Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aandacht is uitgegaan naar kwesties » (Néerlandais → Allemand) :

Tijdens de bijeenkomst ging de aandacht uit naar economische kwesties, migratie en ontwikkelingen in de zuidelijke buurlanden van de EU.

Schwerpunkt der Tagung waren Wirtschaftsfragen, Migration und die Entwicklungen in der südlichen Nachbarregion der EU.


Wat de kwestie van regionalisatie aangaat vestigt Pierre Maille de aandacht op het belang van verenigingen van lokale actoren: "Ik denk dat het heel belangrijk is dat in het nieuwe GVB plaats wordt ingeruimd voor regionalisatie; daarbij moet worden uitgegaan van de ervaring van lokale actiegroepen uit de visserijsector en de regionale adviesraden.

Bezüglich der Regionalisierung hob Pierre Maille die Bedeutung jener Strukturen hervor, in denen insbesondere lokale Akteure zusammengeschlossen sind: "Ich messe der Entwicklung der Regionalisierung in der neuen GFP großen Wert bei. Diese muss sich auf die Erfahrung der lokalen Fischereiaktionsgruppen und der regionalen Beiräte stützen.


– heeft het feit dat het proefproject slechts in 15 lidstaten werd uitgevoerd er niet toe geleid dat minder aandacht is uitgegaan naar de behandeling van de inbreuken voor lidstaten die niet aan het project hebben deelgenomen;

ob die Tatsache, dass nur 15 Staaten auf freiwilliger Basis an dem Projekt „EU Pilot“ teilnehmen, nicht dazu geführt hat, dass der Behandlung der Verstöße der nicht an diesem Projekt teilnehmenden Mitgliedstaaten weniger Beachtung geschenkt wird;


We mogen dus hopen dat de daad bij het woord wordt gevoegd. Ik stel met tevredenheid vast dat er veel aandacht is uitgegaan naar de problemen van de grensoverschrijdende gezondheidszorg, ten tijde van voortdurend toenemende migratie.

Ich bin erfreut darüber, zu sehen, dass dem Thema der grenzüberschreitenden Gesundheitsversorgung, die in Zeiten der stetig zunehmenden Migration so wichtig ist, dermaßen viel Aufmerksamkeit geschenkt worden ist.


De groei van het luchtvervoer is tot op heden gebaseerd geweest op innovaties in de sector naar aanleiding van de vraag in de markt, zonder dat speciale aandacht is uitgegaan naar de invloeden van vervoer op het milieu.

Das Wachstum des Luftfahrtsektors gründete sich auf branchenspezifische Innovationen, mit denen auf die Marktnachfrage reagiert wurde, ohne jedoch die Folgen der Luftfahrt für die Umwelt in den Mittelpunkt zu stellen.


Heden is de aandacht van de Raad uitgegaan naar de coördinatie van de algehele reactie van de Unie op de gebieden humanitaire bijstand, wederopbouw, ontwikkelingshulp, alsook naar de bij­drage van de lidstaten in de vorm van militaire en veiligheidsvermogens en naar de middelen inzake civiele bescherming ter ondersteuning van de hulpverleningsoperaties.

Der Rat befasste sich vorrangig mit der Koordinierung der gesamten Reaktion der Union auf die Katastrophe in den verschiedenen Bereichen der humanitären Hilfe, des Wiederaufbaus und der Entwicklungshilfe sowie mit dem Beitrag, den die Mitgliedstaaten in Form von militärischen Mitteln sowie Sicherheits- und Katastrophenschutzressourcen zu den Nothilfemaßnahmen leisten.


Ik ben echter erg blij met de discussies waartoe dit verslag heeft geleid en waarbij de aandacht is uitgegaan naar een aantal belangrijke vraagstukken rond de diensten van algemeen belang.

Ich freue mich jedoch sehr über die Diskussionen, die durch diesen Bericht ausgelöst worden sind, da eine Reihe wichtiger Themen im Zusammenhang mit Dienstleistungen von allgemeinem Interesse angesprochen worden ist.


De Raad wil allereerst beklemtonen dat in de besprekingen van december 2002 bijzondere aandacht is uitgegaan naar structurele maatregelen ten behoeve van de vissersvloot.

Der Rat möchte zunächst unterstreichen, dass bei den Beratungen im Dezember 2002 den Strukturmaßnahmen für die Flotten, die zur Berücksichtigung der Reform der Gemeinsamen Fischereipolitik anzupassen sind, besondere Aufmerksamkeit geschenkt wurde.


Hij wijst erop dat bij dit proces ten volle rekening dient te worden gehouden met de gezondheidsproblematiek en met de belangen van de patiënten; in dit verband zal ook veel aandacht uitgaan naar de zorgverstrekking en naar administratieve kwesties.

Er unterstreicht die Notwendigkeit, im Rahmen dieses Prozesses, zu dessen Schwerpunkten neben verwaltungstechnischen Fragen auch die Gesundheitsversorgung zählen wird, gesundheitlichen Erwägungen und den Interessen der Patienten in vollem Maße Rechnung zu tragen.


in eerste instantie moet de aandacht uitgaan naar de inhoud van het besluit omdat de bespreking van de rechtsgrondslag is gebeurd op basis daarvan; het vinden van een gemeenschappelijk instrument dat de lidstaten bovendien de nodige soepelheid laat; bij de besprekingen moet worden uitgegaan van een tweeledig operationeel gebruik van de gegevens: enerzijds in real time bij de aankomst van een vlucht, anderzijds achteraf volgens de behoeften van het onderzoek; de kwestie van de be ...[+++]

vorrangige Berücksichtigung des Inhalts des Beschlusses und davon ausgehend Prüfung der Rechtsgrundlage; Anstreben eines ausgewogenen Verhältnisses zwischen dem Erfordernis eines einheitlichen Instruments und der möglicherweise notwendigen Flexibilität für die Mitgliedstaaten; Analyse der offensichtlich zweifachen operativen Nutzung der Daten: einmal in Echtzeit bei Ankunft eines Fluges und einmal im Nachhinein im Rahmen der Ermittlungen; Prüfung der Frage des Schutzes der Privatsphäre angesichts der geplanten Verwendungen und unter Beachtung der auf europäischer und einzelstaatlicher Ebene erarbeiteten Normen; praktische Prüfung der ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aandacht is uitgegaan naar kwesties' ->

Date index: 2022-09-12
w