngster Vergangenheit haben die Aufmerksamkeit darauf gelenkt, wie eine relativ laxe Finanzkultur innerhalb der Kommission Fälle von Korruption unter ihren Mitarbeitern ermöglicht hat, die, was vielleicht noch besorgniserregender ist, lange Zeit nicht untersucht werden.


Tot die conclusie komt het verslag over het concurrentievermogen van de Europese kleding- en textielindustrie dat zopas door de Commissie is goedgekeurd(1). Na de aandacht te hebben gevestigd op de verontrustende situatie van deze bedrijfstak in de Gemeenschap, wijst de Commissie nogmaals op de noodzaak om de huidige ondersteuning voort te zetten en stelt zij een pakket maatregelen voor in het kader van een algemene aanpak ter versterking van de internationale concurrentiepositie van de sector.

Zu dieser Feststellung gelangt der Bericht über die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Textil- und Bekleidungsindustrie, den die Kommission genehmigt hat1. Die Kommission weist zunächst auf die besorgniserregende Lage dieser Branche in der Gemeinschaft hin, erinnert daran, daß die bereits eingeleiteten flankierenden Maßnahmen fortgeführt werden müssen und schlägt eine Reihe von Maßnahmen vor, die auf einem Globalansatz zur Stärkung der internationalen Wettbewerbsfähigkeit beruhen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aandacht gevestigd hebben' ->

Date index: 2022-02-12
w